Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(autoridad)

  • 121 поднятие

    с.
    1) (с земли́, с полу) recogida f; levantamiento m ( на воздух)
    2) ( перемещение наверх) levantamiento m, alzamiento m, subida f (тж. занавеса); izada f ( флага)

    голосова́ть подня́тием руки́ — votar a mano alzada (a manos alzadas)

    3) (увеличение; повышение) elevación f; aumento m (тж. перен.)

    подня́тие цен — alza (subida) de precios

    подня́тие производи́тельности труда́ — aumento de la productividad de trabajo

    подня́тие урожа́йности — elevación del rendimiento de la cosecha

    подня́тие авторите́та — elevación de la autoridad

    подня́тие ду́ха — levantamiento del ánimo, animación f

    4) ( целины) roturación f
    * * *
    с.
    1) (с земли́, с полу) recogida f; levantamiento m ( на воздух)
    2) ( перемещение наверх) levantamiento m, alzamiento m, subida f (тж. занавеса); izada f ( флага)

    голосова́ть подня́тием руки́ — votar a mano alzada (a manos alzadas)

    3) (увеличение; повышение) elevación f; aumento m (тж. перен.)

    подня́тие цен — alza (subida) de precios

    подня́тие производи́тельности труда́ — aumento de la productividad de trabajo

    подня́тие урожа́йности — elevación del rendimiento de la cosecha

    подня́тие авторите́та — elevación de la autoridad

    подня́тие ду́ха — levantamiento del ánimo, animación f

    4) ( целины) roturación f
    * * *
    n
    1) gener. (ñ çåìëè, ñ ïîëó) recogida, (öåëèñú) roturación, alzamiento, aumento (тж. перен.), erección, izada (флага), levantamiento (на воздух), subida (тж. занавеса), elevación
    2) eng. alza, alzadura, ascensión, subimiento

    Diccionario universal ruso-español > поднятие

  • 122 поднять

    подня́ть
    1. levi;
    hisi (флаг);
    2. (увеличить, повысить) plialtigi;
    \поднять дисципли́ну plialtigi disciplinon;
    ♦ \поднять вопро́с levi la demandon;
    \поднять го́лос levi sian voĉon;
    \поднять крик ekkrii el la tuta gorĝo;
    \поднять шум fari bruon;
    \поднять на́ смех ridindigi, primoki;
    \поднять ору́жие levi armilojn;
    \поднять трево́гу krii alarmon;
    \поднять нос разг. teni la nazon supren;
    \подняться 1. leviĝi, sin levi;
    2. (взойти) supreniri;
    3. (увеличиться, повыситься) plialtiĝi;
    4. (восстать) ribeli.
    * * *
    (1 ед. подниму́) сов., вин. п.
    1) (с земли́, с полу) recoger vt; levantar vt, alzar vt ( на воздух)

    подня́ть ка́мень с земли́ — recoger (levantar) la piedra del suelo

    подня́ть ребёнка ( с пола) — levantar al niño ( del suelo)

    2) ( переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vt

    подня́ть на ли́фте — subir en el ascensor

    подня́ть го́лову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)

    подня́ть флаг — izar la bandera

    подня́ть паруса́ — izar (largar) las velas

    подня́ть я́корь — levar el ancla

    подня́ть за́навес — subir (alzar) el telón

    подня́ть бока́л (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)

    подня́ть кры́шку — levantar la tapa

    подня́ть воротни́к — levantar el cuello

    3) ( придать стоячее положение) levantar vt, poner derecho

    подня́ть стул — levantar la silla

    4) разг. ( вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecer

    подня́ть больно́го — poner en convalecencia al enfermo

    5) разг. ( вырастить) educar vt, formar vt, criar vt

    подня́ть дете́й — educar a los hijos

    6) (заставить встать; побудить к действию) levantar vt, sublevar vt; hacer levantarse

    подня́ть кого́-либо с посте́ли — hacer levantarse a alguien del lecho

    подня́ть наро́д — sublevar (alzar en armas) al pueblo

    подня́ть зве́ря охот.levantar la pieza (la caza)

    7) ( заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vuelo

    подня́ть в во́здух самолёт — hacer despegar el avión

    8) (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear vt, presentar vt

    подня́ть трево́гу — tocar alarma, dar la señal de alarma

    подня́ть де́ло про́тив кого́-либо — pleitear contra alguien

    подня́ть вопро́с — plantear (presentar) una cuestión

    9) ( начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vt

    подня́ть шум — armar ruido

    подня́ть крик — alzar el grito

    подня́ть восста́ние — alzar en armas, sublevarse

    10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)

    подня́ть на́сыпь — subir (acrecentar) el terraplén

    подня́ть урожа́й — elevar la cosecha

    подня́ть производи́тельность — elevar la productividad

    подня́ть дисципли́ну — mejorar la disciplina

    подня́ть це́ны — subir (alzar) los precios

    подня́ть авторите́т — elevar (aumentar) la autoridad

    подня́ть настрое́ние — levantar el humor, elevar la moral

    11) (наладить, поправить) fomentar vt, hacer ascender (medrar, progresar)

    подня́ть хозя́йство — desarrollar (fomentar) la economía

    подня́ть заво́д — hacer progresar la fábrica

    дере́вни по́дняты к жи́зни — las aldeas han despertado a la vida

    12) разг. ( пересмотреть) revisar vt

    подня́ть архи́в — revisar el archivo

    подня́ть ста́рые дела́ — revisar (rever) los expedientes antiguos

    13) ( вспахать) roturar vt

    подня́ть целину́ — roturar las tierras vírgenes

    ••

    подня́ть глаза́ (взор) — levantar (alzar) los ojos

    подня́ть го́лос — levantar (alzar) la voz

    подня́ть меч — alzar la espada

    подня́ть ору́жие — alzarse en armas, alzar las armas

    подня́ть на́ ноги ( кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)

    подня́ть из руи́н, из пе́пла — levantar de las ruinas, de las cenizas

    подня́ть на во́здух — volar (непр.) vt, explotar vt

    подня́ть пары́ — levantar vapor

    подня́ть пе́тлю — levantar un punto, remallar vt

    подня́ть на́ смех — poner en ridículo (a), burlarse (de)

    подня́ть стяг (стя́ги) на кого́-либо — empezar una contienda contra alguien; levantar las banderas contra alguien; romper hostilidades contra alguien

    * * *
    (1 ед. подниму́) сов., вин. п.
    1) (с земли́, с полу) recoger vt; levantar vt, alzar vt ( на воздух)

    подня́ть ка́мень с земли́ — recoger (levantar) la piedra del suelo

    подня́ть ребёнка ( с пола) — levantar al niño ( del suelo)

    2) ( переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vt

    подня́ть на ли́фте — subir en el ascensor

    подня́ть го́лову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)

    подня́ть флаг — izar la bandera

    подня́ть паруса́ — izar (largar) las velas

    подня́ть я́корь — levar el ancla

    подня́ть за́навес — subir (alzar) el telón

    подня́ть бока́л (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)

    подня́ть кры́шку — levantar la tapa

    подня́ть воротни́к — levantar el cuello

    3) ( придать стоячее положение) levantar vt, poner derecho

    подня́ть стул — levantar la silla

    4) разг. ( вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecer

    подня́ть больно́го — poner en convalecencia al enfermo

    5) разг. ( вырастить) educar vt, formar vt, criar vt

    подня́ть дете́й — educar a los hijos

    6) (заставить встать; побудить к действию) levantar vt, sublevar vt; hacer levantarse

    подня́ть кого́-либо с посте́ли — hacer levantarse a alguien del lecho

    подня́ть наро́д — sublevar (alzar en armas) al pueblo

    подня́ть зве́ря охот.levantar la pieza (la caza)

    7) ( заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vuelo

    подня́ть в во́здух самолёт — hacer despegar el avión

    8) (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear vt, presentar vt

    подня́ть трево́гу — tocar alarma, dar la señal de alarma

    подня́ть де́ло про́тив кого́-либо — pleitear contra alguien

    подня́ть вопро́с — plantear (presentar) una cuestión

    9) ( начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vt

    подня́ть шум — armar ruido

    подня́ть крик — alzar el grito

    подня́ть восста́ние — alzar en armas, sublevarse

    10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)

    подня́ть на́сыпь — subir (acrecentar) el terraplén

    подня́ть урожа́й — elevar la cosecha

    подня́ть производи́тельность — elevar la productividad

    подня́ть дисципли́ну — mejorar la disciplina

    подня́ть це́ны — subir (alzar) los precios

    подня́ть авторите́т — elevar (aumentar) la autoridad

    подня́ть настрое́ние — levantar el humor, elevar la moral

    11) (наладить, поправить) fomentar vt, hacer ascender (medrar, progresar)

    подня́ть хозя́йство — desarrollar (fomentar) la economía

    подня́ть заво́д — hacer progresar la fábrica

    дере́вни по́дняты к жи́зни — las aldeas han despertado a la vida

    12) разг. ( пересмотреть) revisar vt

    подня́ть архи́в — revisar el archivo

    подня́ть ста́рые дела́ — revisar (rever) los expedientes antiguos

    13) ( вспахать) roturar vt

    подня́ть целину́ — roturar las tierras vírgenes

    ••

    подня́ть глаза́ (взор) — levantar (alzar) los ojos

    подня́ть го́лос — levantar (alzar) la voz

    подня́ть меч — alzar la espada

    подня́ть ору́жие — alzarse en armas, alzar las armas

    подня́ть на́ ноги ( кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)

    подня́ть из руи́н, из пе́пла — levantar de las ruinas, de las cenizas

    подня́ть на во́здух — volar (непр.) vt, explotar vt

    подня́ть пары́ — levantar vapor

    подня́ть пе́тлю — levantar un punto, remallar vt

    подня́ть на́ смех — poner en ridículo (a), burlarse (de)

    подня́ть стяг (стя́ги) на кого́-либо — empezar una contienda contra alguien; levantar las banderas contra alguien; romper hostilidades contra alguien

    * * *
    v
    1) gener. (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear, (âñïàõàáü) roturar, (çàñáàâèáü âçëåáåáü) hacer despegar, (наладить, поправить) fomentar, (начать какое-л. действие) armar, (переместить наверх) levantar, (ñ çåìëè, ñ ïîëó) recoger, (увеличить; повысить) aumentar, alzar (на воздух), elevar (тж. перен.), hacer ascender (medrar, progresar), hacer levantar el vuelo, hacer levantarse, poner derecho, presentar, subir, sublevar
    2) colloq. (вылечить лежачего больного) sanar, (âúðàñáèáü) educar, (пересмотреть) revisar, criar, formar, hacer convalecer

    Diccionario universal ruso-español > поднять

  • 123 подорвать

    подорва́ть
    1. (взорвать) eksplodigi;
    2. перен. subfosi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( взорвать) volar (непр.) vt, explotar vt, hacer saltar
    2) перен. socavar vt, minar vt

    подорва́ть здоро́вье — arruinar (quebrantar) la salud

    подорва́ть че́й-либо авторите́т — minar la autoridad de alguien

    подорва́ть дове́рие к кому́-либо — socavar (poner en duda) la confianza a (hacia) alguien

    подорва́ть эконо́мику страны́ — minar la economía nacional

    подорва́ть перегово́ры — torpedear las negociaciones

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( взорвать) volar (непр.) vt, explotar vt, hacer saltar
    2) перен. socavar vt, minar vt

    подорва́ть здоро́вье — arruinar (quebrantar) la salud

    подорва́ть че́й-либо авторите́т — minar la autoridad de alguien

    подорва́ть дове́рие к кому́-либо — socavar (poner en duda) la confianza a (hacia) alguien

    подорва́ть эконо́мику страны́ — minar la economía nacional

    подорва́ть перегово́ры — torpedear las negociaciones

    * * *
    v
    1) gener. (âçîðâàáü) volar, (ñà ìèñå) saltar, explotar, hacer saltar
    2) liter. arruinarse, minar, quebrantarse, socavar

    Diccionario universal ruso-español > подорвать

  • 124 подрыв

    подры́в
    1. (взрыв) eksplodigo;
    2. перен. subfoso;
    \подрыва́ть см. подорва́ть;
    \подрывно́й 1. (взрывной) eksplodiga;
    2. перен. subfosa.
    * * *
    м.
    1) ( взрыв) voladura f, explosión f
    2) перен. perjuicio m, detrimento m

    подры́в авторите́та — menoscabo de la autoridad

    * * *
    м.
    1) ( взрыв) voladura f, explosión f
    2) перен. perjuicio m, detrimento m

    подры́в авторите́та — menoscabo de la autoridad

    * * *
    n
    1) gener. explosión, voladura (сооружений и т.п.)
    2) liter. detrimento, perjuicio

    Diccionario universal ruso-español > подрыв

  • 125 поколебать

    поколеба́ть
    ŝanceli, ekŝanceli;
    \поколебаться ŝanceliĝi, heziti.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) sacudir vt, hacer vacilar
    2) перен. (расшатать; подорвать) sacudir vt, quebrantar vt, minar vt

    поколеба́ть че́й-либо авторите́т — quebrantar (minar) la autoridad de alguien

    3) перен. ( вызвать неуверенность) hacer vacilar (titubear)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) sacudir vt, hacer vacilar
    2) перен. (расшатать; подорвать) sacudir vt, quebrantar vt, minar vt

    поколеба́ть че́й-либо авторите́т — quebrantar (minar) la autoridad de alguien

    3) перен. ( вызвать неуверенность) hacer vacilar (titubear)
    * * *
    v
    1) gener. hacer vacilar, sacudir, vacilar
    2) liter. (вызвать неуверенность) hacer vacilar (titubear), (ïîáåðàáü óñáîì÷èâîñáü) quedar tambaleando, (прийти в нерешительность) vacilar, (расшатать; подорвать) sacudir, minar, quebrantar, quebrantarse, titubear

    Diccionario universal ruso-español > поколебать

  • 126 полнота власти

    n
    2) law. autoridad, autoridad completa, autorización amplia, facultad, poder, potestad libre

    Diccionario universal ruso-español > полнота власти

  • 127 превышение

    с.

    превыше́ние норм вы́работки — superación de las normas de rendimiento

    превыше́ние зада́ния, пла́на — superación de la tarea, del plan

    2) (излишек, избыток) exceso m, excedente m
    3) ( злоупотребление) abuso m, exceso m

    превыше́ние вла́сти — abuso de autoridad

    * * *
    с.

    превыше́ние норм вы́работки — superación de las normas de rendimiento

    превыше́ние зада́ния, пла́на — superación de la tarea, del plan

    2) (излишек, избыток) exceso m, excedente m
    3) ( злоупотребление) abuso m, exceso m

    превыше́ние вла́сти — abuso de autoridad

    * * *
    n
    1) gener. (злоупотребление) abuso, (излишек, избыток) exceso, superación
    2) law. esceso, extralimitación (полномочий, прав), superávit

    Diccionario universal ruso-español > превышение

  • 128 прецедент

    м.

    не име́ющий прецеде́нта — sin precedente

    созда́ть прецеде́нт — sentar un precedente

    * * *
    n
    1) gener. precedente
    2) law. albedrìo, antecedente, autoridad, autoridad jurìdica

    Diccionario universal ruso-español > прецедент

См. также в других словарях:

  • Autoridad — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Autoridad 2 Etimología 3 Religión 4 La Autoridad en la Empresa …   Wikipedia Español

  • autoridad — sustantivo femenino 1. (no contable) Potestad o facultad por la que una persona o una entidad puede gobernar o mandar sobre otras que le están subordinadas: la autoridad judicial. Intentan socavar la autoridad del Gobierno. Aceptó, sometiéndose a …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • autoridad — (Del lat. auctorĭtas, ātis). 1. f. Poder que gobierna o ejerce el mando, de hecho o de derecho. 2. Potestad, facultad, legitimidad. 3. Prestigio y crédito que se reconoce a una persona o institución por su legitimidad o por su calidad y… …   Diccionario de la lengua española

  • autoridad — Relación entre dos o más personas o grupos de ellas, que se caracteriza por la influencia que una puede ejercer sobre la otra, a través de ideas, de órdenes, de sugerencias o de instrucciones. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de… …   Diccionario médico

  • Autoridad — (Del lat. auctoritas.) ► sustantivo femenino 1 Facultad o poder para gobernar o mandar: ■ el colectivo ciudadano reconoció su autoridad. SINÓNIMO mando 2 Persona que tiene un cargo público para gobernar o mandar: ■ ha hablado con las autoridades… …   Enciclopedia Universal

  • autoridad — s f 1 Poder, facultad o carácter que se atribuye a un individuo, grupo de personas o institución para que dicte y haga cumplir determinadas normas: Tener la autoridad suficiente para dictar una ley , abuso de autor 2 Individuo, grupo de personas… …   Español en México

  • autoridad — {{#}}{{LM A04167}}{{〓}} {{SynA04262}} {{[}}autoridad{{]}} ‹au·to·ri·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Poder para gobernar o mandar sobre algo que está subordinado: • Tú no tienes autoridad para exigirme que haga nada.{{○}} {{<}}2{{>}} Persona o… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • autoridad — (f) (Básico) poder para dar órdenes y dirigir; también cada uno que lo tiene Ejemplos: Los niños deberían someterse a la autoridad de sus padres. Los habitantes critican a las autoridades de nuestra ciudad. Sinónimos: jurisdicción …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Autoridad del Canal de Panamá — Saltar a navegación, búsqueda Autoridad del Canal de Panamá Logo de la ACP Información …   Wikipedia Español

  • Autoridad Regional Interina de Darfur — Saltar a navegación, búsqueda دار فور, Autoridad Regional Interina de Darfur …   Wikipedia Español

  • Autoridad del Gran Londres — Saltar a navegación, búsqueda Autoridad del Gran Londres Londres (London) región mostrada dentro de Inglaterra Geografía Estatus Región † Área administrativa Condado ceremonial* …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»