-
121 поднятие
с.1) (с земли́, с полу) recogida f; levantamiento m ( на воздух)2) ( перемещение наверх) levantamiento m, alzamiento m, subida f (тж. занавеса); izada f ( флага)голосова́ть подня́тием руки́ — votar a mano alzada (a manos alzadas)
3) (увеличение; повышение) elevación f; aumento m (тж. перен.)подня́тие цен — alza (subida) de precios
подня́тие производи́тельности труда́ — aumento de la productividad de trabajo
подня́тие урожа́йности — elevación del rendimiento de la cosecha
подня́тие авторите́та — elevación de la autoridad
подня́тие ду́ха — levantamiento del ánimo, animación f
4) ( целины) roturación f* * *с.1) (с земли́, с полу) recogida f; levantamiento m ( на воздух)2) ( перемещение наверх) levantamiento m, alzamiento m, subida f (тж. занавеса); izada f ( флага)голосова́ть подня́тием руки́ — votar a mano alzada (a manos alzadas)
3) (увеличение; повышение) elevación f; aumento m (тж. перен.)подня́тие цен — alza (subida) de precios
подня́тие производи́тельности труда́ — aumento de la productividad de trabajo
подня́тие урожа́йности — elevación del rendimiento de la cosecha
подня́тие авторите́та — elevación de la autoridad
подня́тие ду́ха — levantamiento del ánimo, animación f
4) ( целины) roturación f* * *n1) gener. (ñ çåìëè, ñ ïîëó) recogida, (öåëèñú) roturación, alzamiento, aumento (тж. перен.), erección, izada (флага), levantamiento (на воздух), subida (тж. занавеса), elevación2) eng. alza, alzadura, ascensión, subimiento -
122 поднять
подня́ть1. levi;hisi (флаг);2. (увеличить, повысить) plialtigi;\поднять дисципли́ну plialtigi disciplinon;♦ \поднять вопро́с levi la demandon;\поднять го́лос levi sian voĉon;\поднять крик ekkrii el la tuta gorĝo;\поднять шум fari bruon;\поднять на́ смех ridindigi, primoki;\поднять ору́жие levi armilojn;\поднять трево́гу krii alarmon;\поднять нос разг. teni la nazon supren;\подняться 1. leviĝi, sin levi;2. (взойти) supreniri;3. (увеличиться, повыситься) plialtiĝi;4. (восстать) ribeli.* * *(1 ед. подниму́) сов., вин. п.1) (с земли́, с полу) recoger vt; levantar vt, alzar vt ( на воздух)подня́ть ка́мень с земли́ — recoger (levantar) la piedra del suelo
2) ( переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vtподня́ть на ли́фте — subir en el ascensor
подня́ть го́лову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)
подня́ть флаг — izar la bandera
подня́ть паруса́ — izar (largar) las velas
подня́ть я́корь — levar el ancla
подня́ть за́навес — subir (alzar) el telón
подня́ть бока́л (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)
подня́ть кры́шку — levantar la tapa
подня́ть воротни́к — levantar el cuello
3) ( придать стоячее положение) levantar vt, poner derechoподня́ть стул — levantar la silla
4) разг. ( вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecerподня́ть больно́го — poner en convalecencia al enfermo
5) разг. ( вырастить) educar vt, formar vt, criar vtподня́ть дете́й — educar a los hijos
6) (заставить встать; побудить к действию) levantar vt, sublevar vt; hacer levantarseподня́ть кого́-либо с посте́ли — hacer levantarse a alguien del lecho
подня́ть наро́д — sublevar (alzar en armas) al pueblo
подня́ть зве́ря охот. — levantar la pieza (la caza)
7) ( заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vueloподня́ть в во́здух самолёт — hacer despegar el avión
8) (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear vt, presentar vtподня́ть трево́гу — tocar alarma, dar la señal de alarma
подня́ть де́ло про́тив кого́-либо — pleitear contra alguien
подня́ть вопро́с — plantear (presentar) una cuestión
9) ( начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vtподня́ть шум — armar ruido
подня́ть крик — alzar el grito
подня́ть восста́ние — alzar en armas, sublevarse
10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)подня́ть на́сыпь — subir (acrecentar) el terraplén
подня́ть урожа́й — elevar la cosecha
подня́ть производи́тельность — elevar la productividad
подня́ть дисципли́ну — mejorar la disciplina
подня́ть це́ны — subir (alzar) los precios
подня́ть авторите́т — elevar (aumentar) la autoridad
подня́ть настрое́ние — levantar el humor, elevar la moral
11) (наладить, поправить) fomentar vt, hacer ascender (medrar, progresar)подня́ть хозя́йство — desarrollar (fomentar) la economía
подня́ть заво́д — hacer progresar la fábrica
дере́вни по́дняты к жи́зни — las aldeas han despertado a la vida
12) разг. ( пересмотреть) revisar vtподня́ть архи́в — revisar el archivo
подня́ть ста́рые дела́ — revisar (rever) los expedientes antiguos
13) ( вспахать) roturar vtподня́ть целину́ — roturar las tierras vírgenes
••подня́ть глаза́ (взор) — levantar (alzar) los ojos
подня́ть го́лос — levantar (alzar) la voz
подня́ть меч — alzar la espada
подня́ть ору́жие — alzarse en armas, alzar las armas
подня́ть на́ ноги ( кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)
подня́ть из руи́н, из пе́пла — levantar de las ruinas, de las cenizas
подня́ть на во́здух — volar (непр.) vt, explotar vt
подня́ть пары́ — levantar vapor
подня́ть пе́тлю — levantar un punto, remallar vt
подня́ть на́ смех — poner en ridículo (a), burlarse (de)
подня́ть стяг (стя́ги) на кого́-либо — empezar una contienda contra alguien; levantar las banderas contra alguien; romper hostilidades contra alguien
* * *(1 ед. подниму́) сов., вин. п.1) (с земли́, с полу) recoger vt; levantar vt, alzar vt ( на воздух)подня́ть ка́мень с земли́ — recoger (levantar) la piedra del suelo
2) ( переместить наверх) levantar vt, alzar vt, subir vtподня́ть на ли́фте — subir en el ascensor
подня́ть го́лову — levantar (alzar, erguir) la cabeza (тж. перен.)
подня́ть флаг — izar la bandera
подня́ть паруса́ — izar (largar) las velas
подня́ть я́корь — levar el ancla
подня́ть за́навес — subir (alzar) el telón
подня́ть бока́л (за + вин. п.) — beber a la salud (de); brindar vi (por)
подня́ть кры́шку — levantar la tapa
подня́ть воротни́к — levantar el cuello
3) ( придать стоячее положение) levantar vt, poner derechoподня́ть стул — levantar la silla
4) разг. ( вылечить лежачего больного) sanar vt, hacer convalecerподня́ть больно́го — poner en convalecencia al enfermo
5) разг. ( вырастить) educar vt, formar vt, criar vtподня́ть дете́й — educar a los hijos
6) (заставить встать; побудить к действию) levantar vt, sublevar vt; hacer levantarseподня́ть кого́-либо с посте́ли — hacer levantarse a alguien del lecho
подня́ть наро́д — sublevar (alzar en armas) al pueblo
подня́ть зве́ря охот. — levantar la pieza (la caza)
7) ( заставить взлететь) hacer despegar, hacer levantar el vueloподня́ть в во́здух самолёт — hacer despegar el avión
8) (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear vt, presentar vtподня́ть трево́гу — tocar alarma, dar la señal de alarma
подня́ть де́ло про́тив кого́-либо — pleitear contra alguien
подня́ть вопро́с — plantear (presentar) una cuestión
9) ( начать какое-либо действие) armar vt, levantar vt, alzar vtподня́ть шум — armar ruido
подня́ть крик — alzar el grito
подня́ть восста́ние — alzar en armas, sublevarse
10) (увеличить; повысить) aumentar vt, subir vt, elevar vt (тж. перен.)подня́ть на́сыпь — subir (acrecentar) el terraplén
подня́ть урожа́й — elevar la cosecha
подня́ть производи́тельность — elevar la productividad
подня́ть дисципли́ну — mejorar la disciplina
подня́ть це́ны — subir (alzar) los precios
подня́ть авторите́т — elevar (aumentar) la autoridad
подня́ть настрое́ние — levantar el humor, elevar la moral
11) (наладить, поправить) fomentar vt, hacer ascender (medrar, progresar)подня́ть хозя́йство — desarrollar (fomentar) la economía
подня́ть заво́д — hacer progresar la fábrica
дере́вни по́дняты к жи́зни — las aldeas han despertado a la vida
12) разг. ( пересмотреть) revisar vtподня́ть архи́в — revisar el archivo
подня́ть ста́рые дела́ — revisar (rever) los expedientes antiguos
13) ( вспахать) roturar vtподня́ть целину́ — roturar las tierras vírgenes
••подня́ть глаза́ (взор) — levantar (alzar) los ojos
подня́ть го́лос — levantar (alzar) la voz
подня́ть меч — alzar la espada
подня́ть ору́жие — alzarse en armas, alzar las armas
подня́ть на́ ноги ( кого-либо) — poner en pie (de pies) (a)
подня́ть из руи́н, из пе́пла — levantar de las ruinas, de las cenizas
подня́ть на во́здух — volar (непр.) vt, explotar vt
подня́ть пары́ — levantar vapor
подня́ть пе́тлю — levantar un punto, remallar vt
подня́ть на́ смех — poner en ridículo (a), burlarse (de)
подня́ть стяг (стя́ги) на кого́-либо — empezar una contienda contra alguien; levantar las banderas contra alguien; romper hostilidades contra alguien
* * *v1) gener. (возбудить - мысли, чувства; вопрос, дело) plantear, (âñïàõàáü) roturar, (çàñáàâèáü âçëåáåáü) hacer despegar, (наладить, поправить) fomentar, (начать какое-л. действие) armar, (переместить наверх) levantar, (ñ çåìëè, ñ ïîëó) recoger, (увеличить; повысить) aumentar, alzar (на воздух), elevar (тж. перен.), hacer ascender (medrar, progresar), hacer levantar el vuelo, hacer levantarse, poner derecho, presentar, subir, sublevar2) colloq. (вылечить лежачего больного) sanar, (âúðàñáèáü) educar, (пересмотреть) revisar, criar, formar, hacer convalecer -
123 подорвать
подорва́ть1. (взорвать) eksplodigi;2. перен. subfosi.* * *сов., вин. п.1) ( взорвать) volar (непр.) vt, explotar vt, hacer saltar2) перен. socavar vt, minar vtподорва́ть здоро́вье — arruinar (quebrantar) la salud
подорва́ть че́й-либо авторите́т — minar la autoridad de alguien
подорва́ть дове́рие к кому́-либо — socavar (poner en duda) la confianza a (hacia) alguien
подорва́ть эконо́мику страны́ — minar la economía nacional
подорва́ть перегово́ры — torpedear las negociaciones
* * *сов., вин. п.1) ( взорвать) volar (непр.) vt, explotar vt, hacer saltar2) перен. socavar vt, minar vtподорва́ть здоро́вье — arruinar (quebrantar) la salud
подорва́ть че́й-либо авторите́т — minar la autoridad de alguien
подорва́ть дове́рие к кому́-либо — socavar (poner en duda) la confianza a (hacia) alguien
подорва́ть эконо́мику страны́ — minar la economía nacional
подорва́ть перегово́ры — torpedear las negociaciones
* * *v1) gener. (âçîðâàáü) volar, (ñà ìèñå) saltar, explotar, hacer saltar2) liter. arruinarse, minar, quebrantarse, socavar -
124 подрыв
подры́в1. (взрыв) eksplodigo;2. перен. subfoso;\подрыва́ть см. подорва́ть;\подрывно́й 1. (взрывной) eksplodiga;2. перен. subfosa.* * *м.1) ( взрыв) voladura f, explosión f2) перен. perjuicio m, detrimento mподры́в авторите́та — menoscabo de la autoridad
* * *м.1) ( взрыв) voladura f, explosión f2) перен. perjuicio m, detrimento mподры́в авторите́та — menoscabo de la autoridad
* * *n1) gener. explosión, voladura (сооружений и т.п.)2) liter. detrimento, perjuicio -
125 поколебать
поколеба́тьŝanceli, ekŝanceli;\поколебаться ŝanceliĝi, heziti.* * *сов., вин. п.1) sacudir vt, hacer vacilar2) перен. (расшатать; подорвать) sacudir vt, quebrantar vt, minar vtпоколеба́ть че́й-либо авторите́т — quebrantar (minar) la autoridad de alguien
3) перен. ( вызвать неуверенность) hacer vacilar (titubear)* * *сов., вин. п.1) sacudir vt, hacer vacilar2) перен. (расшатать; подорвать) sacudir vt, quebrantar vt, minar vtпоколеба́ть че́й-либо авторите́т — quebrantar (minar) la autoridad de alguien
3) перен. ( вызвать неуверенность) hacer vacilar (titubear)* * *v1) gener. hacer vacilar, sacudir, vacilar2) liter. (вызвать неуверенность) hacer vacilar (titubear), (ïîáåðàáü óñáîì÷èâîñáü) quedar tambaleando, (прийти в нерешительность) vacilar, (расшатать; подорвать) sacudir, minar, quebrantar, quebrantarse, titubear -
126 полнота власти
n1) gener. plenitud de poder2) law. autoridad, autoridad completa, autorización amplia, facultad, poder, potestad libre -
127 превышение
с.1) superación fпревыше́ние норм вы́работки — superación de las normas de rendimiento
превыше́ние зада́ния, пла́на — superación de la tarea, del plan
2) (излишек, избыток) exceso m, excedente m3) ( злоупотребление) abuso m, exceso mпревыше́ние вла́сти — abuso de autoridad
* * *с.1) superación fпревыше́ние норм вы́работки — superación de las normas de rendimiento
превыше́ние зада́ния, пла́на — superación de la tarea, del plan
2) (излишек, избыток) exceso m, excedente m3) ( злоупотребление) abuso m, exceso mпревыше́ние вла́сти — abuso de autoridad
* * *n1) gener. (злоупотребление) abuso, (излишек, избыток) exceso, superación2) law. esceso, extralimitación (полномочий, прав), superávit3) econ. excedente (доходов над расходами) -
128 прецедент
м.не име́ющий прецеде́нта — sin precedente
созда́ть прецеде́нт — sentar un precedente
* * *n1) gener. precedente2) law. albedrìo, antecedente, autoridad, autoridad jurìdica
См. также в других словарях:
Autoridad — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Autoridad 2 Etimología 3 Religión 4 La Autoridad en la Empresa … Wikipedia Español
autoridad — sustantivo femenino 1. (no contable) Potestad o facultad por la que una persona o una entidad puede gobernar o mandar sobre otras que le están subordinadas: la autoridad judicial. Intentan socavar la autoridad del Gobierno. Aceptó, sometiéndose a … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
autoridad — (Del lat. auctorĭtas, ātis). 1. f. Poder que gobierna o ejerce el mando, de hecho o de derecho. 2. Potestad, facultad, legitimidad. 3. Prestigio y crédito que se reconoce a una persona o institución por su legitimidad o por su calidad y… … Diccionario de la lengua española
autoridad — Relación entre dos o más personas o grupos de ellas, que se caracteriza por la influencia que una puede ejercer sobre la otra, a través de ideas, de órdenes, de sugerencias o de instrucciones. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de… … Diccionario médico
Autoridad — (Del lat. auctoritas.) ► sustantivo femenino 1 Facultad o poder para gobernar o mandar: ■ el colectivo ciudadano reconoció su autoridad. SINÓNIMO mando 2 Persona que tiene un cargo público para gobernar o mandar: ■ ha hablado con las autoridades… … Enciclopedia Universal
autoridad — s f 1 Poder, facultad o carácter que se atribuye a un individuo, grupo de personas o institución para que dicte y haga cumplir determinadas normas: Tener la autoridad suficiente para dictar una ley , abuso de autor 2 Individuo, grupo de personas… … Español en México
autoridad — {{#}}{{LM A04167}}{{〓}} {{SynA04262}} {{[}}autoridad{{]}} ‹au·to·ri·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Poder para gobernar o mandar sobre algo que está subordinado: • Tú no tienes autoridad para exigirme que haga nada.{{○}} {{<}}2{{>}} Persona o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
autoridad — (f) (Básico) poder para dar órdenes y dirigir; también cada uno que lo tiene Ejemplos: Los niños deberían someterse a la autoridad de sus padres. Los habitantes critican a las autoridades de nuestra ciudad. Sinónimos: jurisdicción … Español Extremo Basic and Intermediate
Autoridad del Canal de Panamá — Saltar a navegación, búsqueda Autoridad del Canal de Panamá Logo de la ACP Información … Wikipedia Español
Autoridad Regional Interina de Darfur — Saltar a navegación, búsqueda دار فور, Autoridad Regional Interina de Darfur … Wikipedia Español
Autoridad del Gran Londres — Saltar a navegación, búsqueda Autoridad del Gran Londres Londres (London) región mostrada dentro de Inglaterra Geografía Estatus Región † Área administrativa Condado ceremonial* … Wikipedia Español