-
61 schieben
to push; to shunt; to shove* * *schie|ben ['ʃiːbn] pret schob [ʃoːp] ptp geschoben [gə'ʃoːbn]1. vt1) (= bewegen) to push, to shove; Fahrrad, Rollstuhl etc to push, to wheel; Auto to push; (in den Ofen) to putschíében (fig) — to put sth aside; Schuld, Verantwortung to reject sth
her schíében (fig) — to put off sth
etw von einem Tag auf den andern schíében — to put sth off from one day to the next
etw auf jdn/etw schíében — to blame sb/sth for sth, to put the blame onto sb/sth
die Schuld auf jdn schíében — to put the blame on sb
die Verantwortung auf jdn schíében — to put the responsibility at sb's door
See:2) (= stecken) to put; Hände to slip, to putjdm/sich etw in den Mund schíében — to put sth into sb's/one's mouth
4) (inf)Dienst/Wache schíében — to do duty/guard duty
See:2. vi1) (= drücken, schubsen) to push, to shove2) (inf)mit etw schíében — to traffic in sth
mit Drogen schíében — to push drugs (inf)
3) (inf = begünstigen) to wangle (inf)3. vr1) (mit Anstrengung) to push, to shovesich an die Spitze schíében — to push one's way to the front
2) (= sich bewegen) to move* * *1) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) edge2) (to thrust; to push: I shoved the papers into a drawer; I'm sorry I bumped into you - somebody shoved me; Stop shoving!; He shoved (his way) through the crowd.) shove3) (to cause to move on wheels: He wheeled his bicycle along the path.) wheel* * *schie·ben<schob, geschoben>[ˈʃi:bn̩]I. vt▪ etw [irgendwohin] \schieben to push sth [somewhere]er schob den Einkaufswagen durch den Supermarkt he wheeled the shopping trolley through the supermarket2. (rücken)lass uns den Schrank in die Ecke \schieben let's shift the cupboard into the corner3. (antreiben)▪ jdn \schieben to push sb4. (stecken)die Pizza in den Ofen \schieben to stick [or shove] the pizza into the oven fam5. (zuweisen)▪ etw auf jdn \schieben to lay [or put] [or place] sth on sbdie Schuld auf jdn \schieben to lay the blame on sb [or at sb's door]die Verantwortung auf jdn \schieben to place [or put] the responsibility on sb['s shoulders]sie schob ihre Müdigkeit aufs Wetter she put her tiredness down to the weather6. (abweisen)7. (sl)Kohldampf \schieben to be starving figeine ruhige Kugel \schieben to take it easyeine Nummer \schieben to get laid slRauschgift \schieben to traffic in drugseine Schicht \schieben to work a shiftWache \schieben to be on sentry duty [or guardII. vi1. (vorwärtsrollen) to pushmit Zigaretten/Drogen \schieben to traffic cigarettes/drugsIII. vr* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) push; push, wheel <bicycle, pram, shopping trolley>; (drängen) push; shove2) (stecken) put; (gleiten lassen) slip3)etwas auf jemanden/etwas schieben — blame somebody/something for something
2.die Schuld/die Verantwortung auf jemanden schieben — put the blame on somebody or lay the blame at somebody's door/lay the responsibility at somebody's door
2) (sich bewegen) move3.unregelmäßiges intransitives Verb1) push; (heftig) push; shove3) (ugs.): (mit etwas handeln)4) (Skat) shove* * *schieben; schiebt, schob, hat geschobenA. v/t & v/iwir mussten das Auto schieben we had to push the car ( oder give the car a push);kannst du mal schieben? will you have a push?, can you push for a bit?;in der Fußgängerzone müssen Radfahrer schieben cyclists must dismount in the pedestrian precinct (US zone);den Riegel vor die Tür schieben bolt the door;den Kuchen in den Ofen schieben put the cake in the oven;den Ball ins Tor schieben slide the ball into the net;(eine Arbeit etc)von einem Tag auf den anderen schieben put off (work etc) from one day to the next;ihn muss man immer erst schieben umg, fig he always needs a push ( stärker: kick in the backside); → Bank1 1, Kugel, Wache etc3. umg (handeln):Devisen schieben wheel and deal in currency4. fig (beschuldigen):etwas auf jemanden schieben (try to) blame sb for sth;5. fig:etwas (weit) von sich schieben deny all responsibility for sthB. v/r:sich nach vorn schieben push (one’s way) to the front; SPORT im Rennen: move up (through the field);sich durch die Menge schieben push one’s way through the crowd;Wolken schoben sich vor die Sonne clouds covered (up) the sun* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) push; push, wheel <bicycle, pram, shopping trolley>; (drängen) push; shove2) (stecken) put; (gleiten lassen) slip3)etwas auf jemanden/etwas schieben — blame somebody/something for something
2.die Schuld/die Verantwortung auf jemanden schieben — put the blame on somebody or lay the blame at somebody's door/lay the responsibility at somebody's door
2) (sich bewegen) move3.unregelmäßiges intransitives Verb1) push; (heftig) push; shove3) (ugs.): (mit etwas handeln)4) (Skat) shove* * *v.(§ p.,pp.: schob, geschoben)= to edge (on) v.to push v.to shove v.to shuffle v.to slide v.(§ p.,p.p.: slid)to thrust v.(§ p.,p.p.: thrust) -
62 Zugpersonal
n EISENB. train staff (meist V. im Pl.)* * *Zug|per|so|nalnt (RAIL)train personnel* * *Zug·per·so·nalnt trainmen, train staff [or crew]* * *1. draught (US draft) horse2. fig crowd-puller, big attraction; Sache: auch draw* * *n.train staff n. -
63 zweiter, s
zwei|te(r, s) ['tsvaitə]adjsecondzwéíte Klasse (Rail etc) — second class
zwéíter Klasse fahren — to travel second (class)
Bürger zwéíter Klasse — second-class citizen(s)
jeden zwéíten Tag — every other or second day
zum Zweiten — secondly, second
ein zwéíter Caruso — another Caruso
in zwéíter Linie — secondly, second
See:→ Garnitur, Hand, Ich, Wahl etc → auch erste(r, s), vierte(r, s) -
64 Breitfußschiene
-
65 Schiene
Schiene f 1. rail, bar; guide [slide] bar (Gleitschiene); 2. AN bus(-bar) (siehe auch: Sammelschiene); 3. s. → StromschieneDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Schiene
См. также в других словарях:
Rail Adapter System — Das Rail Interface System (auch Rail Adapter System oder Rail Integration System) ist eine Schiene zur Montage von Zusatzgeräten an Handfeuerwaffen. Die Schiene ermöglicht die schnelle Montage von Visieren, Nachtsichtgeräten, taktischen Lampen,… … Deutsch Wikipedia
Rail Integration System — Das Rail Interface System (auch Rail Adapter System oder Rail Integration System) ist eine Schiene zur Montage von Zusatzgeräten an Handfeuerwaffen. Die Schiene ermöglicht die schnelle Montage von Visieren, Nachtsichtgeräten, taktischen Lampen,… … Deutsch Wikipedia
Rail Interface System — Das Rail Interface System (auch Rail Adapter System oder Rail Integration System) ist eine Schiene zur Montage von Zusatzgeräten an Handfeuerwaffen. Die Schiene ermöglicht die schnelle Montage von Visieren, Nachtsichtgeräten, taktischen Lampen,… … Deutsch Wikipedia
Rail Cargo Austria — AG Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1. Jänner 2005 Sitz … Deutsch Wikipedia
Rail Simulator — Entwickler Kuju Publisher … Deutsch Wikipedia
RAIL.ONE GmbH Pfleiderer track systems — Unternehmensform GmbH Gründung 1894 (Umfirmierung 2006) … Deutsch Wikipedia
Rail One — RAIL.ONE GmbH Pfleiderer track systems Rechtsform GmbH Gründung 1894 (Umfirmierung 2006) … Deutsch Wikipedia
Rail (Common-Rail-System) — Bei der Common Rail Einspritzung, die auch „Speichereinspritzung” genannt wird, handelt es sich um Einspritzsysteme für Verbrennungsmotoren, bei denen eine Hochdruckpumpe den Kraftstoff auf ein hohes Druckniveau bringt. Der unter Druck stehende… … Deutsch Wikipedia
Rail Systems — Siemens Mobility Verwaltungsgebäude am Standort in Krefeld Uerdingen Rail Systems (RL) ist eine Division des Siemens Sektors Infrastructure Cities. Der Sektor wurde zum 1. Oktober 2011 gegründet, zum gleichen Stichtag erhielt die Division ihre… … Deutsch Wikipedia
Rail Transport Service — RTS Rail Transport Service GmbH Rechtsform Ges.m.b.H. Gründung 2004 Sitz … Deutsch Wikipedia
Rail Tec Arsenal — Die Rail Tec Arsenal (vollständig: RTA Rail Tec Arsenal Fahrzeugversuchsanlage GmbH) ist ein international arbeitendes Institut, das Schienen und Straßenfahrzeuge, neue Transportsysteme und allgemein technische Geräte, die dem Wetter ausgesetzt… … Deutsch Wikipedia