Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(au+chant+du+-)

  • 101 allégresse

    f весе́лье, ра́дость, ↑ликова́ние;

    un chant d'allégresse — ра́достная песнь;

    un jour d'allégresse — день ра́дости (↑ликова́ния); ра́достный день

    Dictionnaire français-russe de type actif > allégresse

  • 102 amour

    m
    1. (sentiment) любо́вь ◄-бви, sg. -бо́вью► f;

    amour de la patrie (de la gloire) — любо́вь к ро́дине (к сла́ве);

    amour de l'art — любо́вь к иску́сству; l'amour de soi — себялю́бие; une déclaration d'amour — объясне́ние в любви́; un chant (une lettre) d'amour — любо́вн|ая песнь (-ое письмо́); faire l'amour — занима́ться ipf. любо́вью fam.; filer le parfait amour — наслажда́ться ipf. безмяте́жной любо́вью; pour l'amour de... — из любви́ (к + D), ра́ди (+ G); pour l 'amour de Dieu — ра́ди бо́га; par amour pour qch. — из любви́ (к + + D); mon amour — любо́вь моя́, душа́ моя́

    2. fam. пре́лесть f;

    cet enfant est un amour — э́тот ребёнок про́сто пре́лесть;

    un amour de... — преле́стный; vous avez un amour de chapeau — у вас преле́стная шля́пка

    3. (sculpture) аму́р, купидо́н

    Dictionnaire français-russe de type actif > amour

  • 103 chantant

    -E adj.
    1. певу́чий (ressemblant à un chant); мелоди́чный (agréable à l'oreille);

    un accent (une voix) chantant(e) — певу́чий акце́нт <вы́говор> (го́лос);

    cette langue est chantante à l'oreille — э́тот язы́к звучи́т о́чень мелоди́чно; э́то о́чень певу́чий язы́к; c'est une musique très chantante — э́то о́чень мелоди́чная му́зыка; d'un ton chantant — нараспе́в; une basse chantante — высо́кий бас

    une soirée chantante — ве́чер пе́сни;

    un.cabaret chantant — кабаре́

    Dictionnaire français-russe de type actif > chantant

  • 104 choral

    -E adj. хорово́й;

    chant choral — хорово́е пе́ние

    ■ то хора́л m f хор ◄pl. -ры et хо-►; хорово́е о́бщество (société); хорово́й кружо́к (cercle)

    Dictionnaire français-russe de type actif > choral

  • 105 concours

    m
    1. (aide) по́мощь f, соде́йствие; подде́ржка (appui);

    grâce au concours de tous les voisins, l'incendie a été vile maîtrise — благодаря́ по́мощи всех сосе́дей пожа́р был бы́стро поту́шен;

    avec le concours de... — с по́мощью (+ G); apporter (prêter) son concours à qn.qch.) — помога́ть/помо́чь ipf. кому́-л. (принима́ть/приня́ть уча́стие в чём-л.)

    2. (participation) уча́стие;

    avec le concours d'acteurs connus — с уча́стием <при уча́стии> изве́стных актёров

    3. ко́нкурс; ко́нкурсный экза́мен (examen); состяза́ние, соревнова́ние (compétition);

    un concours de dessin (de chant) — ко́нкурс рису́нка (пе́сни);

    un concours de beauté — ко́нкурс красоты́; un concours de patinage — конькобе́жное состяза́ние; un concours hippique — ко́нные состяза́ния; un concours agricole — сельскохозя́йственная вы́ставка; concours d'entrée à... — вступи́тельный ко́нкурсный экза́мен в (+ A), ко́нкурс при поступле́нии в (+ A); se présenter à un concours — уча́ствовать ipf. в ко́нкурсе; passer un concours — сдава́ть/сдать ко́нкурсный экза́мен; être admis à un concours — быть при́нятым по ко́нкурсу; успе́шно пройти́ pf. ко́нкурс <по ко́нкурсу>; échouer à un concours — прова́ливаться/провали́ться на ко́нкурсе (на экза́мене); le concours général de russe [— шко́льная] олимпиа́да по ру́сскому языку́; mettre un poste au concours — объявля́ть/объя́вить ко́нкурс на ме́сто (+ G); recruter des collaborateurs par concours — набира́ть/набра́ть сотру́дников по ко́нкурсу; être admis hors concours — быть при́нятым вне ко́нкурса; un tireur hors concours — первокла́ссный стрело́к; une bête à concours — зубри́ла

    un concours de circonstances — стече́ние обстоя́тельств

    5. (afflux) стече́ние <скопле́ние> наро́да; толпа́ (foule);

    un grand concours de peuple — большо́е стече́ние наро́да

    Dictionnaire français-russe de type actif > concours

  • 106 cygne

    m ле́бедь ◄G pl. -ей►;

    le lac des cygnes — лебеди́ное о́зеро; о le chant du cygne — лебеди́ная пе́сня ≤песнь≥

    Dictionnaire français-russe de type actif > cygne

  • 107 grégorien

    -NE adj. грегориа́нский;

    le rite (le chant) grégorien — грегориа́нск|ий обря́д (-oe — пе́ние);

    le calendrier grégorien — грегориа́нский календа́рь

    m грегориа́нское пе́ние

    Dictionnaire français-russe de type actif > grégorien

  • 108 guerrier

    -ÈRE adj. вои́нственный; боево́й;

    un chant guerrier — вои́нственная песнь;

    une mine guerrière — вои́нственный вид; être d'humeur guerrière — быть в вои́нственном настрое́нии; des exploits guerris — боевы́е по́двиги

    m littér. во́ин

    Dictionnaire français-russe de type actif > guerrier

  • 109 hyménée

    m
    1. (chant) сва́дебная песнь, эпитала́ма 2. (mariage) у́зы pl. Гимене́я élevé., брак, супру́жество

    Dictionnaire français-russe de type actif > hyménée

  • 110 imitation

    f
    1. (action) подража́ние; имита́ция; копи́рование (copie); подде́лка ◄о► (contrefaçon);

    l'imitation de la mode française (des anciens) — подража́ние францу́зской мо́де (дре́вним а́вторам);

    l'imitation du chant des oiseaux — подража́ние пе́нию птиц, имита́ция пе́ния птиц; le don d'imitation — спосо́бность к имита́ции <к подража́нию>, имита́торская <подража́тельная> спосо́бность; il a un grand talent d'imitation ∑ — у него́ больши́е спосо́бности к подража́нию; он тала́нтливый подража́тель <имита́тор> ║ l'imitation d'une signature — подде́лка по́дписи ║ à l'imitation de... — в подража́ние (+ D); по приме́ру (+ G); à l'imitation de son frère — по приме́ру бра́та, подража́я бра́ту

    2. (chose imitée) подража́ние; имита́ция; подде́лка (faux); ко́пия;

    ce n'est pas une fourrure naturelle, mais une imitation — э́то не настоя́щий мех, а подде́лка; э́то не настоя́щий, а иску́сственный мех;

    une imitation d'ancien — подде́лка под старину́ ║ une statue en imitation d'ivoire — ста́туя из подде́льной слоно́вой ко́сти; une chaise en imitation noyer — стул из древеси́ны, имити́рующей оре́х; un manteau en imitation cuir — пальто́ из иску́сственной ко́жи; des semelles imitation cuir — подмётки из кожзамени́теля <из кожими́та> кожими́товые подмётки

    3. mus. имита́ция

    Dictionnaire français-russe de type actif > imitation

  • 111 internationale

    f Интернациона́л (association, chant)

    Dictionnaire français-russe de type actif > internationale

  • 112 lugubre

    adj. мра́чный*;

    une maison lugubre — мра́чный дом;

    un air (un ton) lugubre — мра́чный вид (тон); un chant lugubre — зауны́вное пе́ние; des pensées lugubres — мра́чные мы́сли

    Dictionnaire français-russe de type actif > lugubre

  • 113 mélodieux

    -SE adj. мелоди́чный, благозву́чный (harmonieux);

    un son (un chant) mélodieux — мелоди́чн|ый звук (-oe — пе́ние);

    des vers mélodieux — мелоди́чные стихи́; une voix mélodieuse — мелоди́чный <певу́чий> го́лос

    Dictionnaire français-russe de type actif > mélodieux

  • 114 monotone

    adj. моното́нный; однообра́зный;

    un chant (un rythme) monotone — моното́нн|ое пе́ние (-ый ритм);

    un. débit monotone — моното́нная речь; une vie (un travail) monotone. — моното́нная (↑однообра́зная) жизнь (рабо́та)

    Dictionnaire français-russe de type actif > monotone

  • 115 musicalité

    f музыка́льность; мелоди́чность;

    la musicalité d'un vers — музыка́льность стиха́;

    la musicalité d'un violon (d'un poste de radio) — хоро́шее звуча́ние скри́пки (радиоприёмника); la musicalité du chant du rossignol — мелоди́чность соловьи́ного пе́ния

    Dictionnaire français-russe de type actif > musicalité

  • 116 patriotique

    adj. патриоти́ческий;

    un chant (un élan) patriotique — патриоти́ческий гимн (поры́в);

    des sentiments patriotiques — патриоти́ческие чу́вства

    Dictionnaire français-russe de type actif > patriotique

  • 117 profane

    adj.
    1. ми́рской, све́тский;

    un chant profane — мирско́е песнопе́ние;

    l'art profane — све́тское иску́сство

    2. (ignorant) несве́дущий, неве́жественный*;

    je suis profane en la matière — я профа́н <↓несве́дущ> в э́той о́бласти

    m, f профа́н m seult., ↑ неве́жда m, f;

    je suis un profane en musique — я в му́зыке профа́н

    ║ (non spécialiste> неспециали́ст;

    un livre de vulgarisation pour les profanes — нау́чно-популя́рная кни́га для неспециали́стов

    m мирско́е, све́тское

    Dictionnaire français-russe de type actif > profane

  • 118 ramage

    m
    1. (dessins) разво́ды ◄-'ов► pl., кру́пный рису́нок;

    une étoffe à ramages — ткань в разво́дах <в кру́пный рису́нок>

    2. (chant) ще́бет, щебета́ние, пе́ние;

    le ramage des oiseaux — щебета́ние птиц, пти́чий ще́бет

    ║ le ramage des enfants — де́тское щебета́ние

    Dictionnaire français-russe de type actif > ramage

  • 119 récital

    m [со́льный] конце́рт;

    un récital de piano (de chant) [— со́льн|ый] фортепья́нный конце́рт (-ый конце́рт + G de nom propre), donner un récital de danse — выступа́ть/вы́ступить с со́льной танцева́льной програ́ммой

    Dictionnaire français-russe de type actif > récital

  • 120 sirène

    f
    1. myth. сире́на;

    le chant des sirènes — пе́ние сире́н;

    une voix de sirène — чару́ющий го́лос

    2. (appareil) сире́на (d'alarme, etc.) гудо́к;

    la sirène d'une usine (d'un bateau) — заводско́й (парохо́дный) гудо́к;

    une sirène d'alerte — сире́на

    Dictionnaire français-russe de type actif > sirène

См. также в других словарях:

  • CHANT — Le chant est d’abord expression naturelle de l’être humain, que la voix soit belle ou non, éduquée ou non. Qu’il soit plaisir pur, qu’il ait vocation cultuelle, esthétique ou cathartique, qu’il se réclame de traditions millénaires ou des formes… …   Encyclopédie Universelle

  • Chant De Gorge — Chant diphonique Le chant diphonique est un terme générique désignant toute technique vocale permettant à une personne de produire plusieurs notes simultanément et donc de faire du chant polyphonique (à plusieurs voix) au moyen d un seul organe… …   Wikipédia en Français

  • Chant Diphonique — Le chant diphonique est un terme générique désignant toute technique vocale permettant à une personne de produire plusieurs notes simultanément et donc de faire du chant polyphonique (à plusieurs voix) au moyen d un seul organe vocal combinant d… …   Wikipédia en Français

  • Chant de gorge — Chant diphonique Le chant diphonique est un terme générique désignant toute technique vocale permettant à une personne de produire plusieurs notes simultanément et donc de faire du chant polyphonique (à plusieurs voix) au moyen d un seul organe… …   Wikipédia en Français

  • Chant grégorien — Plain chant Neumes Modalité grégorienne …   Wikipédia en Français

  • Chant harmonique — Chant diphonique Le chant diphonique est un terme générique désignant toute technique vocale permettant à une personne de produire plusieurs notes simultanément et donc de faire du chant polyphonique (à plusieurs voix) au moyen d un seul organe… …   Wikipédia en Français

  • Chant Gregorien — Chant grégorien Chant grégorien Plain chant Neumes Modalité grégorienne …   Wikipédia en Français

  • Chant Grégorien — Plain chant Neumes Modalité grégorienne …   Wikipédia en Français

  • Chant gregorien — Chant grégorien Chant grégorien Plain chant Neumes Modalité grégorienne …   Wikipédia en Français

  • chant — 1. (chan) s. m. 1°   Sorte de modification de la voix humaine par laquelle on forme des sons variés, appréciables et soumis à des intervalles réguliers. •   Il nous entretint de l usage où l on a toujours été de mêler le chant aux plaisirs de la… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Chant De Marin — Chant de marins Le chant de marins est une chanson entonnée par les marins à bord des bateaux naviguant sur la mer. Au temps de la marine à voile, le chant de marins avait une importance particulière : sa principale fonction était de rythmer …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»