-
1 atenuación
atenuaciónatenuación [atenwa'θjon] -
2 atenuación
-
3 atenuación del ruido
spa atenuación (f) del ruido, atenuación (f) sonoradeu Lärmminderung (f)__________spa reducción (f) del ruido, atenuación (f) del ruidodeu Lärmminderung (f), Schallminderung (f), Geräuschminderung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > atenuación del ruido
-
4 atenuación sonora
spa atenuación (f) del ruido, atenuación (f) sonoradeu Lärmminderung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > atenuación sonora
-
5 atenuación de las vibraciones
spa atenuación (f) de las vibracionesdeu Schwingungsdämpfung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > atenuación de las vibraciones
-
6 atenuación atmosférica
Diccionario geografía española-alemana > atenuación atmosférica
-
7 atenuación de la radiación solar
Diccionario geografía española-alemana > atenuación de la radiación solar
-
8 coeficiente de atenuación
spa coeficiente (m) de atenuacióndeu Dämpfungskoeffizient (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > coeficiente de atenuación
-
9 factor de atenuación
spa factor (m) de atenuacióndeu Dämpfungsfaktor (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > factor de atenuación
-
10 índice de atenuación sonora
spa índice (m) de atenuación sonora, debilitamiento (m) acústicodeu Schalldämmwert (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > índice de atenuación sonora
-
11 atemperación
atemperaciónatemperación [atempera'θjon] -
12 correctivo
( femenino correctiva) adjetivo————————sustantivo masculinocorrectivocorrectivo [korrek'tiβo](sanción) Korrektiv neutro; (como compensación) Ausgleich masculino; (como atenuación) Milderung femenino -
13 pues
1. pwes konjdenn, zwar2. pwes advconjunción1. (uso causal) dennpuespues [pwes]I adverbionum1num (entonces) dann; (así que) also; Ana quiere conocerte - pues que venga Ana möchte dich kennen lernen - dann soll sie kommen; he vuelto a suspender - pues estudia más ich bin schon wieder durchgefallen - dann musst du eben mehr lernen; pues entonces, nada dann eben nichtnum2num (ilativo) also; pues bien also gut; la consecuencia es, pues,... daraus folgt also...; dejémoslo, pues lassen wir es also lieber seinnum3num (causal) nämlich; estudio alemán - ¡ah, pues yo también! ich lerne Deutsch - ach, ich auch!; yo soy de Salamanca - pues yo, de Soria ich komme aus Salamanca - und ich aus Soria; ¿quién es? - pues no sé wer ist es? - ich weiß es nichtnum4num (expletivo) doch; ¿estuvisteis por fin en Toledo? - pues no/sí wart ihr schließlich in Toledo? - nein, doch nicht/ja; ¡pues esto no es nada! das ist noch gar nichts!; estoy muy cansado - pues aún queda mucho camino ich bin sehr müde - wir haben aber noch eine ziemlich lange Strecke vor uns; ¡qué caro! - ¿sí? pues a mí me parece barato wie teuer! - findest du? ich finde es eher billignum5num (exclamativo) ¡pues vaya lata! so ein Mist!; ¡pues no faltaría más! das wäre ja noch schöner!num6num (interrogativo) no voy a salir - ¿pues cómo es eso? ich gehe nicht aus - wieso das denn?; ¿pues qué quieres? was willst du denn?; ¿y pues? ja, und?; ¿pues qué ha pasado? was ist denn passiert?num7num (atenuación) ¿por qué no viniste a la fiesta? - pues es que tenía mucho que hacer warum bist du nicht zur Party gekommen? - tja, ich hatte viel zu tun; ¿nos vemos mañana? - pues no sé todavía sehen wir uns morgen? - tja, ich weiß noch nichtnum8num (insistencia) pues así es so ist es halt; pues claro aber klar; ¡vamos pues! na, los!; ¡pues entonces! na, dann!II conjunciónnum1num (causal) pues no me queda otro remedio, venderé el coche da mir nichts anderes übrig bleibt, werde ich das Auto verkaufen; no voy de viaje, pues no tengo dinero ich mache keine Reise, denn ich habe kein Geld -
14 relajación
rrɛlaxa'θǐɔnfEntspannung f, Lockerung fsustantivo femenino1. [distensión] Entspannung dierelajaciónrelajación [rrelaxa'θjon] -
15 remisión
rrɛmi'sǐɔnf1) Vergebung f2)remisión condicional — JUR Bewährung f
sustantivo femenino1. [envío, expedición] (Ab)sendung die————————sin remisión locución adverbialremisiónremisión [rremi'sjon]num1num (de una obligación) Befreiung femenino; (de los pecados) Vergebung femenino; (de una deuda/una pena) Erlass masculino; sin remisión rettungslos -
16 debilitamiento acústico
spa índice (m) de atenuación sonora, debilitamiento (m) acústicodeu Schalldämmwert (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > debilitamiento acústico
-
17 reducción del ruido
spa reducción (f) del ruido, atenuación (f) del ruidodeu Lärmminderung (f), Schallminderung (f), Geräuschminderung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > reducción del ruido
См. также в других словарях:
Atenuación — Saltar a navegación, búsqueda En telecomunicación, se denomina atenuación de una señal, sea esta acústica, eléctrica u óptica, a la pérdida de potencia sufrida por la misma al transitar por cualquier medio de transmisión. Así, si introducimos una … Wikipedia Español
atenuación — Reducción o disminución, como puede ser la atenuación de un generador de rayos X para reducir su intensidad, o la atenuación de la virulencia del microorganismo responsable de una enfermedad. Diccio … Diccionario médico
atenuación — (Del lat. attenuatĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de atenuar. 2. Ret. Figura que consiste en no expresar todo lo que se quiere dar a entender, sin que por esto deje de ser bien comprendida la intención de quien habla. Se usa generalmente negando … Diccionario de la lengua española
atenuación — ► sustantivo femenino Acción y resultado de atenuar o atenuarse: ■ la atenuación de la luz sobre el escenario; la atenuación de sus palabras para no herir el amor propio de su subordinado. SINÓNIMO moderación * * * atenuación 1 f. Acción y efecto … Enciclopedia Universal
atenuación — {{#}}{{LM A03865}}{{〓}} {{[}}atenuación{{]}} ‹a·te·nua·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Disminución de la fuerza o la intensidad de algo: • Esos medicamentos no lo curaron, pero le produjeron la atenuación del dolor.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Atenuación (retórica) — La atenuación (del latín attenuatio),[1] también denominada litotes, lítotes (del bajo latín litŏtes, y este del griego λιτότης)[2] o litote (del francés litote),[3] es una figura retórica, relacionada con la ironía y el eufemismo, mediante la … Wikipedia Español
Atenuación de una señal — En telecomunicación, se denomina atenuación de una señal, sea esta acústica, eléctrica u óptica, a la pérdida de potencia sufrida por la misma al transitar por cualquier medio de transmisión. Así, si introducimos una señal eléctrica con una… … Enciclopedia Universal
atenuación — sustantivo femenino lítote. → litote. (↑lítote) * * * Sinónimos: ■ mitigación, debilitamiento, disminución Antónimos: ■ aumento, incremento, acentua … Diccionario de sinónimos y antónimos
atenuacion — atenuacioun, ien f. atténuation ; diminution … Diccionari Personau e Evolutiu
Ruido y atenuacion en transmision por router — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Atenuación y ruido 1.1 Atenuación 1.1.1 ¿Por qué se produce? 1.1.2 … Wikipedia Español
capa de atenuación al décimo — (CAD) Grosor del material requerido para atenuar un haz de radiación a la décima parte de su intensidad original. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico