-
101 level
szint, kiegyensúlyozott, egyszintű, felszín, sík to level: földdel egyenlővé tesz, elegyenget, rászegez* * *['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) szint2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) szint3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) vízszintező4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) vízszintes felület2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) csapott evőkanálnyi2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) azonos színvonalú3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) azonos szinten levő3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) vízszintessé tesz2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) kiegyenlít3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) rászegez (fegyvert vkire)4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) lerombol•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level -
102 level
['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) nível2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) andar3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) nivelador4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) no chão2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) raso2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) igual3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) firme3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) nivelar2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) igualar3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) apontar4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) arrasar•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level* * *lev.el[l'evəl] n 1 nível. 2 superfície plana. 3 plano horizontal. 4 altitude. 5 planície. 6 nível social ou cultural. 7 galeria ou passagem horizontal. • vt+vi 1 nivelar, aplainar. 2 apontar (uma arma). 3 dirigir (um ataque). 4 arrasar, demolir. 5 igualar (em condições), equiparar, uniformizar. 6 alisar. 7 fig ser franco e aberto. • adj 1 plano, raso. 2 horizontal. 3 igual, uniforme, nivelado, liso. 4 em pé de igualdade, na mesma posição. 5 monótono. 6 firme, inabalável. 7 sensato, calmo. 8 bem equilibrado. on the level de modo franco e correto. to do one’s level best empregar todos os esforços, fazer o melhor possível, dar o máximo de si. to level against levantar acusação contra (alguém). to level at apontar (arma). -
103 time
1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) horas2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) tempo3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) hora4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') tempo5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) altura6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) vez7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) tempo8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) medir o tempo2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) escolher o momento•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again* * *[taim] n 1 tempo. 2 espaço de tempo, época, período. the time of the action is in the 9th century / Theat a ação se passa no século IX. 3 hora, ocasião, oportunidade, momento. can you tell me the right time? / pode dizer-me que horas são? what time is it? what’s the time? / que horas são? this is no time for joking / agora não é hora para brincadeiras. can he tell the time? / ele já sabe dizer as horas? watch the (your) time / não perca a hora!, não perca a oportunidade! she was near her time / sua hora estava chegando. tell me the time please / por favor, diga-me que horas são. 4 prazo. 5 vez. 6 sl tempo de prisão. he did (his) time / sl ele cumpriu sua pena na cadeia. 7 tempos, condições de vida. 8 Mus tempo, compasso, ritmo. 9 tempo de trabalho. 10 remuneração por certo tempo de trabalho. 11 momento da morte. 12 times vezes, multiplicado por. • vt+vi 1 medir, determinar o tempo, cronometrar. the plane is timed to take off at five / o avião deve levantar vôo às cinco. 2 acompanhar, seguir o tempo ou o ritmo. 3 escolher o momento ou a ocasião. • adj 1 relativo ao tempo. 2 a prazo. all in good time tudo em seu tempo. all that time o tempo todo. a long time since desde muito tempo. apparent time tempo solar. a short time pouco tempo. at all times sempre. at another time outra vez, em outra ocasião. at any time em qualquer tempo, a qualquer hora. at a time de uma vez. at the present time no momento. a time of trouble tempo ruim. at my time of life na minha idade. at no time nunca. at one time a) antes, antigamente. b) ao mesmo tempo. at some time or another qualquer dia (ou hora). at such times nestas ocasiões. at that time aquela vez. at the same time ao mesmo tempo. at times às vezes. bad times tempos desfavoráveis. before one’s time cedo demais. behind the times atrasado, fora de moda, antiquado. behind time atrasado. between times no meio tempo. broken time Com perda de tempo. by that time nesse meio tempo. by the length of time com o tempo, por mais tempo. by the time até lá. by this time agora. close time época vedada à caça. dinner-time hora do jantar. each time/ every time cada vez. for a long time past muito tempo atrás. for a time por um tempo, durante certo tempo. for the first time pela primeira vez. for the time (being) para o momento, por enquanto, sob as atuais circunstâncias. for this time desta vez, para esta vez. from time immemorial desde tempos remotos. from time to time de tempos em tempos. high time na hora. in due time pontual. in good time em tempo, na hora. in its proper time em seu tempo. in the meantime no entretempo, nesse meio tempo. in the nick of time no último momento. in time em tempo, a tempo. in time to come futuramente. in your own good time à hora que lhe convém. just in time ainda em tempo. many a time várias vezes. many times muitas vezes. many were the times that muitas vezes que. mean time tempo médio, hora média. my time of life meu tempo de vida. no time at all tempo muito curto. now of all times justamente agora. once upon a time era uma vez. on time Amer em tempo, a tempo. out of time a) fora de tempo. b) Mus fora do ritmo. prime time horário nobre. quick time a) marcha rápida. b) Sport o melhor tempo. sideral time tempo sideral. solar time tempo solar, tempo verdadeiro. some time about nine mais ou menos às nove horas. some time longer mais algum tempo. standard time hora local. there is a time for everything tudo em seu tempo. the right time a hora exata. these times of ours estes nossos tempos. the time has come/ the time is come chegou a hora. the time of delivery o prazo de entrega. the time of flight o tempo de vôo. the time of operation o tempo de funcionamento. the Times o jornal Times. this long time há muito tempo. this time last year ano passado nesta época. this time next week daqui a oito dias. this time twelve months daqui a um ano. this time two weeks daqui a quinze dias. three times better três vezes melhor. three times three is nine/ three times three are nine três vezes três são nove. time after time/ time and again repetidas vezes, freqüentemente. time and eternity tempo e eternidade. time and space tempo e espaço. time enough tempo suficiente. time is up o tempo passou, o tempo acabou. time out Amer a) tempo livre, intervalo. b) tempo esgotado. time out of memory/ mind desde tempos remotos. time out of mind/ time immemorial tempo imemorável. time past, present and to come tempo passado, presente e futuro. times out of number inúmeras vezes. time will show o tempo mostrará. to beat the time Mus marcar compasso. to be pressed for time estar com pressa. to call time Sport pedir tempo. to have a good time divertir-se. we had a good time / nós nos divertimos muito. to have one’s time aproveitar a vida. to have the time of one’s life divertir-se muito. to keep (good) time acompanhar o passo, acompanhar o ritmo, andar certo (relógio). to kill time matar tempo. to make good time viajar depressa. to mark time marcar passo. to take one’s time não se apressar. to work against time trabalhar contra o relógio. up to that time até então. up to this time até agora. what time? a que horas?, quando? work of time trabalho que toma tempo. -
104 level
adj. düz, yatay, aynı seviyede, ölçülü, dengeli, seviyeli, makul, mantıklı, akılcı, namuslu, dürüst————————n. düzlük, düzey, seviye, hiza, su terazisi, düzeç, zemin————————v. düzeltmek, düzleştirmek, yıkmak, yerle bir etmek, eşitlemek, dengelemek, yöneltmek, hedef almak, nişan almak* * *1. düzey 2. aynı seviyeye getir (v.) 3. düzey (n.)* * *['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) düzey, seviye, yükseklik2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) kat3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) tesviye âleti; nivo; düzeç4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) düz arazi, düzlük2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) düz2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) aynı hizada3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) sabit3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) düzlemek, tesviye etmek2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) eşitlemek3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.)...e nişan almak4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) yıkmak•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level -
105 level
• hioa• vesivaaka• silittää• silottaa• aste• vaakituslaite• vaakasuora• porras• punnita• tehdä yhdenvertaiseksi• tasopinta• tehdä tasaiseksi• kerros• kohdistaa• litteä• samalla tasolla oleva• suunnata• tasapäinen• tasainen• tasaväkinen• tasanko• tasapinta• taso• tasainen maa• tasoittaa• tasoitella• taso(signaalin yms.)• tasata• laakea• lakea• laaka• pinta• poistaa eroavuudet• korkeustaso• korkeus* * *'levl 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) pinta, taso2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) taso3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) vesivaaka4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) tasainen maa2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) tasainen2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) samalla tasolla, tasoissa3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) tasainen3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) tasoittaa2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) tasoittaa3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) suunnata4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) repiä maan tasalle•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level -
106 level
['lɛvl] 1. adj 2. adv3. n ( lit, fig)to draw level with — zrównywać się (zrównać się perf) z +instr
poziom m; (also: spirit level) poziomnica f4. vtzrównywać (zrównać perf) z ziemią5. vito be/keep level with — być/utrzymywać się na tym samym poziomie co +nom
on the level ( fig) — uczciwy
to level a gun at sb — celować (wycelować perf) do kogoś z pistoletu
to level an accusation/a criticism at/against sb — kierować (skierować perf) oskarżenie/krytykę pod czyimś adresem
to do one's level best — dokładać (dołożyć perf) wszelkich starań
‘A’ levels ( BRIT) — egzaminy końcowe z poszczególnych przedmiotów w szkole średniej na poziomie zaawansowanym
‘O’ levels ( BRIT) — egzaminy z poszczególnych przedmiotów na poziomie średniozaawansowanym, do których uczniowie przystępują w wieku 15-16 lat
Phrasal Verbs:* * *['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) poziom2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) poziom, chodnik3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) poziomica4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) równia, płaszczyzna2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) poziomy, równy, płaski2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) równy3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) zrównoważony3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) wyrównać, zniwelować2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) wyrównać3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) wycelować4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) zrównać z ziemią•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level -
107 level
['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) līmenis2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) līmenis; stāvs3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) līmeņrādis4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) līdzena virsma; līdzenums2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) līdzens2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) vienāds; vienādlīmeņa-3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) mierīgs; nosvērts3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) nolīdzināt; nogludināt2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) izlīdzināt3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) tēmēt; mērķēt4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) nolīdzināt līdz zemei; nopostīt•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level* * *līmenis; līdzena virsma, līdzenums; līmeņrādis; nolīdzināt; nivelēt, noteikt augstumu; mērķēt, tēmēt; līdzens, horizontāls; vienādlīmeņa, vienāds; nosvērts, mierīgs; izturēts, nemainīgs; vienādā līmenī -
108 level
['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) lygis, lygmuo2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) aukštas3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) gulsčiukas4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) lyguma, lygi vieta2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) plokščias, lygus, horizontalus2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) lygus3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) lygus, vienodas3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) (ið)lyginti, niveliuoti2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) iðlyginti3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) nutaikyti4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) sugriauti, sulyginti su þeme•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level -
109 level
['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) úroveň; hladina2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) patro3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) vodováha4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) rovina2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) rovný, plochý2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) stejně vysoký, na stejné úrovni3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) stejnoměrný3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) vyrovnat, urovnat2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) vyrovnat3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) namířit4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) zplanýrovat•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level* * *• úroveň• vodováha• zarovnat• hladina -
110 level
['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) úroveň; hladina2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) poschodie3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) vodováha4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) rovina2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) rovný2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) rovnako vysoký, rovnaká úroveň3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) bezvýrazný3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) vyrovnať2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) vyrovnať3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) namieriť4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) vyrovnať•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level* * *• vodováha• vyrovnaný• vyrovnat• vyrovnávat• zacielit• zarovnat• zamierit• stupen• urobit rovnakým• úroven• prispôsobit• cielit• rovnaký• rovný• rovná plocha• rozumný• robit rovnakým• rozvážny• plochý• mierit• odstránit rozdiely -
111 level
['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) nivel2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) nivel, etaj3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) poloboc4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) platou; şes2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) plan; ras2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) la acelaşi nivel; la egalitate (cu)3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) imperturbabil3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) a nivela2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) a egala3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) a îndrepta (spre)4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) a face una cu pământul•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level -
112 level
['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) επίπεδο, επιφάνεια, στάθμη2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) όροφος3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) αλφάδι, στάθμη4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) επίπεδη επιφανεία2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) επίπεδος2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) στο ίδιο επίπεδο, ίσος3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) σταθερός3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) ισοπεδώνω2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) εξισώνω, ισοφαρίζω3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) σκοπεύω4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) γκρεμίζω, ισοπεδώνω•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level -
113 test
[test] 1. сущ.1) проверка, испытание; тестdifficult / demanding test — трудное испытание
exhaustive / extensive / thorough tests — всесторонние, тщательные исследования
to administer / conduct / give a test — проводить испытание
He was put to test. — Его подвергли испытанию.
- service testOur product will stand the test of time. — Наша разработка выдержит испытание временем.
- test run2)а) проверочная, контрольная работа; тестto draw up / make up / set a test — брит. составлять контрольную, тест
to bear / pass the test — выдержать испытание
Out of a total of 2,600 pupils only 920 passed the test. — Из общего числа в 2600 учеников испытание выдержали только 920.
- multiple-choice testShe had sold her bike, taken a driving test and bought a car. — Она продала свой велосипед, сдала экзамен на права и купила себе машину.
- proficiency testб) психол. тест- aptitude test
- free-association test
- intelligence test
- lie-detector test
- personality test
- psychological test3) мерило; критерийIt is a commonplace fact that holidays are a major test of any relationship. — Общеизвестно, что отпуска являются серьёзным испытанием отношений на прочность.
The test of any civilized society is how it treats its minorities. — Мерилом цивилизованности любого общества является то, как в нём относятся к меньшинствам.
Syn:4) мед.; хим. исследование, анализ; проверкаblood test — анализ крови, исследование крови
to carry out / conduct / do / run a test — проводить, делать анализ
They conducted a series of tests on me at the health center. — В медицинском центре у меня взяли анализы.
- diagnostic test - litmus testThe family doctor ordered numerous, expensive medical tests, which revealed no physical problem. — Семейный врач велел сделать массу дорогостоящих медицинских анализов, которые ничего не дали.
- Papanicolaou test
- Pap test
- patch test
- paternity test
- saliva test
- skin test
- tuberculin test
- visual test5) хим. реактив2. гл.Put one half of this lead into a test. — Положите половину имеющегося здесь свинца в пробирную чашку.
1)а) подвергать испытанию, проверкеto test smb.'s eyesight — проверять чьё-л. зрение
to test the apparatus — спорт. опробовать снаряд
б) подвергаться испытанию, проходить теств) амер. показать в результате испытания, дать результат; обнаруживать определённые свойства в результате испытанийThe eyesight of different peoples may test the same, yet some primitive peoples seem to white explorers to see as if they were using binoculars. — Хотя зрение у разных народов может на поверку оказаться одинаковым, белым исследователям кажется, что одни примитивные народы видят во сто крат лучше, чем другие.
2)а) = test out тестировать; проверять с помощью тестовI have tested the water in all the wells. — Я проверил воду во всех колодцах.
The model must be tested out before we put the product on sale. — Образец должен быть протестирован до того, как мы запустим продукт в производство.
Working in the new school gave him a chance to test out some of the latest ideas in education. — Работа в новой школе предоставила ему возможность проверить на практике некоторые новейшие идеи в сфере образования.
б) экзаменовать3) проверять, убеждатьсяSyn:try 2., put to the proof4)а) хим. подвергать действию реактива; брать пробу•Syn:assay 2.3. прил.испытательный, пробный, контрольный, проверочный -
114 track
1. n выслеживание, преследование2. n воен. трасса3. n воен. направляющий рельс4. n физ. трек, след5. n остаток; признак, след6. n курс, путь7. n ав. маршрут полёта8. n жизненный путь; образ жизни; карьераoff the track — сбившийся с пути, на ложном пути
stub track — тупик; подъездной путь
9. n путь, дорогаin the same track — тем же путём, по проторённой дороге
10. n дорога; тропинка, тропа11. n спорт. беговая дорожка12. n лыжня13. n дорожка; фонограммаtiming track — синхронизирующая дорожка; синхродорожка
14. n ж. -д. колея, рельсовый путьwait for the train to pass before you cross the tracks — прежде чем переходить через полотно, подождите, пока пройдёт поезд
15. n ширина колеиtrack gauge — ширина колеи; путевой шаблон
16. n ход; цепь, ряд, вереница17. n амер. учебный цикл18. n амер. группа студентов, сформированная по способностям или интересам19. n спорт. лёгкая атлетика20. n спорт. соревнования по лёгкой атлетике21. n спорт. звено гусеничной цепи, трак22. n спорт. гусеница23. n спорт. спец. направляющее устройство24. n спорт. спец. расстояние между передними и задними колёсами25. n спорт. вчт. перфорацияwhat you say is true, but off the track — то, что вы говорите, совершенно правильно, но дело не в том
26. v следить, прослеживать; выслеживатьtrack out — выслеживать; выследить
27. v идти по обнаруженному следуthe first point was to track the animal to its den — первым делом нужно было пройти по следу зверя до его берлоги
28. v прослеживать, устанавливатьto track the course of an ancient wall — установить, где проходила древняя стена
29. v отслеживать; сопровождать, вести30. v оставлять следы; наследить, напачкать31. v нанести или занестиhe tracked dirt over the floor — он наследил на полу, он натаскал грязи на пол
32. v прокладывать путь; намечать курс33. v амер. разг. пройти, покрыть34. v катиться по колее35. v прокладывать колею, укладывать рельсы36. v ходить; бродить37. v мор. тянуть бечевой38. v мор. буксироватьСинонимический ряд:1. footprint (noun) footprint; footstep; imprint; mark; print; step; tract; tread2. path (noun) alley; course; lane; line; path; racetrack; rail; railroad track; roadway; route3. scent (noun) pathway; scent; spoor; trace; trail; vestige4. way (noun) artery; avenue; boulevard; highway; road; street; thoroughfare; way5. follow (verb) dog; follow; follow footprints; hunt; pursue; scent; shadow; tail; trace; trail6. leave footprints (verb) dirty; leave a trail of dirt; leave footprints; leave mud; leave traces; make tracks; mark; muddy; soil; stain7. trek (verb) backpack; cover; do; go through; hike; journey; pass over; range; travel; traverse; trek -
115 Condenser System (Derby Doubler Method)
The waste used in the spinning of cotton condenser yarns is chiefly the best class of hard waste, viz., cop bottoms, with sometimes a judicious addition of reelers' and winders' waste. The selection of material to be used in the production of condenser yams requires very careful attention and no small amount of skill and experience. Apart from colour, the guiding feature in the mixing of cop bottoms is uniformity of counts of the waste threads within certain limits. When one considers the factors employed in determining the standard amount of twist per inch in cotton yarns, viz., counts X 3.25 for weft, and counts X 3.75 for twist, it is obvious that if, say, 24's American and 80's Egyptian were mixed together the treatment necessary to tear the threads of 24's back again into fibre would not be nearly sufficient to put the 80's into the same condition. The result would be badly broken-up material, which would hamper the subsequent operations to an alarming extent. Assuming, then, that the waste purchased is of suitable quality, the first operation is to put down a mixing of the selected grades. The most satisfactory method is to spread layer after layer until the mixing is of sufficient size or weight. The attendant should then pull the waste along the whole of the face of the mixing. In this way a thorough blending takes place, with the risk of variation in shade reduced to a minimum.Dictionary of the English textile terms > Condenser System (Derby Doubler Method)
-
116 level
['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) niveau2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) niveau3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) niveau4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) plat2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) plat, ras2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) au niveau de, à égalité (avec)3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) assuré3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) aplanir2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) égaliser3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) braquer (sur)4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) raser•- level crossing - level-headed - do one's level best - level off - level out - on a level with - on the level -
117 level
['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) nível2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) nível3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) nível4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) plano2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) plano, raso2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) nivelado3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) uniforme3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) nivelar2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) igualar3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) mirar4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) arrasar•- level crossing - level-headed - do one's level best - level off - level out - on a level with - on the level -
118 form
form [fɔ:m]forme ⇒ 1 (a)-(d), 1 (f)-(m), 1 (r), 1 (s) silhouette ⇒ 1 (b) formulaire ⇒ 1 (e) classe ⇒ 1 (n) former ⇒ 2 (a), 2 (b), 2 (e), 2 (f) façonner ⇒ 2 (a) se former ⇒ 2 (c), 3 (a), 3 (b) créer ⇒ 2 (d) composer ⇒ 2 (e)1 noun∎ in the form of a heart en forme de cœur;∎ her plan began to take form son projet a commencé à prendre tournure ou forme(b) (body, figure) forme f, silhouette f;∎ a slender form appeared at the door une silhouette élancée apparut à la porte;∎ the human form la forme humaine(c) (aspect, mode) forme f;∎ it's written in the form of a letter c'est écrit sous forme de lettre;∎ the Devil appeared in the form of a goat le diable apparut sous la forme d'une chèvre;∎ the same product in a new form le même produit présenté différemment;∎ what form should my questions take? comment devrais-je formuler mes questions?;∎ the interview took the form of an informal chat l'entrevue prit la forme d'une discussion informelle;∎ her anxiety showed itself in the form of anger son inquiétude se manifesta par de la colère(d) (kind, type) forme f, sorte f;∎ one form of cancer une forme de cancer;∎ we studied three different forms of government nous avons examiné trois systèmes de gouvernement ou trois régimes différents;∎ all forms of sugar le sucre sous toutes ses formes;∎ she sent some flowers as a form of thanks elle a envoyé des fleurs en guise de remerciements∎ to fill in or out a form remplir un formulaire;∎ printed form imprimé m(f) (condition) forme f, condition f;∎ in good form en pleine forme, en excellente condition;∎ John was British on or American in good form at lunch John était en forme ou plein d'entrain pendant le déjeuner;∎ British on or American in their current form they're unlikely to win étant donné leur forme actuelle ils ont peu de chances de gagner;∎ to study (the) form (in horse racing) examiner le tableau des performances des chevaux∎ form and content la forme et le fond;∎ his writing lacks form ce qu'il écrit n'est pas clair;∎ her ideas lack form ses idées sont confuses(h) (standard practice) forme f, règle f;∎ to do sth as a matter of form faire qch pour la forme;∎ what's the usual form in these cases? que fait-on d'habitude ou quelle est la marche à suivre dans ces cas-là?;∎ Law in due form en bonne et due forme∎ it's bad form cela ne se fait pas;∎ it's good form c'est de bon ton, cela se fait;∎ it is bad form to ask a lady her age ce n'est pas poli de demander son âge à une dame∎ form of address formule f de politesse;∎ the correct form of address for a senator la manière correcte de s'adresser à un sénateur;∎ it's only a form of speech ce n'est qu'une façon de parler;∎ the form of the marriage service les rites mpl du mariage∎ the masculine form la forme du masculin, le masculin∎ she's in the first/sixth form ≃ elle est en sixième/première∎ has he got form? est-ce qu'il a un casier judiciaire?(a) (shape) former, construire; (character, mind) former, façonner; (sentence) construire; Metallurgy former, façonner;∎ he formed the model out of or from clay il a sculpté ou façonné le modèle dans l'argile;∎ form the dough into a ball pétrissez la pâte en forme de boule;∎ she has trouble forming certain words elle a du mal à prononcer certains mots;∎ it was certainly a character-forming experience c'est sans aucun doute une expérience qui forme ou façonne le caractère(b) (take the shape of) former, faire;∎ the coastline forms a series of curves la côte forme une série de courbes;∎ the children formed a circle les enfants formèrent un cercle;∎ form a line please faites la queue s'il vous plaît;∎ the applicants formed a queue les candidats firent la queue∎ he's wary of forming friendships il hésite à nouer des amitiés;∎ to form an impression avoir une impression(d) (organize → association, club) créer, fonder; (→ committee, government) former; Commerce (→ company) fonder, créer;∎ they formed themselves into a committee ils se constituèrent en comité(e) (constitute) composer, former;∎ to form the basis of sth constituer la base de ou servir de base à qch;∎ to form (a) part of sth faire partie de qch;∎ the countries forming the alliance les pays qui constituent l'alliance∎ how to form the past tense comment former le passé composé(a) (materialize) se former, prendre forme;∎ doubts began to form in his mind des doutes commencèrent à prendre forme dans son esprit, il commença à avoir des doutes(b) (take shape) se former;∎ form into a line! alignez-vous!;∎ we formed into groups nous nous sommes mis en groupes, nous avons formé des groupes►► Linguistics form class catégorie f grammaticale;Computing form document document m canevas;Computing form feed avancement m du papier;form letter lettre f circulaire;British School form teacher, form tutor ≃ professeur m principal;Linguistics form word mot-outil m, mot m faisant fonction de désinenceBritish se mettre en ligne, s'aligner -
119 Belling, Charles Reginald
SUBJECT AREA: Domestic appliances and interiors[br]b. 11 May 1884 Bodmin, Cornwall, Englandd. 8 February 1965 while on a cruise[br]English electrical engineer best known as the pioneer of the wire-wound clay-former heating element which made possible the efficient domestic electric fire.[br]Belling was educated at Burts Grammar School in Lostwithiel, Cornwall, and at Crossley Schools in Halifax, Yorkshire. In 1903 he was apprenticed to Crompton \& Co. at Chelmsford in Essex, the firm that in 1894 offered for sale the earliest electric heaters. These electric radiant panels were intended as heating radiators or cooking hotplates, but were not very successful because, being cast-iron panels into which heating wires had been embedded in enamel, they tended to fracture due to the different rates of thermal expansion of the iron and the enamel. Other designs of electric heaters followed, notably the introduction of large, sausage-shaped carbon filament bulbs fitted into a fire frame and backed by reflectors. This was the idea of H. Dowsing, a collaborator of Crompton, in 1904.After qualifying in 1906, Belling left Crompton \& Co. and went to work for Ediswan at Ponders End in Hertfordshire. He left in 1912 to set up his own business, which he began in a small shed in Enfield. With a small staff and capital of £450, he took out his first patent for his wire-wound-former electric fire in the same year. The resistance wire, made from nickel-chrome alloy such as that patented in 1906 by A.L. Marsh, was coiled round a clay former. Six such bars were attached to a cast-iron frame with heating control knobs, and the device was marketed as the Standard Belling Fire. Advertised in 1912, the fire was an immediate success and was followed by many other variations. Improvements to the first model included wire safety guards, enamel finishes and a frame ornamented with copper and brass.Belling turned his attention to hotplates, cookers, immersion heaters, electric irons, water urns and kettles, producing the Modernette Cooker (1919), the multi-parabola fire bar (1921), the plate and dish warmer (1924), the storage heater (1926) and the famous Baby Belling cookers, the first of which appeared in 1929. By 1955 business had developed so well that Belling opened another factory at Burnley, Lancashire. He partly underwrote, for the amount of £1 million, a proposed scientific technical college for the electrical industry at Enfield.[br]Further Reading1985, Dictionary of Business Biography, Butterworth.G.Jukes, 1963, The Story of Belling, Belling and Co. Ltd (produced by the company in its Golden Jubilee year).DYBiographical history of technology > Belling, Charles Reginald
-
120 Cayley, Sir George
SUBJECT AREA: Aerospace[br]b. 27 December 1773 Scarborough, Englandd. 15 December 1857 Brompton Hall, Yorkshire, England[br]English pioneer who laid down the basic principles of the aeroplane in 1799 and built a manned glider in 1853.[br]Cayley was born into a well-to-do Yorkshire family living at Brompton Hall. He was encouraged to study mathematics, navigation and mechanics, particularly by his mother. In 1792 he succeeded to the baronetcy and took over the daunting task of revitalizing the run-down family estate.The first aeronautical device made by Cayley was a copy of the toy helicopter invented by the Frenchmen Launoy and Bienvenu in 1784. Cayley's version, made in 1796, convinced him that a machine could "rise in the air by mechanical means", as he later wrote. He studied the aerodynamics of flight and broke away from the unsuccessful ornithopters of his predecessors. In 1799 he scratched two sketches on a silver disc: one side of the disc showed the aerodynamic force on a wing resolved into lift and drag, and on the other side he illustrated his idea for a fixed-wing aeroplane; this disc is preserved in the Science Museum in London. In 1804 he tested a small wing on the end of a whirling arm to measure its lifting power. This led to the world's first model glider, which consisted of a simple kite (the wing) mounted on a pole with an adjustable cruciform tail. A full-size glider followed in 1809 and this flew successfully unmanned. By 1809 Cayley had also investigated the lifting properties of cambered wings and produced a low-drag aerofoil section. His aim was to produce a powered aeroplane, but no suitable engines were available. Steam-engines were too heavy, but he experimented with a gunpowder motor and invented the hot-air engine in 1807. He published details of some of his aeronautical researches in 1809–10 and in 1816 he wrote a paper on airships. Then for a period of some twenty-five years he was so busy with other activities that he largely neglected his aeronautical researches. It was not until 1843, at the age of 70, that he really had time to pursue his quest for flight. The Mechanics' Magazine of 8 April 1843 published drawings of "Sir George Cayley's Aerial Carriage", which consisted of a helicopter design with four circular lifting rotors—which could be adjusted to become wings—and two pusher propellers. In 1849 he built a full-size triplane glider which lifted a boy off the ground for a brief hop. Then in 1852 he proposed a monoplane glider which could be launched from a balloon. Late in 1853 Cayley built his "new flyer", another monoplane glider, which carried his coachman as a reluctant passenger across a dale at Brompton, Cayley became involved in public affairs and was MP for Scarborough in 1832. He also took a leading part in local scientific activities and was co-founder of the British Association for the Advancement of Science in 1831 and of the Regent Street Polytechnic Institution in 1838.[br]BibliographyCayley wrote a number of articles and papers, the most significant being "On aerial navigation", Nicholson's Journal of Natural Philosophy (November 1809—March 1810) (published in three numbers); and two further papers with the same title in Philosophical Magazine (1816 and 1817) (both describe semi-rigid airships).Further ReadingL.Pritchard, 1961, Sir George Cayley, London (the standard work on the life of Cayley).C.H.Gibbs-Smith, 1962, Sir George Cayley's Aeronautics 1796–1855, London (covers his aeronautical achievements in more detail).—1974, "Sir George Cayley, father of aerial navigation (1773–1857)", Aeronautical Journal (Royal Aeronautical Society) (April) (an updating paper).JDS
См. также в других словарях:
The New Standard — is a free distribution semi monthly Jewish news publication servicing the Greater Columbus, Ohio area. It competes with The Ohio Jewish Chronicle , a weekly newspaper that has been serving the Columbus Jewish community since 1922.… … Wikipedia
The Name's the Same — infobox television show name = The Name s the Same caption = format = Game show rating = TV G runtime = 30 minutes with commercials starring = Robert Q. Lewis (host) country = USA network = ABC first aired = December 5, 1951 last aired = October… … Wikipedia
The Song Remains the Same (film) — Infobox Film name = The Song Remains the Same caption = director = Peter Clifton Joe Massot producer = Peter Grant writer = starring = John Bonham John Paul Jones Jimmy Page Robert Plant music = Led Zeppelin cinematography = Ernest Day editing =… … Wikipedia
The Royal Ballet — General Information Name The Royal Ballet Previous Names … Wikipedia
Standard test image — A standard test image is a digital image file used across different institutions to test image processing and image compression algorithms. By using the same standard test images, different labs are able to compare results, both visually and… … Wikipedia
The Adventures of Tintin (TV series) — infobox television show name = The Adventures of Tintin caption = Tintin and Snowy, as seen on the show s opening sequence. format = Animated Series Adventure runtime = 25 minutes (approx. per episode) creator = Hergé (characters) starring =… … Wikipedia
The Orange Box — This article is about the video game compilation. For the telecommunication and engineering hardware, see Orange box. The Orange Box The box art depicts Half Life s Gordon Freeman, a sign from Portal, and the heavy class from Team Fortress 2 … Wikipedia
The Irish Times — Infobox Newspaper name = caption = type = Daily newspaper format = Broadsheet foundation = 29 March 1859 (shortlived existence 1823–1825) owners = Irish Times Trust political = Liberal headquarters = 24 28 Tara Street, Dublin. editor = Geraldine… … Wikipedia
Standard Mandarin — Standard Mandarin, also known as Standard Spoken Chinese, is the official modern Chinese spoken language used in mainland China and Taiwan, and is one of the four official languages of Singapore.The phonology of Standard Mandarin is based on the… … Wikipedia
Standard RAID levels — The standard RAID levels are a basic set of RAID configurations and employ striping, mirroring, or parity.The standard RAID levels can be nested for other benefits ( see Nested RAID levels ). Concatenation (SPAN) The controller treats each drive… … Wikipedia
Standard Cantonese — is the standard variant of the Cantonese (Yuet) language. It is spoken natively in and around the cities of Guangzhou, Hong Kong, and Macau in Southern China. Standard Cantonese is the de facto official language of Hong Kong and Macau, and a… … Wikipedia