-
1 assurer
assurer [aasuuree]3 waarborgen ⇒ veilig, zeker stellen, zorgen voor4 belast zijn met ⇒ de verantwoordelijkheid hebben voor, waarnemen♦voorbeelden:4 assurer une permanence • dag en nacht open zijn, de dienst waarnemenassurer son service • dienst doen, hebbenassurer une rente à qn. • iemand een jaargeld toekennen♦voorbeelden:s'assurer (de) qc. • zich van iets verzekeren, zich iets verschaffen1. v1) verzekeren (van, tegen)2) waarborgen, veilig/zeker stellen2. s'assurerv -
2 assurer l'intérim de qn.
assurer l'intérim de qn.Dictionnaire français-néerlandais > assurer l'intérim de qn.
-
3 assurer la direction de
assurer la direction de -
4 assurer ses frontières
assurer ses frontières -
5 assurer son service
assurer son servicedienst doen, hebben -
6 assurer une permanence
assurer une permanencedag en nacht open zijn, de dienst waarnemen -
7 assurer une rente à qn.
assurer une rente à qn. -
8 assurer qn. que
assurer (à) qn. que 〈+ aantonende wijs〉 -
9 assurer, prendre la relève qn.
assurer, prendre la relève qn.iemand aflossen, opvolgenDictionnaire français-néerlandais > assurer, prendre la relève qn.
-
10 s'assurer contre le recours des tiers
s'assurer contre le recours des tiersDictionnaire français-néerlandais > s'assurer contre le recours des tiers
-
11 s'assurer qc.
s'assurer (de) qc.zich van iets verzekeren, zich iets verschaffen -
12 s'assurer la faveur de qn.
s'assurer la faveur de qn.Dictionnaire français-néerlandais > s'assurer la faveur de qn.
-
13 s'assurer que
s'assurer que 〈+ aantonende wijs〉 -
14 s'assurer sur ses jambes
s'assurer sur ses jambesDictionnaire français-néerlandais > s'assurer sur ses jambes
-
15 direction
direction [diereksjõ]〈v.〉1 leiding2 directie(kamer) ⇒ bestuur, (bestuurs)afdeling♦voorbeelden:chercher sa direction • zich oriënterendonner une bonne direction à • een goede wending geven aandans la direction de, en direction de • naar, in de richting vanf1) leiding2) directie, bestuur3) richting, koers -
16 intérim
intérim [ẽteeriem]〈m.〉1 interim ⇒ tussentijd, overgangsperiode♦voorbeelden:faire de l'intérim • als uitzendkracht werkenpar intérim • ad interim, tijdelijk, waarnemend -
17 recours
recours [rəkoer]〈m.〉♦voorbeelden:avoir recours à la justice • gerechtelijke stappen ondernemenrecours à qn. • beroep op iemandil n'y a aucun recours contre cela • daar is niets tegen te doenc'est sans recours • het is hopeloos
См. также в других словарях:
assurer — [ asyre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080 v. pron.; lat. pop. °assecurare, de securus → sûr I ♦ (XIIe) 1 ♦ Vx Mettre (qqn) dans un état de sécurité, de confiance. ⇒ rassurer. « Et tâchons d assurer la Reine, qui te craint » (P. Corneille). 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
assurer — ASSURER. v. a. Affirmer une chose. Cela est il ainsi? Oui, je vous en assure. Il assure un mensonge aussi hardiment qu une vérité. Il leur a assuré qu une telle chose étoit vraie. Il nous l assura tant de fois, que nous le crûmes.Assurer,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
assurer — as‧sur‧er [əˈʆʊərə ǁ əˈʆʊrər] noun [countable] INSURANCE a person or company that provides assurance; = insurer AmE: • the largest British industrial assurer * * * assurer UK US /əˈʃɔːrər/ US /əˈʃʊərər/ noun [C] UK (US … Financial and business terms
Assurer — As*sur er, n. 1. One who assures. Specifically: One who insures against loss; an insurer or underwriter. [1913 Webster] 2. One who takes out a life assurance policy. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
assurer — [ə shoor′ər] n. 1. a person or thing that gives assurance 2. Brit. an insurance underwriter * * * See assurable. * * * … Universalium
assurer — index insurer Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
assurer — [ə shoor′ər] n. 1. a person or thing that gives assurance 2. Brit. an insurance underwriter … English World dictionary
assurer — (a su ré) v. a. 1° Rendre solide, sûr, ferme. Assurer les navires avec les ancres. Il assura la table avec un tesson. Assurer la main, la rendre ferme et sûre. 2° Donner de l assurance. • Ô bonté qui m assure autant qu elle m honore, RAC … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ASSURER — v. a. Rendre stable, affermir ; faire qu une chose ne tombe pas, ne vacille pas, qu elle reste en place. Assurer une muraille, un plancher, une poutre, en l étayant. Assurer un vase, une statue sur son piédestal. Assurer un volet, une persienne.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ASSURER — v. tr. Rendre stable. Assurer une muraille, un plancher, une poutre, en l’étayant. Assurer un vase, une statue sur son piédestal. Assurer un volet, une persienne. Cette planche vacille, mettez y un clou pour l’assurer. Assurer son corps lorsqu’on … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
assurer — vt. , rendre sûr, certain, stable et durable ; garantir ; procurer ; s engager à rembourser des pertes par un contrat d assurance : ACHURÂr (Aix.017, Albanais.001, Annecy.003, Bozel.012, Giettaz, Notre Dame Be., Thônes.004, Villards Thônes | Ste… … Dictionnaire Français-Savoyard