-
41 engrenar
en.gre.nar[ẽgren‘ar] vt+vi engrener.* * *verbo2 (em assunto, conversa) amener (em, vers)diriger (em, vers) -
42 escaldante
-
43 focar
verbofocar a atenção numa questãofocaliser son attention sur une question -
44 incómodo
in.cô.mo.do[ĩk‘omodu] sm dérangement, embêtement. • adj inopportun, incommode.* * *incômodo, da[ĩŋ`komodu, da]Adjetivo pas confortableSubstantivo masculino dérangement masculin* * *nome masculinoincommodité f.; désagrémentcausar incómodo a alguémcauser un désagrément à quelqu'unadjectivo2 (assunto, autor) gênantdérangeantuma situação incómodaune situation gênante -
45 inconveniente
in.con.ve.ni.en.te[ĩkõveni‘ẽti] adj 1 inconvénient. 2 inconvenant. não há ne-nhum inconveniente / il n’y a pas d’inconvénient. subentendidos inconvenientes des sous-entendus inconvenants.* * *[ĩŋkõve`njẽntʃi]Adjetivo (pessoa) grossier(ère)(assunto) déplacé(e)Substantivo masculino inconvénient masculinnão ver inconveniente em que ne pas voir d'inconvénient à ce que* * *nome masculinodésavantageas vantagens e os inconvenientesles avantages et les inconvénientsnão há inconvenienteil n'y a pas d'inconvénientadjectivoinconvenantuma intervenção inconvenienteune intervention inconvenante -
46 insistir
in.sis.tir[ĩsist‘ir] vt 1 insister, persister. é inútil insistir / il est inutile d’insister. elas insistiram para vir / elles ont insisté pour venir. insistir num assunto / insister sur un sujet. 2 appuyer.* * *[ĩsiʃ`ti(x)]Verbo intransitivo insisterinsistir com alguém insister auprès de quelqu’uninsistir em fazer algo insister pour faire quelque chose* * *verboo irmão insistiu em ir ao cinemason frère a insisté pour aller au cinémaprefiro não insistir nissoje préfère ne pas insister là-dessusinsistir num pontoinsister sur un point -
47 intrigante
[ĩntri`gãntʃi]Adjetivo intrigant(e)* * *adjectivo -
48 isso
is.so[‘isu] pron ce, cela. é isso mesmo c’est ça. é por isso voilà pourquoi. isso! voilà! por isso ainsi, à cause de ça.* * *[`isu]Pronome ça, celaInterjeição voilà!como vai isso? comment ça va?isso não! ça non!isso de cette histoire denem por isso pas tellementnão gosto disso je n'aime pas çanão mexa nisso laisse ça tranquillepara isso pour celapor isso c'est pourquoié por isso mesmo que … c'est pour ça que …* * *pronome demonstrativo invariávelo que é isso?qu'est-ce que c'est que ça?dá cá isso!donnes-moi ça!eu sei o que isso éj'en sais quelque choseisso é contigo!ceci est ancien!isso mesmo!c'est cela mêmeisso não interessaceci n'a pas d'intérêtnão é só issoce n'est pas toutpas du tout◆ por issopour cela; voilà pourquoic'est pourquoisi cela est; si c'est comme ça -
49 isto
is.to[‘istu] pron ceci. isto e aquilo ceci et cela.* * *[`iʃtu]Pronome cecidisto não quero je ne veux pas de çaisto é c'est-à-direisto de cette histoire deisto é que é! ça c'est bien!escreva nisto ecris là-dessus* * *pronome demonstrativo invariávelcecio que é isto?qu'est ce que c'est que ça?ceciisto é fácilceci est facile; c'est facilecom istoavec cela; avec çacela dit◆ isto éc'est-à-dire -
50 maçudo
-
51 matéria
ma.té.ria[mat‘ɛrjə] sf 1 matière. 2 discipline.* * *[ma`tɛrja]Substantivo feminino matière fémininem matéria de pour ce qui est de* * *nome femininomatérias gordasmatières grassesmatéria orgânicamatière organiquea matéria deste debate é a seguintele sujet de ce débat est le suivantdar uma matériaenseigner une matière4 FILOSOFIA, FÍSICA matièrea matéria vivala matière vivanteentrée dans la matièrematière grise -
52 melindroso
-
53 mudar
mu.dar[mud‘ar] vt+vi 1 changer, transformer. 2 déplacer, inverser. 3 transférer, transposer. 4 modifier, altérer. vpr 5 deménager. mudar de casa deménager.* * *[mu`da(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo changerVerbo + preposição changer deVerbo Pronominal déménagermudar de casa déménagermudar de roupa se changermudar-se para aller habiter à* * *verbo1 (alterar, modificar) changera hora muda amanhãl'heure change demaino tempo vai mudarle temps va changermudar a fraldachanger la couchemudar a (roupa da) camachanger les drapsmudar de autocarrochanger de busmudar de casadéménagermudar de lugar com alguémchanger de place avec quelqu'unmudar o óleochanger l'huilemudar de assuntochanger de sujetmudar de ideiaschanger d'idéesmudar de opiniãochanger d'opinionpreciso de mudar de aresj'ai besoin de changer d'airela não mudou nadaelle n'a pas changé5 (voz, penas) muer -
54 negócio
ne.gó.cio[neg‘ɔsju] sm affaire. homem de negócios homme d’affaires. negócio da China une affaire d’or. um bom negócio une bonne affaire.* * *[ne`gɔsju]Substantivo masculino affaire fémininfazer negócios com alguém faire des affaires avec quelqu’unnegócio da China affaire en or* * *nome masculinoé bom para o negócioça fait marcher les affairesfalar de negóciosparler d'affairesfazer negócio comfaire des affaires aveco mundo dos negóciosle monde des affairesum bom negócioune bonne affaire2 (empresa, loja) commerceentreprise f.affaire f.ter um pequeno negócioavoir une petite entreprisetruc( assunto) sujet -
55 objecto
nome masculinoobjecto de arteobjet d'artobjecto de valorobjet de valeurobjecto decorativoobjet décoratifo objecto da discussãol'objet de la discussionser objecto de uma atenção especialêtre l'objet d'une attention particulière -
56 pendente
pen.den.te[pẽd‘ẽti] adj+sm pendant, ballant, tombant.* * *[pẽn`dẽntʃi]Adjetivo pendant(e)Substantivo masculino pendentif masculin* * *adjectivo2 (assunto, questão, trabalho) en suspens; en instance(processo) pendant -
57 penoso
pe.no.so[pen‘ozu] adj pénibe, insupportable.* * *penoso, osa[pe`nozu, ɔza]Adjetivo pénible* * *adjectivo -
58 polémico
-
59 premente
-
60 privado
privado, da[pri`vadu, da]Adjetivo privé(e)* * *adjectivointimeassunto privadosujet personnelvida privadavie privée; privéter um gabinete privadoavoir un bureau privéprivadas de água, as plantas morremprivées d'eau les plantes meurentescola privadaécole privéeECONOMIA sector privadosecteur privé
См. также в других словарях:
assunto (1) — {{hw}}{{assunto (1)}{{/hw}}part. pass. di assumere ; anche agg. 1 Reso proprio. 2 Preso alle dipendenze. assunto (2) {{hw}}{{assunto (2)}{{/hw}}s. m. Ciò che si deve dimostrare; SIN. Tesi … Enciclopedia di italiano
assunto — s.m. [dal lat. tardo assumptus us, der. di assumĕre assumere ]. 1. [ciò che uno s impegna a dimostrare] ▶◀ assunzione, congettura, ipotesi, supposizione, teoria, tesi. ‖ affermazione, argomentazione, argomento, asserzione, proposizione. 2.… … Enciclopedia Italiana
assunto — s. m. 1. Objeto, matéria (de que se trata). 2. Tema, ponto. • adj. 3. Elevado, assumido … Dicionário da Língua Portuguesa
assunto — 1as·sùn·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → assumere, assumersi 2. s.m. CO chi ha ottenuto una regolare assunzione: i nuovi assunti 2as·sùn·to s.m. 1. CO ciò che si vuole dimostrare: la validità del tuo assunto è tutta da discutere Sinonimi … Dizionario italiano
assunto — assunto1 pl.m. assunti assunto1 sing.f. assunta assunto1 pl.f. assunte assunto2 pl.m. assunti … Dizionario dei sinonimi e contrari
assunto — assu/nto (1) part. pass. di assumere; anche agg. 1. accettato, contratto, addossato CONTR. rifiutato, deposto, declinato 2. preso alle dipendenze, impiegato, ingaggiato, arruolato CONTR. licenziato, allontanato, destituito. assu/nto (2) s. m. 1 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Dukes of Dixieland — was a New Orleans dixieland revival band formed in 1948 by brothers Frank Assunto, trumpet; Fred Assunto, trombone; and their father Papa Jac Assunto, trombone and banjo. Their first records featured Jack Maheu, clarinet; Stanley Mendelsohn,… … Wikipedia
Pelotas — Infobox City official name = Município de Pelotas nickname = Princess of the South motto = website = [http://www.pelotas.rs.gov.br Prefeitura de Pelotas] image map caption = Location in Rio Grande do Sul, Brazil subdivision type = Country… … Wikipedia
The Dukes of Dixieland — was a New Orleans dixieland revival band formed in 1948 by brothers Frank Assunto, trumpet; Fred Assunto, trombone; and their father Papa Jac Assunto, trombone and banjo. Their first records featured Jack Maheu, clarinet; Stanley Mendelsohn,… … Wikipedia
Dukes of Dixieland — Datos generales Nacimiento 1948 Origen Nueva Orleans, Luisiana, (EEUU) Muerte hacia 1970 … Wikipedia Español
simpósio — s. m. 1. Conjunto de trabalhos relacionados com o mesmo assunto e de autores diferentes. 2. Coleção de opiniões sobre um assunto especialmente quando publicadas em volume; esse volume. 3. Na antiga Grécia, segunda parte de um banquete ou festim,… … Dicionário da Língua Portuguesa