-
121 себя
sé, si* * *I мест.взять на себя́ командование... — assumere su di sé il comando...
из себя́: красивый (сам) из себя́ прост. — bello d'aspetto
II мест. возвр. Р, Ввыходить из себя́ — montare in bestia
взять на себя́ обязательство — assumer(si) un impegno; impegnarsi (a inf)
написать от себя́ — scrivere a nome proprio
выдать себя́ — tradirsi
одолеть / побороть себя́ — dominarsi
показать себя́ — mostrare quanto uno vale; mostrare quel che si è
думать про себя́ — pensare tra sé (e sé)
быть вне себя́ — essere fuori di sé
это само за себя́ говорит — il fatto parla da sé, ciò va da sé; ciò non richiede spiegazioni
взять себя́ в руки — riprendersi, sapersi dominare
не помнить себя́ от страха — spaventarsi a morte; avere una <paura del diavolo / fifa della Madonna>
проявить себя́ — rivelarsi, mostrarsi
привести в себя́ — far riprendere i sensi
прийти в себя́ — rinvenire vi (e), riprendere i sensi; tornare in sé; riaversi
уйти в себя́ — rinchiudersi nel proprio guscio
вывести из себя́ — far uscire dai gangheri
выйти из себя́ — uscire dai gangheri
- принять на себявзять на себя́ смелость — trovare il coraggio (di), osare (di / a)
* * *ngener. sa, si -
122 сердитый
1) ( раздражённый) stizzito, irritato2) ( раздражительный) stizzoso, iroso* * *прил.1) irritato, stizzito, incolleritoсерди́тый вид — aspetto irritato
серди́тый голос — voce incollerita / stizzita
быть серди́тым на кого-л. — prendersela con qd; tenere il broncio (a qd)
2) разг. ( сильнодействующий) forte, duroсерди́тый мороз — freddo pungente
быть серди́тым до — avere il gusto di
••попасть под серди́тую руку кому-л. — capitare in un momento di stizza
* * *adj1) gener. indignato, adirato, arrabbiato, imbronciato, irato, iroso, musorno, nero come un calabrone2) obs. bizzarro -
123 серьёзный
1) ( озабоченный) preoccupato, serio, accigliato2) ( вдумчивый) serio, posato, solido3) ( ответственный) serio, responsabile4) (настоящий, подлинный) vero, autentico5) ( опасный) serio, grave, pericoloso* * *прил.1) serioсерьёзный вопрос / вид — problema / aspetto serio
2) ( заслуживающий особого внимания) importante, grave, serioсерьёзная опасность — serio pericolo; allarme rosso
дело принимает серьёзный оборот — la cosa <si fa seria / sta prendendo una brutta piega>
3) (задумчивый, озабоченный) pensieroso, serio; preoccupato; ansioso4) (подлинный, качественный)* * *adj1) gener. austero, forte, sodo, grave, posato, qualificato, serio, severo, solido2) fin. pesante -
124 смиренный
-
125 собранный
прил.1) concentrato, raccolto, ordinato, compostoсо́бранный человек — persona raccolta / concentrata / composta
2) ordinato, sostenutoсо́бранный вид — aspetto sostenuto
* * *adjgener. agglomerato, assestato, raccolto -
126 стойка
I1) ( положение тела) posizione ж. ritta2) ( на руках) verticale ж.II1) ( подпорка) montante м., sostegno м., colonnina ж.2) ( прилавок) banco м.* * *I ж.1) воен. спорт. posizione rittaзакрытая стойка — guardia chiusa бокс
2) охот. fermaII ж.делать стойку — puntare vt
1) тех. montante m (тж. футбольных ворот); sostegno m; stipite m2) ( прилавок) bancone m, banco m* * *n1) gener. piantana, cavalletto, ritto, banco, montante, picchetto, puntello2) sports. verticale3) eng. piantone, incastellatura (для складского хранения и т.п.)4) hunt. aspetto, balzello, fermo, punta, puntata5) pack. appoggio, sostegno, supporto -
127 странно
1.stranamente, in modo strano2. предик.странно, что меня не предупредили — è strano che non mi abbiano avvertito
* * *1) нар. stranamente, bizzarramente, in modo bizzarro / stranoстра́нно выглядеть — avere un aspetto strano / bizzarro
2) сказ. безл. è strano / singolareкак это ни стра́нно... — per quanto possa sembrare strano...
как стра́нно! — che strano!
стра́нно, но факт! — cose strane, ma vere!
стра́нно сказать, но они не развелись — è difficile crederci, ma non hanno divorziato
* * *advgener. originalmente, strambamente, alla bizzarra, grottescamente, stranamente -
128 страшный
1) ( вызывающий страх) terribile, spaventoso••2) ( безобразный) bruttissimo, mostruoso3) ( тягостный) penoso, terribile4) ( очень сильный) terribile, fortissimo, infernale, della madonna* * *прил.1) spaventevole, spaventoso; terribileстра́шный сон — sogno terribile; incubo m
стра́шная болезнь — male terribile
2) ( производящий плохое впечатление) triste, impressionante; che fa pauraу него стра́шный вид — ha un aspetto preoccupante
3) разг. ( очень сильный) fortissimo, terribile; spaventoso, paurosoстра́шный холод — freddo cane
стра́шная скука — noia da morire
стра́шный плут — birba matricolata
••стра́шный суд рел. — giudizio universale
делать стра́шные глаза — spalancare / sgranare gli occhi
не так страшен чёрт, как его малюют — il diavolo non è (così) brutto come lo si dipinge
* * *adj1) gener. allucinante (spaventoso), inquietante, orrendo, orribile, pauroso, paventoso, scurito, spaventevole, fiero, formidabile, immane, orrido, spaventoso, terribile, terrificante, terrifico, tremendo2) colloq. indiavolato
См. также в других словарях:
aspetto (1) — {{hw}}{{aspetto (1)}{{/hw}}s. m. Attesa: sala d –a. aspetto (2) {{hw}}{{aspetto (2)}{{/hw}}s. m. 1 (lett.) Vista | A primo –a, a prima vista. 2 (est.) Sembianza, spec. umana. 3 Punto di vista: sotto certi aspetti sono d accordo … Enciclopedia di italiano
aspetto — 1a·spèt·to s.m. 1. FO il modo in cui qcs. o qcn. appare alla vista: l aspetto di quei luoghi è affascinante, un giovane di bell aspetto | fig., l aspetto della questione; esaminare un problema sotto tutti gli aspetti, sotto ogni aspetto, da tutti … Dizionario italiano
aspetto — aspetto1 /a spɛt:o/ s.m. [dal lat. aspectus us, der. di aspicĕre guardare ]. 1. [ciò che appare e il modo con cui si presenta: una valle dall a. ridente ] ▶◀ apparenza, aria, immagine, parvenza, [di persona] fisionomia. 2. (estens.) [insieme dei… … Enciclopedia Italiana
aspetto — (вид | aspect | Aktionsart, Aktion, Aspekt | aspect | aspetto) прим. Всё сказанное в этой статье относится к лексическому значению глаголов; понятие вида и видовых подразделений, свойственное грамматически русским глаголам, чуждо французской… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
aspetto aorìstico — (аористический вид | aspect aoristique | aoristische Aktionsart | aoristic aspect | aspetto aorìstico) Вид действия (называемый также совершённым) с предусмотренным завершением; соответствует употреблению греческого результативного аориста … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
aspetto lineare — (линейный вид | aspect linéaire | lineare Aktionsart | lineal aspect | aspetto lineare) Термин, употребляемый иногда для характеристики действия длительного вида (см.) (которое может быть изображено линией; лат. linea), отличного от точечного… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
aspetto ingressivo — (начинательный вид, инхоатив, ингрессив | inchoatif, ingressif aspect | Inkohativum, ingressive Aktionsart | inchoative, ingressive aspect | incoativo, aspetto ingressivo) Глагольная форма, выражающая идею либо действия, рассматриваемого в его… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
aspetto imperfettivo — (несовершенный, имперфективный вид | aspect imperfectif | imperfektive Aktionsart | imperfect, imperfective, atelic aspect | aspetto imperfettivo) Вид действия, рассматриваемого в его развитии, вне связи с его началом и окончанием; например,… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
aspetto perfettivo — (совершенный, перфективный вид | aspect perfectif | perfektive Aktionsart | perfect, perfective, complete, telic aspect | aspetto perfettivo) Вид действия, рассматриваемого в его завершении: trouver «найти» имеет перфективное значение по… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
aspetto puntuale — (точечный вид | aspect ponctuel | punktuelle Aktionsart | punctual aspect | aspetto puntuale) Вид действия (называемый также аористическим – см.), которое рассматривается в один из моментов его развития или в начале (начинательный вид), или в… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
aspetto — aspetto1 pl.m. aspetti aspetto2 pl.m. aspetti … Dizionario dei sinonimi e contrari