-
41 зал ожидания
-
42 техническая сторона
lato [aspetto m] tecnico -
43 Вы
1) ( множественное число) voi2) ( вежливая форма) Lei, Voi••быть на "вы" — dare del lei
* * *мест. личн. мн.voi; Lei (вежливая форма, соответствует русскому "Вы"); Ella ( при обращении к официальному высокопоставленному лицу)••* * *part.1) gener. ella (вежливая форма обращения в 3 л. ед. ч.), lei (вежливая форма обращения)2) offic. S.V. (Signoria Vostra формальный, бюрократический способ обращения к человеку) -
44 Описание раствора
npharmac. aspetto della soluzione -
45 безобразный
1) ( некрасивый) brutto, deforme2) ( возмутительный) scandaloso, indecente* * *прил.1) ( о внешности) brutto, orrendo, deformeбезобра́зный вид — un aspetto orrendo
2) перен. ( возмутительный) indecente, scandalosoбезобра́зный поступок — un comportamento scandaloso
* * *adj1) gener. orrendo, spaventoso, brutto, deforme, infame, laido, sfigurato2) obs. informe, disconcio -
46 бодрый
1) (полный сил, энергии) energico, vigoroso, forte, pieno di forze2) ( выражающий бодрость) vivace, sveglio, fresco, energico3) (весёлый, оживлённый) elevato, allegro4) (быстрый, решительный) alacre, sollecito* * *прил.sveglio, vigorosoбо́дрый старик — un vecchio arzillo
бо́дрый духом — forte d'animo
* * *adj1) gener. alacre, allegro, arzillo, gioviale, pieno di vita, prospero, vigoroso2) obs. cruscolo -
47 божеский
1) (приемлемый, приличный) conveniente, decoroso2) ( умеренный) ragionevole, moderato* * *прил.1) divino2) разг. (подходящий, приемлемый) ragionevole, passabileбо́жеские цены — prezzi ragionevoli
бо́жеские условия — condizioni accettabili
привести кого / что-л. в бо́жеский вид — rimettere in sesto
приведи себя в бо́жеский вид! — Datti una sistemata
сделайте / явите бо́жескую милость... уст. — mi faccia la cortesia...
* * *adjgener. divino -
48 больной
1.1) ( заболевший) ammalato, malato2) ( чрезмерный) morboso, eccessivo••2.больной вопрос — questione assillante, problema scottante
malato м., paziente м.* * *прил.1) полн. ф. (am)malato, infermo2) полн. ф. ( болезненный)больно́й вид — aspetto malato
3) полн. ф. ( чрезмерный) morboso, patologico4) кратк. ф. (полн. ф. нездоров, болеет) разг. malato••больное место тж. перен. — punto debole
больно́й вопрос — punto dolente
* * *adj1) gener. buzzo (о животном), dolente, egro, sofferente, infermo, ammalato, difettoso, malato, malfermo, malsano, paziente, rovinato in salute2) liter. bacato -
49 в разрезе
advgener. sotto l'aspetto di -
50 важный
1) ( значительный) importante, notevole2) ( высокомерный) borioso, altezzoso* * *прил.1) ( значительный) importante, considerevole, notevoleва́жное событие — avvenimento importante
ва́жная роль — ruolo importante
ва́жный шаг — passo importante
ва́жное сообщение — annuncio importante
ва́жное исследование — una importante ricerca
2) разг. (высокий по должности, положению) altolocato, importanteва́жный начальник — un funzionario altolocato
ва́жная персона — persona importante; vip m; pezzo grosso разг. пренебр.
3) ( гордый) boriosoва́жный вид — aspetto contegnoso
4) полн. ф. прост. ( отличный) bello, buono, ottimo* * *adj1) gener. dignitoso, grave, interessante, maestoso, considerabile, contegnoso, importante, matronale, pomposo2) sicil. mpurtanti -
51 взволнованный
emozionato, agitato, eccitato* * *прич., прил.1) agitato, eccitato2) перен. commosso, turbatoвзволно́ванный вид — aspetto che tradisce commozione
взволно́ванный голос — voce commossa
* * *adjgener. impressionato, perturbato, scomposto, vibrante, vlvace, agitato, commosso, concitato, emozionato, esagitato, riscaldato, sconvolto, sommosso, tocco, turbato -
52 внушительный
1) ( способный внушить) suggestivo, autorevoleвнушительным тоном — con tono autorevole [perentorio]
2) ( очень крупный) imponente, enorme, cospicuo ( значительный)* * *прил.1) ( впечатляющий) suggestivo, persuasivoвнуши́тельный тон — tono persuasivo
2) разг. (большой, крупный) imponente, considerevoleвнуши́тельный результат — risultato di tutto rispetto
* * *adjgener. considerevole, imponente, monumentale -
53 внушительный вид
adjgener. aspetto imponente -
54 воинственный
bellicoso, battagliero* * *прил.1) полн. ф. guerriero; bellicoso неодобр.; marzialeвои́нственные племена — tribu guerriere
2) тж. ирон. (решительный, суровый) battagliero, aggressivo; marziale ирон.вои́нственный характер — carattere battagliero
вои́нственные планы — piani aggressivi
вои́нственный вид — aspetto marziale / bellicoso
* * *adj1) gener. agonistico, battagliero, armigero, guerriero, bellicista, bellicoso, belligero, combattivo, guerresco, marziale, pugnace2) colloq. grilletto facile -
55 воинственный вид
adjgener. aspetto marziale -
56 вы
1) ( множественное число) voi2) ( вежливая форма) Lei, Voi••быть на "вы" — dare del lei
* * *мест. личн. мн.voi; Lei (вежливая форма, соответствует русскому "Вы"); Ella ( при обращении к официальному высокопоставленному лицу)••* * *1. part.gener. loro (вежливая форма обращения к нескольким лицам), voi altri2. prongener. Lei, voi -
57 выглядеть
( иметь вид) avere l'aria [l'aspetto], sembrare, apparireона выглядит моложе своих лет — lei non dimostra i suoi anni, lei porta bene i suoi anni
* * *несов.apparire vi (e); presentarsiхорошо вы́глядеть — avere una buona cera
ты хорошо вы́глядишь — ti trovo bene
его показания вы́глядят неубедительно — le sue testimonianze sono poco probanti
* * *vgener. aver l'aria di, presentarsi -
58 вызывающий
provocante, provocatorio* * *прил.di sfida, provocante, provocatorioвызыва́ющий вид — aria provocatoria / provocante
* * *adj1) gener. sfizioso, cimentoso, provocante, arrogante, procace, produttore, provocativo, provocatorio, sfidante (agg., m., f.; íà ñîðåùíîùàíèå; syn.: duellante), superbioso2) liter. aggressivo -
59 выражение
1) ( действие) espressione ж., manifestazione ж.2) ( результат) espressione ж.3) ( внешний вид) espressione ж., aspetto м., piglio м.4) ( оборот речи) espressione ж., termine м.5) ( формула) espressione ж., formula ж.6) ( выразительность) espressività ж., espressione ж.* * *с.1) ( действие и результат) espressione f; manifestazione f ( проявление)в стоимостном выраже́нии — in termini monetari
2) (лица́) espressione fнедовольное выраже́ние — un'espressione di scontento
3) ( оборот речи) espressione f; detto m, frase f; locuzione f лингв.образное выраже́ние — locuzione / frase figurata
4) мат. ( формула)алгебраическое выраже́ние — espressione algebrica
5)с выраже́нием разг. — con espressione / sentimento
••по выраже́нию... — come disse...; come ebbe a dire...
выбирать / искать выраже́ния — cercare le parole più adatte
извините за выраже́ние — con rispetto parlando
* * *n1) gener. esternazione, espressione (чувств, мнения и т.п.), mo', modo, riferimento, dicitura, espressione, espressione (глаз, лица), estrinsecazione, locuzione, maniera di dire, manifestazione, termine2) econ. dimostrazione, espressione (процесс)3) fin. frase -
60 глядеть
1) ( смотреть) guardare, fissare2) ( присматривать) badare, sorvegliare3) ( быть обращённым) dare, guardare4) ( учитывать) tenere presente, badare, considerare5) ( обращаться мыслью) rivolgere il pensiero6)на ночь глядя — visto che fra poco si fa notte, a tarda sera
* * *несов. на, в + В1) (= смотреть) guardare vt, fissare gli occhi (su qc, qd)гляде́ть вперёд — guardare avanti
2) ( присматривать) guardare vt, custodire vt, badare (a qd, qc)гляде́ть за ребёнком — badare al bambino
3) (считаться с кем-л.) guardare (a qc, qd), badare vi (a) (a qc, qd)гляде́ть на дело трезво — guardare le cose con realismo
4) (быть обращённым куда-л.) guardare vt, dare (su)гляде́ть молодцом — apparire / essere in forma; avere un aspetto gagliardo
6) в фразе "глядя на" (в сочетании со словом "ночь", реже "вечер", "осень", "зима", т.е. непосредственно перед) poco prima di, all'avvicinarsi (di qc), con... incombente•- гляди, не...
- ты, гляжу,...
- глядя на...
- глядишь...
- гляди...
- не глядя на
- глядя по
- того и гляди••гляде́ть в оба — stare all'erta / in guardia
гляде́ть не на что (о женщине) — è un manico di scopa
* * *vgener. guardare, vedere
См. также в других словарях:
aspetto (1) — {{hw}}{{aspetto (1)}{{/hw}}s. m. Attesa: sala d –a. aspetto (2) {{hw}}{{aspetto (2)}{{/hw}}s. m. 1 (lett.) Vista | A primo –a, a prima vista. 2 (est.) Sembianza, spec. umana. 3 Punto di vista: sotto certi aspetti sono d accordo … Enciclopedia di italiano
aspetto — 1a·spèt·to s.m. 1. FO il modo in cui qcs. o qcn. appare alla vista: l aspetto di quei luoghi è affascinante, un giovane di bell aspetto | fig., l aspetto della questione; esaminare un problema sotto tutti gli aspetti, sotto ogni aspetto, da tutti … Dizionario italiano
aspetto — aspetto1 /a spɛt:o/ s.m. [dal lat. aspectus us, der. di aspicĕre guardare ]. 1. [ciò che appare e il modo con cui si presenta: una valle dall a. ridente ] ▶◀ apparenza, aria, immagine, parvenza, [di persona] fisionomia. 2. (estens.) [insieme dei… … Enciclopedia Italiana
aspetto — (вид | aspect | Aktionsart, Aktion, Aspekt | aspect | aspetto) прим. Всё сказанное в этой статье относится к лексическому значению глаголов; понятие вида и видовых подразделений, свойственное грамматически русским глаголам, чуждо французской… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
aspetto aorìstico — (аористический вид | aspect aoristique | aoristische Aktionsart | aoristic aspect | aspetto aorìstico) Вид действия (называемый также совершённым) с предусмотренным завершением; соответствует употреблению греческого результативного аориста … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
aspetto lineare — (линейный вид | aspect linéaire | lineare Aktionsart | lineal aspect | aspetto lineare) Термин, употребляемый иногда для характеристики действия длительного вида (см.) (которое может быть изображено линией; лат. linea), отличного от точечного… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
aspetto ingressivo — (начинательный вид, инхоатив, ингрессив | inchoatif, ingressif aspect | Inkohativum, ingressive Aktionsart | inchoative, ingressive aspect | incoativo, aspetto ingressivo) Глагольная форма, выражающая идею либо действия, рассматриваемого в его… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
aspetto imperfettivo — (несовершенный, имперфективный вид | aspect imperfectif | imperfektive Aktionsart | imperfect, imperfective, atelic aspect | aspetto imperfettivo) Вид действия, рассматриваемого в его развитии, вне связи с его началом и окончанием; например,… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
aspetto perfettivo — (совершенный, перфективный вид | aspect perfectif | perfektive Aktionsart | perfect, perfective, complete, telic aspect | aspetto perfettivo) Вид действия, рассматриваемого в его завершении: trouver «найти» имеет перфективное значение по… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
aspetto puntuale — (точечный вид | aspect ponctuel | punktuelle Aktionsart | punctual aspect | aspetto puntuale) Вид действия (называемый также аористическим – см.), которое рассматривается в один из моментов его развития или в начале (начинательный вид), или в… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
aspetto — aspetto1 pl.m. aspetti aspetto2 pl.m. aspetti … Dizionario dei sinonimi e contrari