-
1 asfixiar
asfixiar -
2 asfixiar
asfixiar -
3 asfixiar
asfixiar ( conjugate asfixiar) verbo transitivo◊ murió asfixiado he died of asphyxiation o suffocationasfixiarse verbo pronominal ( por obstrucción de la tráquea) to choke to death;
asfixiar vtr, asfixiarse verbo reflexivo to asphyxiate, suffocate ' asfixiar' also found in these entries: Spanish: asfixiarse - sofocar - ahogar English: asphyxiate - gas - smother - suffocate - choke -
4 asfixiar
v.to asphyxiate, to suffocate.María ahogó al jefe de la pandilla Mary drowned the gang's leader.* * *1 to asphyxiate, suffocate1 to asphyxiate, suffocate* * *verb* * *1. VT1) (=ahogar) to suffocate; (Med, Jur) to asphyxiatese confirma que la víctima fue asfixiada — it has been confirmed that the victim was suffocated o asphyxiated
este humo nos asfixia — this smoke is asphyxiating o suffocating us
2) (=agobiar)el pequeño pueblo la asfixiaba — village life was suffocating o stifling her
tanto trabajo lo asfixia — all this work is getting on top of him o getting to him o getting him down
2.See:* * *1.verbo transitivoa) ( ahogar) to asphyxiate, suffocatemurió asfixiado — he died of asphyxiation o suffocation
b) ( agobiar) to suffocate, stifle2.asfixiarse v prona) ( ahogarse) to be asphyxiated, suffocate; ( por obstrucción de la tráquea) to choke to deathaquí se asfixia uno — (fam) it's suffocating in here
me asfixiaba de calor — (fam) I was suffocating in the heat
b) (fam) ( agobiarse) to suffocate, feel stifled* * *= smother, suffocate, stifle.Ex. This article outlines the preparatory stages and describes some of the problems presented by the physical conditions in a city of tents either drenched by rain or smothered by dust = Este artículo esboza las etapas preparatorias y describe algunos de los problemas que presentan las condiciones físicas de una gran cantidad de tiendas de campaña empapadas por la lluvia o cubiertas por el polvo.Ex. The United Nations has been accused of 'drowning in its own words and suffocating in its own documentation'.Ex. Excessive emphasis on the need to exact payment will stifle the flow of information.----* asfixiar con gas = gas.* * *1.verbo transitivoa) ( ahogar) to asphyxiate, suffocatemurió asfixiado — he died of asphyxiation o suffocation
b) ( agobiar) to suffocate, stifle2.asfixiarse v prona) ( ahogarse) to be asphyxiated, suffocate; ( por obstrucción de la tráquea) to choke to deathaquí se asfixia uno — (fam) it's suffocating in here
me asfixiaba de calor — (fam) I was suffocating in the heat
b) (fam) ( agobiarse) to suffocate, feel stifled* * *= smother, suffocate, stifle.Ex: This article outlines the preparatory stages and describes some of the problems presented by the physical conditions in a city of tents either drenched by rain or smothered by dust = Este artículo esboza las etapas preparatorias y describe algunos de los problemas que presentan las condiciones físicas de una gran cantidad de tiendas de campaña empapadas por la lluvia o cubiertas por el polvo.
Ex: The United Nations has been accused of 'drowning in its own words and suffocating in its own documentation'.Ex: Excessive emphasis on the need to exact payment will stifle the flow of information.* asfixiar con gas = gas.* * *asfixiar [A1 ]vt1 (ahogar) to asphyxiate, suffocatemurió asfixiado en el incendio he died of asphyxiation o suffocation in the firelo asfixió con una almohada she suffocated o smothered o asphyxiated him with a pillow2 (agobiar) to suffocate, stifle3 ‹industria/iniciativa› to strangle, stifle1 (ahogarse) to be asphyxiated, suffocate; (por obstrucción de la traquea) to choke to deathtosía tanto que se asfixiaba he was coughing so much that he couldn't get his breathabre la ventana, aquí se asfixia uno ( fam); open the window, it's suffocating in here o it's stifling in here o you can't breathe in herenos asfixiábamos de calor ( fam); we were suffocating in the heat, the heat was stifling2 ( fam) (agobiarse) to suffocate, feel stifledestá asfixiada de trabajo she's snowed under with work ( colloq)asfixiado por el peso de la deuda externa strangled o stifled by the burden of its foreign debt* * *
asfixiar ( conjugate asfixiar) verbo transitivo
◊ murió asfixiado he died of asphyxiation o suffocation
asfixiarse verbo pronominal
( por obstrucción de la tráquea) to choke to death;
asfixiar vtr, asfixiarse verbo reflexivo to asphyxiate, suffocate
' asfixiar' also found in these entries:
Spanish:
asfixiarse
- sofocar
- ahogar
English:
asphyxiate
- gas
- smother
- suffocate
- choke
* * *♦ vt1. [ahogar] to asphyxiate, to suffocate;murieron asfixiados they suffocated2. [agobiar] to stifle;este calor asfixia a cualquiera it's stiflingly hot3. [económicamente] to cripple;tuvo que cerrar porque las deudas lo asfixiaban he had to close down because he was crippled by debt;las nuevas medidas van a asfixiar a la pequeña empresa the new measures will cripple small businesses* * *v/t asphyxiate, suffocate* * *asfixiar vt: to asphyxiate, to suffocate, to smother* * *asfixiar vb to suffocate -
5 asfixiar
asfiɡ̱'sǐarvverbo transitivo1. [ahogar] ersticken2. (figurado) [agobiar] bedrücken————————asfixiarse verbo pronominal[ahogarse, agobiarse] erstickenasfixiarasfixiar [asfigh'sjar]verbo transitivo, verbo reflexivo -
6 asfixiar
-
7 asfixiar
-
8 asfixiar
-
9 asfixiar-se
задыхаться (от угара и т. п.) -
10 asfixiar
гл.общ. причинять удушье, надушить (una cantidad), удушить (газом), удушать (о газах), душить (о газах, дыме и т. п.), задушить (о газах, дыме и т. п.) -
11 asfixiar
-
12 asfixiar
• burke• cause asphyxia -
13 asfixiar
• dusit• udusit• zadusit -
14 asfixiar
1. tr причинявам задушаване; 2. prnl задушавам се. -
15 asfixiar
vtвызывать удушье; удушать (газами и т.п.) -
16 asfixiar de cuajo
asfixiar de cuajoim Keim ersticken -
17 asfixiar con gas
-
18 asfixiar con gas
• asphyxiate with gas -
19 zadusit
asfixiar -
20 asphyxiate
См. также в других словарях:
asfixiar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: asfixiar asfixiando asfixiado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. asfixio asfixias asfixia… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
asfixiar — Inducir una incapacidad para respirar. Entre sus causas están la congestión circulatoria, la intoxicación por productos químicos, la descarga eléctrica o la sofocación física. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud,… … Diccionario médico
asfixiar — asfixiar(se) ‘Producir, o sufrir, asfixia’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) y se pronuncia [asfiksiár]. Es incorrecta la grafía ⊕ axfisiar, así como las pronunciaciones ⊕ [aksfisiár] o ⊕ [aksfiksiár]. Lo mismo cabe decir de las… … Diccionario panhispánico de dudas
asfixiar — |cs| v. tr. 1. Causar asfixia a. • v. pron. 2. Suicidar se por asfixia … Dicionário da Língua Portuguesa
asfixiar — verbo transitivo 1. Producir (una cosa) asfixia o agobio [a una persona o un animal]: El gas tóxico lo asfixió. Anabel cerró el negocio porque las deudas la asfixiaban. Sinónimo: ahogar. verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
asfixiar — tr. Producir asfixia. U. t. c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. anunciar … Diccionario de la lengua española
asfixiar — ► verbo transitivo/ pronominal Causar asfixia, ahogarse: ■ se asfixió a causa de un escape de gas. * * * asfixiar tr. Producir asfixia. ⊚ prnl. Morirse por asfixia. ⊚ tr. y prnl. También hiperbólicamente o en sentido figurado: ‘Se asfixia en… … Enciclopedia Universal
asfixiar — {{#}}{{LM A03672}}{{〓}} {{ConjA03672}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03752}} {{[}}asfixiar{{]}} ‹as·fi·xiar› {{《}}▍ v.{{》}} Producir o sentir asfixia: • Este calor asfixia a cualquiera. La falta de inversiones asfixia al sector empresarial.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
asfixiar — as|fi|xi|ar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
asfixiar — transitivo ahogar. * * * Sinónimos: ■ ahogar, sofocar, oprimir, apretar, ahorcar, estrangular, acogotar, agarrotar Antónimos: ■ respirar, oxigenarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
asfixiarse — asfixiar(se) ‘Producir, o sufrir, asfixia’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) y se pronuncia [asfiksiár]. Es incorrecta la grafía ⊕ axfisiar, así como las pronunciaciones ⊕ [aksfisiár] o ⊕ [aksfiksiár]. Lo mismo cabe decir de las… … Diccionario panhispánico de dudas