-
1 arrampicata
arrampicataarrampicata [arrampi'ka:ta]sostantivo Feminin(scalata) Klettertour FemininDizionario italiano-tedesco > arrampicata
2 arrampicata
3 arrampicata
4 arrampicata
arrampicata s.f. 1. ( l'arrampicarsi) grimpée, montée. 2. (Sport,Alp) ( scalata) escalade, ascension.5 arrampicata
f climb* * *arrampicata s.f. climb, climbing: è stata una bella arrampicata, it was a real climb; (sport) arrampicata libera, free climbing.* * *[arrampi'kata]sostantivo femminile climb, climbing (anche sport)* * *arrampicata/arrampi'kata/sostantivo f.climb, climbing (anche sport).6 arrampicata sf
[arrampi'kata]7 arrampicata
sf [arrampi'kata]8 arrampicata
9 arrampicata
сущ.общ. крутой подъём, трудное восхождение10 arrampicata libera
11 arrampicata libera
12 scalata
f climbscalata al successo rise to fame* * *scalata s.f. climb; climbing, scaling; (st. mil.) escalade: la scalata del Monte Bianco, the climbing of Mont Blanc; dare la scalata a, to climb (o to scale); dare la scalata al potere, to climb to power // (Borsa) scalata in Borsa, raid.* * *[ska'lata]sostantivo femminile2) (di muro, recinzione)3)scalata in borsa — (share) raid, raid on the stock exchange
dare la scalata a — econ. to mount a raid on
dare la scalata al potere — fig. to make a bid for power
* * *scalata/ska'lata/sostantivo f.2 (di muro, recinzione) dare la scalata alle mura to scale the walls3 scalata in borsa (share) raid, raid on the stock exchange; dare la scalata a econ. to mount a raid on; dare la scalata al potere fig. to make a bid for power.13 скалолазание
с. спорт.arrampicata f, ascensionismo m14 sfiancare
sfiancare v.tr.1 ( rompere nel fianco) to break* through (the side of): lo scoglio sfiancò la nave, the rock broke through the side of the ship2 (estens.) ( spossare) to wear* out, to exhaust; (fam.) to knock (s.o.) out; ( un cavallo) to override*: questa lunga arrampicata mi ha sfiancato, this long climb has knocked me out3 ( sciancrare) to take* in at the waist.◘ sfiancarsi v.intr.pron.1 ( rompersi nel fianco) to burst* open, to break* open2 ( spossarsi) to tire oneself out, to wear* oneself out: mi sono sfiancato per salire fin là, I tired myself out climbing up there.* * *[sfjan'kare]1. vtto wear out, exhaust2. vip (sfiancarsi)to exhaust o.s., wear o.s. out* * *[sfjan'kare] 1. 2.verbo pronominale sfiancarsi to wear* oneself out* * *sfiancare/sfjan'kare/ [1]to wear* out [ persona]II sfiancarsi verbo pronominaleto wear* oneself out.15 sudare
perspire, sweat* * *sudare v. intr.1 to sweat*, to perspire: sudo molto durante l'estate, I perspire a great deal in summer; sudare per il caldo, per la fatica, to sweat with heat, with fatigue; sudare abbondantemente, to sweat (o to perspire) profusely // sudare freddo, to be in a cold sweat: quella vista mi ha fatto sudare freddo, that sight made my blood run cold (o put me in a cold sweat) // far sudare qlcu., to make s.o. sweat: questo calore mi fa sudare, this heat makes me sweat; questa arrampicata mi ha fatto sudare, the climb has made me sweat2 (fig.) to toil; (fam.) to sweat*: ha sudato molto su questo lavoro, she has toiled hard at this work; sudare sui libri, to pore over one's books // quel problema mi ha fatto sudare, that problem made me sweat◆ v.tr. (non com.) ( trasudare) to sweat; ( gocciolare) to ooze // sudare sangue, (fig.) to sweat blood // sudare sette camicie, (fig.) to slave away (o to work like a slave); abbiamo sudato sette camicie per questo lavoro, we slaved away at this job; ho sudato sette camicie per convincerlo, I sweated blood to convince him // sudarsi il pane, (fig.) to earn one's bread by the sweat of one's brow.* * *[su'dare]1. vi2. vt* * *[su'dare] 1.1) to sweat, to perspire2) (faticare) to work hard, to toil (su at)2.verbo pronominale sudarsi-rsi qcs. — to toil for sth
••sudare freddo per qcs. — to be in a cold sweat about sth.
sudare sangue o sette camicie per qcs. — to sweat blood over sth
* * *sudare/su'dare/ [1](aus. avere)1 to sweat, to perspire; gli sudano le mani he's got sweaty hands2 (faticare) to work hard, to toil (su at)II sudarsi verbo pronominale-rsi qcs. to toil for sth.sudare freddo per qcs. to be in a cold sweat about sth.; sudare sangue o sette camicie per qcs. to sweat blood over sth.16 scalata sf
[ska'lata]1) (azione) scaling, climbing2) (arrampicata), fig climb, Alpinismo climb, ascent17 corda
corda s.f. 1. corde: tendere una corda tendre une corde; allentare la corda relâcher la corde; legare un pacco con la corda attacher un paquet avec de la corde. 2. ( di strumenti musicali) corde: le corde del violino les cordes du violon. 3. ( per stendere panni) corde à linge. 4. ( trama di tessuto) corde. 5. ( Ginn) ( per saltare) corde, corde à sauter. 6. ( Ginn) ( per arrampicata) corde. 7. ( Sport) ( del ring) corde. 8. ( Sport) ( di racchetta) corde. 9. ( Geom) corde. 10. ( Anat) corde: corde vocali cordes vocales. 11. ( Alp) corde. 12. ( tortura) estrapade. 13. ( fig) ( argomento) corde: toccare la corda giusta toucher la corde sensible.18 scalata
sf [ska'lata]1) (azione) scaling, climbing2) (arrampicata), fig climb, Alpinismo climb, ascent19 massacrare
1. v.t.1) (trucidare) зверски убить, перебить всех до одного, истребить, учинить зверскую расправу над + strum., устроить резню; зверски расправиться с + strum.la camminata le ha massacrato i piedi — она так находилась, что стёрла себе ноги
3) (spossare) вконец (до предела) измотать, доконать, изнурить, (colloq.) довести (до ручки)i continui spostamenti lo hanno massacrato — бесконечные переезды его вконец измотали (довели до ручки)
2. massacrarsi v.i.изматываться, не жалеть себя, надрыватьсяsi sta massacrando di lavoro — он надрывается на работе (он себя не жалеет; он работает на износ)
См. также в других словарях:
arrampicata — s.f. [part. pass. femm. di arrampi care ]. [l arrampicarsi: tentare l a. ] ▶◀ (non com.) arrampicamento, scalata. ⇑ ascensione, ascesa, salita. ◀▶ calata, (non com.) discensione, discesa … Enciclopedia Italiana
arrampicata — ar·ram·pi·cà·ta s.f. 1. CO l arrampicarsi e il suo risultato 2a. TS sport in alpinismo, progressione verticale su roccia o su ghiaccio in cui sia indispensabile l uso delle mani | l insieme delle tecniche che permettono tale progressione: manuale … Dizionario italiano
arrampicata — {{hw}}{{arrampicata}}{{/hw}}s. f. 1 L arrampicarsi. 2 Nell alpinismo, ascensione su roccia o su ghiaccio | Arrampicata libera, in cui si sfruttano soltanto gli appigli naturali offerti dalla parete | Arrampicata artificiale, in cui si ricorre a… … Enciclopedia di italiano
arrampicata — pl.f. arrampicate … Dizionario dei sinonimi e contrari
arrampicata — s. f. 1. salita 2. (sport) ascensione, scalata □ (libera) free climbing (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Apartment L' Arrampicata Grassina — (Грассина,Италия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 50 … Каталог отелей
Джан Карло Грасси — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/2 ноября 2012. Пока процесс обсуждения … Википедия
passaggio — pas·sàg·gio s.m. FO 1a. il passare attraverso uno spazio, un luogo, o da un luogo a un altro e sim.: il passaggio della nave nel porto, il passaggio del treno tra due stazioni, il passaggio di un corteo Sinonimi: transito. 1b. luogo attraverso il … Dizionario italiano
scalata — sca·là·ta s.f. 1. AD lo scalare un muro, una cinta muraria, un edificio: tentare, dare la scalata alle mura 2. CO TS sport ascensione alpinistica per raggiungere la vetta di una montagna o la cima di una via di roccia: scalata del Monte Bianco |… … Dizionario italiano
alpinismo — s.m. [der. di alpino ]. (sport.) [sport dell ascensione in montagna] ▶◀ arrampicata, (non com.) ascensionismo. ⇓ arrampicata libera, free climbing, roccia … Enciclopedia Italiana
alpinismo — s. m. CFR. roccia, scalata, arrampicata, free climbing. NOMENCLATURA alpinismo ● tipi di alpinismo: su roccia, su ghiaccio, accademico, in libera, in artificiale, estremo, scalata, invernale, solitaria, arrampicata libera, sassismo = bouldering,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский