Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

(architecture)

  • 21 DOMINO

    m.
    Domino, Antoine Domino.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: dominar.
    * * *
    1 (juego) dominoes plural
    2 (fichas) set of dominoes
    3 (disfraz) domino
    * * *
    SM
    1) (=juego) dominoes pl ; (=conjunto de fichas) set of dominoes
    2) (=pieza) domino
    * * *
    masculino (pl - nós)
    a) ( juego) dominoes

    jugar or (Esp, RPl) al dominó — to play dominoes

    b) ( ficha) domino
    * * *
    = DOMINO, domino.
    Ex. This article describes the architecture and the main features of DOMINO, a multimedia information retrieval system whose data base is a collection of multimedia documents (MDs) constituted of a mixing of texts and images.
    Ex. Unlike most of their fellow workers, they have 'primitive' social interests, limited to games of cards & dominoes, & are heavy drinkers.
    ----
    * efecto dominó = knock-on effect, chain reaction.
    * efecto dominó, el = ripple effect, the, domino effect, the.
    * jugar al dominó = play + dominoes.
    * * *
    masculino (pl - nós)
    a) ( juego) dominoes

    jugar or (Esp, RPl) al dominó — to play dominoes

    b) ( ficha) domino
    * * *
    = DOMINO, domino.

    Ex: This article describes the architecture and the main features of DOMINO, a multimedia information retrieval system whose data base is a collection of multimedia documents (MDs) constituted of a mixing of texts and images.

    Ex: Unlike most of their fellow workers, they have 'primitive' social interests, limited to games of cards & dominoes, & are heavy drinkers.
    * efecto dominó = knock-on effect, chain reaction.
    * efecto dominó, el = ripple effect, the, domino effect, the.
    * jugar al dominó = play + dominoes.

    * * *
    (pl - nós)
    A
    1 (juego) dominoes
    jugar al dominó to play dominoes
    2 (ficha) domino
    B (disfraz) domino
    * * *

    Del verbo dominar: ( conjugate dominar)

    domino es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    dominó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    dominar    
    dominó
    dominar ( conjugate dominar) verbo transitivo
    a) ( controlar) ‹nación/territorio/persona to dominate;

    pasión/cólera to control;
    vehículo/caballo to control;
    dominado por la ambición/los celos ruled by ambition/consumed by jealousy


    tema/asignaturato know … very well


    verbo intransitivo [color/tendencia] to predominate;
    [ opinión] to prevail;
    [ equipo] to dominate
    dominarse verbo pronominal [ persona] to restrain o control oneself
    dominó sustantivo masculino (pl
    ◊ - nós)


    jugar or (Esp, RPl) al dominó to play dominoes

    dominar
    I verbo transitivo
    1 (un pueblo, país) to dominate, rule
    2 (contener, controlar) to control
    3 (conocer perfectamente: un idioma) to speak very well
    (: un asunto, una actividad) to master
    4 (con la vista) to overlook
    II verbo intransitivo
    1 to dominate
    2 (un color, una característica) to stand out
    dominó sustantivo masculino dominoes pl
    ' dominó' also found in these entries:
    Spanish:
    ficha
    - blanca
    - robar
    English:
    domino
    - domino effect
    - ripple effect
    * * *
    1. [juego] dominoes [singular];
    jugar al dominó to play dominoes
    2. [fichas] set of dominoes
    * * *
    m dominoes pl
    * * *
    dominó nm, pl - nós
    1) : domino (tile)
    2) : dominoes pl (game)
    * * *
    1. (ficha) domino
    2. (juego) dominoes

    Spanish-English dictionary > DOMINO

  • 22 abrirse en espiral

    (v.) = spiral out
    Ex. Their choices of local historical architecture and traditional quilt-making spiraled out to include photography, historical fiction, and quilted pillows, which were eventually exhibited at city hall.
    * * *
    (v.) = spiral out

    Ex: Their choices of local historical architecture and traditional quilt-making spiraled out to include photography, historical fiction, and quilted pillows, which were eventually exhibited at city hall.

    Spanish-English dictionary > abrirse en espiral

  • 23 acolchado

    adj.
    padded, quilted.
    m.
    1 quilt.
    2 padding, quilting.
    3 mulching.
    past part.
    past participle of spanish verb: acolchar.
    * * *
    1 padding, quilting
    ————————
    1→ link=acolchar acolchar
    1 (superficie) padded; (prenda) quilted
    1 padding, quilting
    * * *
    1.
    ADJ [tela] quilted, padded; [sobre] padded
    2. SM
    1) [de tela] quilting; [de sobre] padding
    2) Cono Sur eiderdown
    * * *
    I
    - da adjetivo <bata/tela> quilted; < pared> padded
    II
    a) (de puerta, pared) padding
    b) (RPl) ( colcha) eiderdown
    * * *
    = cushioned, quilted.
    Ex. Last year I did not prefer cushioned running shoes, but now I'm a year older with new aches and pains, so I want a shoe with added support.
    Ex. Their choices of local historical architecture and traditional quilt-making spiraled out to include photography, historical fiction, and quilted pillows, which were eventually exhibited at city hall.
    ----
    * acolchado con papel = paper padded.
    * acolchado con plástico de burbujas = bubble padded.
    * chaleco acolchado = body warmer.
    * * *
    I
    - da adjetivo <bata/tela> quilted; < pared> padded
    II
    a) (de puerta, pared) padding
    b) (RPl) ( colcha) eiderdown
    * * *
    = cushioned, quilted.

    Ex: Last year I did not prefer cushioned running shoes, but now I'm a year older with new aches and pains, so I want a shoe with added support.

    Ex: Their choices of local historical architecture and traditional quilt-making spiraled out to include photography, historical fiction, and quilted pillows, which were eventually exhibited at city hall.
    * acolchado con papel = paper padded.
    * acolchado con plástico de burbujas = bubble padded.
    * chaleco acolchado = body warmer.

    * * *
    acolchado1 -da
    1 ‹bata/tela› quilted
    2 ‹pared› padded
    1 (de una puerta, pared) padding
    2 ( RPl) (colcha) eiderdown
    * * *

    Del verbo acolchar: ( conjugate acolchar)

    acolchado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    acolchado    
    acolchar
    acolchar,


    pared/puerta to pad
    acolchado,-a adj (tela, prenda) quilted
    (pared, etc) padded
    acolchar verbo transitivo
    1 (los suelos, las paredes) to pad
    2 (una tela, una prenda) to quilt
    ' acolchado' also found in these entries:
    Spanish:
    acolchada
    - chaleco
    English:
    quilted
    - pad
    - quilt
    * * *
    acolchado, -a
    adj
    1. [tela]
    tela acolchada quilted material
    2. [puerta] padded
    nm
    RP [edredón] bedspread
    * * *
    Rpl
    I adj quilted
    II m bedspread

    Spanish-English dictionary > acolchado

  • 24 adherirse a

    v.
    1 to stick to, to adhere to, to hold to, to hold by.
    María se adhiere a sus ideales Mary sticks to her ideals.
    2 to side with, to rally to, to rally around.
    Silvia se adhiere al partido de derecha Silvia sides with the right wing.
    3 to stick to, to cleave to.
    La etiqueta se adhiere a la tela The label sticks to the fabric.
    * * *
    * * *
    (v.) = adhere to, cling to, espouse, fall in with, stick to, align, cleave to, hew to
    Ex. Since BC adheres closely to the educational and scientific consensus, BC found most favour with libraries in educational establishments.
    Ex. It would be a mistake to cling to the seeming comforts of the old ways at the cost of being unable to get the full advantages of the new ones.
    Ex. Most respondents espoused the latter view as an appropriate response to IT developments to date.
    Ex. Stanton fell in with the suggestion readily.
    Ex. It might be striking to outline the instrumentalities of the future more spectacularly, rather than to stick closely to methods and elements now known.
    Ex. Fiction is an area of stock development and promotion which would readily achieve the goals of development with which public librarians have aligned themselves.
    Ex. The government seems to spurn the architecture profession and there is a growing rift between architects who assert their utility and those who cleave to artistic prerogatives.
    Ex. The structure adopted hews to the theoretical model of the resilient organization as described by Enright.
    * * *
    (v.) = adhere to, cling to, espouse, fall in with, stick to, align, cleave to, hew to

    Ex: Since BC adheres closely to the educational and scientific consensus, BC found most favour with libraries in educational establishments.

    Ex: It would be a mistake to cling to the seeming comforts of the old ways at the cost of being unable to get the full advantages of the new ones.
    Ex: Most respondents espoused the latter view as an appropriate response to IT developments to date.
    Ex: Stanton fell in with the suggestion readily.
    Ex: It might be striking to outline the instrumentalities of the future more spectacularly, rather than to stick closely to methods and elements now known.
    Ex: Fiction is an area of stock development and promotion which would readily achieve the goals of development with which public librarians have aligned themselves.
    Ex: The government seems to spurn the architecture profession and there is a growing rift between architects who assert their utility and those who cleave to artistic prerogatives.
    Ex: The structure adopted hews to the theoretical model of the resilient organization as described by Enright.

    Spanish-English dictionary > adherirse a

  • 25 aferrarse a

    v.
    1 to cling to, to fasten upon, to fasten on, to fasten on to.
    María se aferró al marco de la ventMaría Mary clung to the window sill.
    2 to stick to.
    El chiquito se aferró a su madre The little boy stuck to his mother.
    * * *
    1 to clutch to, cling to
    * * *
    (v.) = cling to, fixate on, latch on to, stick fast to, hold to, cleave to, hold fast to
    Ex. It would be a mistake to cling to the seeming comforts of the old ways at the cost of being unable to get the full advantages of the new ones.
    Ex. Many publishers seem fixated on the term 'acquisitions librarian' for promotional mailings.
    Ex. Educational establishments have latched on to the word 'information' and have employed it to encompass very different programmes of study.
    Ex. Until the appearance of the online catalogue, entire libraries had actually been 'frozen' for generations, stuck fast to their major commodity - books.
    Ex. This paper views librarians as tenaciously holding to a paper paradigm in an increasingly electronic environment.
    Ex. The government seems to spurn the architecture profession and there is a growing rift between architects who assert their utility and those who cleave to artistic prerogatives.
    Ex. In holding fast to a belief in health promotion, they resisted being coopted by a now discredited market system.
    * * *
    (v.) = cling to, fixate on, latch on to, stick fast to, hold to, cleave to, hold fast to

    Ex: It would be a mistake to cling to the seeming comforts of the old ways at the cost of being unable to get the full advantages of the new ones.

    Ex: Many publishers seem fixated on the term 'acquisitions librarian' for promotional mailings.
    Ex: Educational establishments have latched on to the word 'information' and have employed it to encompass very different programmes of study.
    Ex: Until the appearance of the online catalogue, entire libraries had actually been 'frozen' for generations, stuck fast to their major commodity - books.
    Ex: This paper views librarians as tenaciously holding to a paper paradigm in an increasingly electronic environment.
    Ex: The government seems to spurn the architecture profession and there is a growing rift between architects who assert their utility and those who cleave to artistic prerogatives.
    Ex: In holding fast to a belief in health promotion, they resisted being coopted by a now discredited market system.

    Spanish-English dictionary > aferrarse a

  • 26 afinar

    v.
    afinar la voz to sing in tune
    Elsa afina su piano Elsa tunes her piano.
    2 to fine-tune.
    afinar la puntería to improve one's aim
    3 to refine.
    La refinería afina el aceite The refinery refines the oil.
    4 to sing in tune.
    5 to work out, to iron out.
    Ricardo afinó la propuesta Richard works out the proposal.
    6 to attune.
    La privación afina los sentidos Privation attunes the senses
    7 to enhance.
    El maquillaje afina la belleza natural Makeup enhances natural beauty.
    * * *
    1 to perfect, polish
    2 MÚSICA to tune
    3 (puntería) to sharpen
    4 (metales) to purify, refine
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (Mús) to tune
    2) (Aut) to tune up
    3) (=perfeccionar) to put the finishing touch to, complete; (=pulir) to polish; (Téc) to purify, refine; [+ puntería] to sharpen, make more precise
    2.
    VI to sing in tune, play in tune
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) < instrumento> to tune
    b) < coche> to tune up; < motor> to tune
    2) < punta> to sharpen
    2.
    afinarse v pron to become thinner
    * * *
    = refine, tune, hone, fine tune [fine-tune], tune-up.
    Ex. The flush of success with AACR1 gave the code compilers and cataloguers the confidence to criticise the new code with the object of further refining it.
    Ex. Just as delivery must be tuned to suit the kind of material chosen, so must the language used to tell a story.
    Ex. libraries are moving beyond their traditional job as book repository and branching into electronic networks, while still honing their traditional roles as educators and guides.
    Ex. These statistics have been used to fine tune the system and improve response time = Se han usado estos resultados estadísticos para ajustar el funcionamiento del sistema y mejorar el tiempo de respuesta.
    Ex. The author recommends a system architecture approach to data base security which is more likely to bring simplicity, isolatability and flexibility to overall system solutions than will ad hoc attempts to tune-up individual parts.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) < instrumento> to tune
    b) < coche> to tune up; < motor> to tune
    2) < punta> to sharpen
    2.
    afinarse v pron to become thinner
    * * *
    = refine, tune, hone, fine tune [fine-tune], tune-up.

    Ex: The flush of success with AACR1 gave the code compilers and cataloguers the confidence to criticise the new code with the object of further refining it.

    Ex: Just as delivery must be tuned to suit the kind of material chosen, so must the language used to tell a story.
    Ex: libraries are moving beyond their traditional job as book repository and branching into electronic networks, while still honing their traditional roles as educators and guides.
    Ex: These statistics have been used to fine tune the system and improve response time = Se han usado estos resultados estadísticos para ajustar el funcionamiento del sistema y mejorar el tiempo de respuesta.
    Ex: The author recommends a system architecture approach to data base security which is more likely to bring simplicity, isolatability and flexibility to overall system solutions than will ad hoc attempts to tune-up individual parts.

    * * *
    afinar [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹instrumento› to tune
    2 ‹coche› to tune up; ‹motor› to tune
    3 ‹concepto/definición› to perfect, refine, hone
    B ‹punta› to sharpen
    ■ afinar
    vi
    A
    1 (cantar, tocar en el tono debido) «cantante» to sing in tune; «músico» to play in tune
    B (estar alerta) to be/keep on one's toes
    to become thinner
    * * *

    afinar ( conjugate afinar) verbo transitivo
    1

    b) coche to tune up;

    motor to tune
    2 punta to sharpen
    afinar verbo transitivo
    1 (la puntería) to sharpen
    2 (un instrumento) to tune
    ' afinar' also found in these entries:
    Spanish:
    aguzar
    - diapasón
    - puntería
    English:
    attune
    - tune
    - tune up
    - hone
    * * *
    vt
    1. [instrumento] to tune;
    afinar la voz to sing in tune
    2. [perfeccionar, mejorar] to fine-tune;
    afinar la puntería to improve one's aim
    3. [pulir] to refine
    vi
    [cantar] to sing in tune
    * * *
    I v/t
    1 MÚS tune; fig
    fine-tune
    2 punta sharpen
    II v/i play in tune
    * * *
    afinar vt
    1) : to perfect, to refine
    2) : to tune (an instrument)
    afinar vi
    : to sing or play in tune
    * * *
    afinar vb (instrumento) to tune

    Spanish-English dictionary > afinar

  • 27 aislabilidad

    Ex. The author recommends a system architecture approach to data base security which is more likely to bring simplicity, isolatability and flexibility to overall system solutions than will ad hoc attempts to tune-up individual parts.
    * * *

    Ex: The author recommends a system architecture approach to data base security which is more likely to bring simplicity, isolatability and flexibility to overall system solutions than will ad hoc attempts to tune-up individual parts.

    Spanish-English dictionary > aislabilidad

  • 28 ajardinamiento

    Ex. He argues for special attention to faculty offices, landscaping, 'green' architecture, preservation of heritage buildings, removal of eyesore buildings, and safety.
    * * *

    Ex: He argues for special attention to faculty offices, landscaping, 'green' architecture, preservation of heritage buildings, removal of eyesore buildings, and safety.

    Spanish-English dictionary > ajardinamiento

  • 29 almenado

    adj.
    battlemented, castellated, crenellated.
    past part.
    past participle of spanish verb: almenar.
    * * *
    1 crenellated
    * * *
    ADJ battlemented, crenellated
    * * *
    Ex. The author observes that there was no lull in the construction of Scottish castellated architecture between 1480 and 1560.
    * * *

    Ex: The author observes that there was no lull in the construction of Scottish castellated architecture between 1480 and 1560.

    * * *
    crenelated*
    * * *
    almenado, -a adj
    crenellated

    Spanish-English dictionary > almenado

  • 30 altar de sacrificios

    Ex. The sacrificial altars they erected in their settlements to this end were impressive examples of Celtic architecture.
    * * *

    Ex: The sacrificial altars they erected in their settlements to this end were impressive examples of Celtic architecture.

    Spanish-English dictionary > altar de sacrificios

  • 31 ampliable

    adj.
    1 extendible (period).
    2 enlargeable, expandable, upgradeable.
    * * *
    1 (gen) extendable, expandable
    un capital inicial de 5.000 euros, ampliable a 500.000 a starting capital of 5,000 euros which may be increased to 500,000
    * * *
    ADJ (=extensible) extendable, which can be extended (a to)
    (Inform) expandable (a to)
    * * *
    = scalable, extendable, extensible.
    Ex. The result is an open, scalable, and interoperable architecture, implemented as a client server approach over a low cost equipment set.
    Ex. The system is adaptable, extendable, modular and fast.
    Ex. The results of this research are extensible to other multimedia database applications.
    * * *
    = scalable, extendable, extensible.

    Ex: The result is an open, scalable, and interoperable architecture, implemented as a client server approach over a low cost equipment set.

    Ex: The system is adaptable, extendable, modular and fast.
    Ex: The results of this research are extensible to other multimedia database applications.

    * * *
    1. [plazo] extendable
    2. Informát expandable
    * * *
    adj contrato de trabajo, alquiler renewable;
    es ampliable it can be extended
    * * *
    : expandable, enlargeable, extendible

    Spanish-English dictionary > ampliable

  • 32 antiestético

    adj.
    unaesthetic, ugly, unsightly, inartistic.
    * * *
    1 ugly, unsightly, unattractive
    * * *
    ADJ unsightly, ugly
    * * *
    - ca adjetivo unsightly
    * * *
    = unaesthetic, unsightly, eyesore.
    Ex. I defy anybody to say that the entries using full ISBD punctuation are in any way confusing, unattractive, unaesthetic, or whatever.
    Ex. He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.
    Ex. He argues for special attention to faculty offices, landscaping, 'green' architecture, preservation of heritage buildings, removal of eyesore buildings, and safety.
    ----
    * algo antiestético = a blot on the landscape.
    * * *
    - ca adjetivo unsightly
    * * *
    = unaesthetic, unsightly, eyesore.

    Ex: I defy anybody to say that the entries using full ISBD punctuation are in any way confusing, unattractive, unaesthetic, or whatever.

    Ex: He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.
    Ex: He argues for special attention to faculty offices, landscaping, 'green' architecture, preservation of heritage buildings, removal of eyesore buildings, and safety.
    * algo antiestético = a blot on the landscape.

    * * *
    unattractive
    la moda actual me resulta antiestética I think today's fashions are unattractive o ugly
    se hizo quitar esas verrugas antiestéticas he had those unsightly warts removed
    * * *

    antiestético
    ◊ -ca adjetivo

    unsightly
    antiestético,-a adjetivo unsightly

    ' antiestético' also found in these entries:
    Spanish:
    antiestética
    English:
    unsightly
    * * *
    antiestético, -a adj
    unsightly
    * * *
    adj unattractive, unesthetic, Br
    unaesthetic
    * * *
    antiestético, -ca adj
    : unsightly, unattractive

    Spanish-English dictionary > antiestético

  • 33 arquitecto

    m.
    1 architect.
    2 architect, originator, creator.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 architect
    * * *
    (f. - arquitecta)
    noun
    * * *
    arquitecto, -a
    SM / F architect

    arquitecto/a de jardines, arquitecto/a paisajista — landscape gardener

    arquitecto/a técnico/a — quantity surveyor

    * * *
    - ta masculino, femenino architect
    * * *
    = architect, architectural designer.
    Ex. Until recently all libraries and some architects have maintained that an academic library should be capable of extension and that land should be reserved for future expansion.
    Ex. This avenue of investigation leads into spatial approaches used frequently by psychologists, sociologists, and architectural designers = Esta línea de investigación nos lleva a métodos para estudiar el espacio físico usados frecuentmente por los sicólogos, sociólogos y arquitectos.
    ----
    * arquitecto de paisajes = landscape architect.
    * estudio de arquitectos = architecture firm, architectural firm.
    * * *
    - ta masculino, femenino architect
    * * *
    = architect, architectural designer.

    Ex: Until recently all libraries and some architects have maintained that an academic library should be capable of extension and that land should be reserved for future expansion.

    Ex: This avenue of investigation leads into spatial approaches used frequently by psychologists, sociologists, and architectural designers = Esta línea de investigación nos lleva a métodos para estudiar el espacio físico usados frecuentmente por los sicólogos, sociólogos y arquitectos.
    * arquitecto de paisajes = landscape architect.
    * estudio de arquitectos = architecture firm, architectural firm.

    * * *
    masculine, feminine
    architect
    uno de los arquitectos del plan de paz one of the architects of the peace plan
    Compuesto:
    arquitecto técnico, arquitecta técnica
    * * *

     

    arquitecto
    ◊ -ta sustantivo masculino, femenino

    architect
    arquitecto,-a sustantivo masculino y femenino architect

    ' arquitecto' also found in these entries:
    Spanish:
    algo
    - arquitecta
    - justipreciación
    - asesor
    - estudio
    English:
    architect
    * * *
    arquitecto, -a nm,f
    architect;
    fue el arquitecto de la revolución he was the architect of the revolution
    arquitecto técnico = on-site architect, responsible for the implementation of the designing architect's plans
    * * *
    m, arquitecta f architect
    * * *
    arquitecto, -ta n
    : architect
    * * *
    arquitecto n architect

    Spanish-English dictionary > arquitecto

  • 34 arquitectura de comunicaciones

    Ex. This article focuses on ways of getting round incompatibilities between different manufacturers' communication architectures and protocols, and the problem posed by synchronisation.
    * * *

    Ex: This article focuses on ways of getting round incompatibilities between different manufacturers' communication architectures and protocols, and the problem posed by synchronisation.

    Spanish-English dictionary > arquitectura de comunicaciones

  • 35 artero

    adj.
    cunning, sly, artful, crafty.
    * * *
    1 artful, crafty
    * * *
    ADJ cunning, artful, crafty
    * * *
    - ra adjetivo artful, cunning
    * * *
    = devious, duplicitous, two-faced.
    Ex. The article is entitled 'The devious, the distraught and the deranged: designing and applying personal safety into library protection'.
    Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex. This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    * * *
    - ra adjetivo artful, cunning
    * * *
    = devious, duplicitous, two-faced.

    Ex: The article is entitled 'The devious, the distraught and the deranged: designing and applying personal safety into library protection'.

    Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex: This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.

    * * *
    artero -ra
    artful, cunning
    * * *
    artero, -a adj
    cunning, sly
    * * *
    adj artful, cunning
    * * *
    artero, -ra adj
    : wily, crafty

    Spanish-English dictionary > artero

  • 36 artesanía

    f.
    1 craftsmanship, artisany, craft, handicraft.
    2 handicraft, craftwork.
    * * *
    1 (calidad) craftsmanship
    2 (arte, obra) crafts plural, handicrafts plural
    \
    objeto de artesanía handmade object
    obra de artesanía piece of craftsmanship
    * * *
    noun f.
    2) crafts, handicrafts
    * * *
    SF (=arte) craftmanship; (=productos) crafts pl, handicrafts pl ; (=artes y oficios) arts and crafts

    zapatos de artesanía — craft shoes, hand-made shoes

    * * *
    a) ( actividad)
    b) artesanías femenino plural (AmL) ( productos artesanos) handicrafts (pl), craftwork

    artesanías en barro/cuero — traditional earthenware/leather goods

    * * *
    = crafts, handicraft, craftsmanship, craft work, arts and crafts.
    Ex. The small art gallery, which often features local crafts, doubles as a room for seniors to play euchre, the local shoe repair man to teach chess, community leaders to plan special action, and so on.
    Ex. For example, a book on leatherwork, basketry and metalwork may best be entered under the general class of handicrafts.
    Ex. This article highlights how law libraries use computer laboratories, and how architecture and furniture craftsmanship can marry traditional style with technology.
    Ex. This article explains how the epistolatory aspect of the books was exploited by the librarian in encouraging interest in the stories and how the children's craft work was brought into the matter (making rag dolls of the characters).
    Ex. Success is attributed to the children being able to join in, not merely watch, a variety of activities, including arts and crafts, an animal farm, medieval games, shows, and storytelling.
    ----
    * artesanía en madera = woodcraft.
    * puesto de artesanía = craft stand.
    * tienda de artesanía = craft shop.
    * * *
    a) ( actividad)
    b) artesanías femenino plural (AmL) ( productos artesanos) handicrafts (pl), craftwork

    artesanías en barro/cuero — traditional earthenware/leather goods

    * * *
    = crafts, handicraft, craftsmanship, craft work, arts and crafts.

    Ex: The small art gallery, which often features local crafts, doubles as a room for seniors to play euchre, the local shoe repair man to teach chess, community leaders to plan special action, and so on.

    Ex: For example, a book on leatherwork, basketry and metalwork may best be entered under the general class of handicrafts.
    Ex: This article highlights how law libraries use computer laboratories, and how architecture and furniture craftsmanship can marry traditional style with technology.
    Ex: This article explains how the epistolatory aspect of the books was exploited by the librarian in encouraging interest in the stories and how the children's craft work was brought into the matter (making rag dolls of the characters).
    Ex: Success is attributed to the children being able to join in, not merely watch, a variety of activities, including arts and crafts, an animal farm, medieval games, shows, and storytelling.
    * artesanía en madera = woodcraft.
    * puesto de artesanía = craft stand.
    * tienda de artesanía = craft shop.

    * * *
    1
    (actividad): medidas para fomentar la artesanía tradicional measures to encourage traditional craftsmanship
    una tienda de objetos de artesanía popular a shop that sells traditional craftwork o handicrafts
    2 (objetos) handicrafts (pl), craftwork
    3 (habilidad) craftsmanship
    4 artesanías fpl ( AmL) (productos artesanos) handicrafts (pl), craftwork
    artesanías en barro/cuero traditional earthenware/leather goods
    * * *

     

    artesanía sustantivo femenino


    objetos de artesanía craftwork, handicrafts
    b)

    artesanías sustantivo femenino plural (AmL) ( productos) crafts (pl), craftwork;

    mercado de artesanías craft market
    artesanía sustantivo femenino
    1 (oficio, actividad) craftwork
    2 (objetos hechos a mano) crafts pl, handicrafts pl
    ' artesanía' also found in these entries:
    Spanish:
    criollo
    - obra
    English:
    craft
    - craftsmanship
    - delicate
    - handicraft
    - handiwork
    - art
    - wood
    * * *
    1. [arte] craftsmanship;
    un taller de artesanía a crafts workshop;
    objetos de artesanía crafts, handicrafts
    2. [productos] crafts, handicrafts;
    * * *
    f (handi)crafts pl
    * * *
    1) : craftsmanship
    2) : handicrafts pl
    * * *
    1. (calidad) craftsmanship
    2. (obra) handicrafts

    Spanish-English dictionary > artesanía

  • 37 autóctono

    adj.
    autochthonous, native, aboriginal, primitive.
    * * *
    1 indigenous
    * * *
    ADJ indigenous, native
    * * *
    - na adjetivo <flora/fauna> indigenous, native
    * * *
    = endemic, ethnic, indigenous, vernacular, autochthonous.
    Ex. This article explores the relationship between libraries, especially public libraries, and the health and well-being of endemic literature in Australia.
    Ex. Examination of this subject heading list reveals that considerations of nationality, ethnic background, religion, and sex have been factors which have entered into the construction of LC's hypothetical reader.
    Ex. For example, the Library of Congress established names of indigenous American and African peoples are very often derogatory corruptions of their real names.
    Ex. The exhibition focuses on three examples of American vernacular architecture: diners, gasoline stations, and fast-food restaurants.
    Ex. The paper argues that autochthonous language communities should be formally recognised as distinct ethnic groups.
    ----
    * lengua autóctona = indigenous language.
    * planta autóctona = indigenous plant.
    * * *
    - na adjetivo <flora/fauna> indigenous, native
    * * *
    = endemic, ethnic, indigenous, vernacular, autochthonous.

    Ex: This article explores the relationship between libraries, especially public libraries, and the health and well-being of endemic literature in Australia.

    Ex: Examination of this subject heading list reveals that considerations of nationality, ethnic background, religion, and sex have been factors which have entered into the construction of LC's hypothetical reader.
    Ex: For example, the Library of Congress established names of indigenous American and African peoples are very often derogatory corruptions of their real names.
    Ex: The exhibition focuses on three examples of American vernacular architecture: diners, gasoline stations, and fast-food restaurants.
    Ex: The paper argues that autochthonous language communities should be formally recognised as distinct ethnic groups.
    * lengua autóctona = indigenous language.
    * planta autóctona = indigenous plant.

    * * *
    ‹flora/fauna› indigenous, native, autochthonous ( frml)
    el elefante es autóctono de la India the elephant is indigenous o native to India
    la música autóctona indigenous music
    * * *

    autóctono
    ◊ -na adjetivo ‹flora/fauna indigenous, native;

    el elefante es autóctono de la India the elephant is indigenous o native to India
    autóctono,-a adjetivo indigenous, autochthonous, native
    lengua autóctona, the vernacular

    ' autóctono' also found in these entries:
    Spanish:
    autóctona
    English:
    native
    - indigenous
    * * *
    autóctono, -a
    adj
    [cultura, lengua] indigenous, native; [lengua] indigenous;
    una especie autóctona de la isla a species that is indigenous o native to the island;
    la población autóctona the indigenous o native population
    nm,f
    native
    * * *
    I adj indigenous, native
    II m indigenous person, native
    * * *
    autóctono, -na adj
    : indigenous, native
    arte autóctono: indigenous art

    Spanish-English dictionary > autóctono

  • 38 azulejo

    m.
    1 (glazed) tile.
    2 glazed tile, glazed tile used as wall covering-especially bathroom walls, tile, wall tile.
    3 bluebird.
    4 bluebottle.
    5 bluish color, bluish colour.
    6 cop.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: azulejar.
    * * *
    1 (baldosa) tile, glazed tile
    ————————
    1 (pájaro) bluebird
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=ladrillo vidriado) glazed tile; [en el suelo] floor tile
    2) Caribe ** (=policía) cop *
    3) Méx (=color) bluish colour, bluish color (EEUU)
    4) Méx (=pez) sardine-like fish
    * * *
    masculino (glazed ceramic) tile
    * * *
    = tile, ceramic tile.
    Ex. Staff rescued 137,000 volumes amidst mosquitos, falling tiles, heat and moisture.
    Ex. The book presents the history of the techniques, production, and styles of hand-painted ceramic tiles and of their use in architecture in Europe.
    * * *
    masculino (glazed ceramic) tile
    * * *
    = tile, ceramic tile.

    Ex: Staff rescued 137,000 volumes amidst mosquitos, falling tiles, heat and moisture.

    Ex: The book presents the history of the techniques, production, and styles of hand-painted ceramic tiles and of their use in architecture in Europe.

    * * *
    (glazed ceramic) tile
    * * *

    azulejo sustantivo masculino
    (glazed ceramic) tile
    azulejo sustantivo masculino glazed tile
    ' azulejo' also found in these entries:
    English:
    tile
    - ceramic
    * * *
    azulejo, -a
    adj
    [azulado] bluish
    nm
    1. [baldosín] (glazed) tile
    2. Ven [pájaro] = type of bluebird
    * * *
    m
    1 tile
    2 BOT cornflower
    3 ZO bee-eater
    * * *
    : ceramic tile, floor tile
    * * *
    azulejo n tile

    Spanish-English dictionary > azulejo

  • 39 baldosa

    f.
    floor tile.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: baldosar.
    * * *
    1 floor tile
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [para el suelo] floor tile
    2) LAm (=lápida) tombstone
    * * *
    femenino floor tile
    * * *
    = tile, paving stone, ceramic tile.
    Ex. Staff rescued 137,000 volumes amidst mosquitos, falling tiles, heat and moisture.
    Ex. If they were watching the nimble movements of a compositor as he gathered the types from the hundred and fifty-two boxes of his case, they would run into a ream of wetted paper weighted down with paving stones.
    Ex. The book presents the history of the techniques, production, and styles of hand-painted ceramic tiles and of their use in architecture in Europe.
    * * *
    femenino floor tile
    * * *
    = tile, paving stone, ceramic tile.

    Ex: Staff rescued 137,000 volumes amidst mosquitos, falling tiles, heat and moisture.

    Ex: If they were watching the nimble movements of a compositor as he gathered the types from the hundred and fifty-two boxes of his case, they would run into a ream of wetted paper weighted down with paving stones.
    Ex: The book presents the history of the techniques, production, and styles of hand-painted ceramic tiles and of their use in architecture in Europe.

    * * *
    floor tile
    suelo de baldosas tiled floor
    * * *

    baldosa sustantivo femenino
    floor tile;

    baldosa f (en el interior) (ceramic) floor tile
    (en el exterior) flagstone, paving stone

    ' baldosa' also found in these entries:
    Spanish:
    mosaico
    English:
    flagstone
    - tile
    - ceramic
    * * *
    [en casa, edificio] tile; [en la acera] paving stone
    * * *
    f floor tile
    * * *
    loseta: floor tile
    * * *
    baldosa n tile

    Spanish-English dictionary > baldosa

  • 40 bar

    m.
    1 bar.
    ir de bares to go out drinking, to go on a pub crawl
    2 counter, liquor counter, bar.
    * * *
    1 (cafetería) café, snack bar; (de bebidas alcohólicas) bar
    2 FÍSICA bar
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM bar

    bar de alterne, bar de citas — singles bar

    * * *
    1) ( local) bar; ( mueble) liquor cabinet (AmE), drinks cabinet (BrE)
    * * *
    = bar, snack bar, inn, pub, the, food-court, wine bar, barroom, tavern, watering hole.
    Ex. This community complex incorporates sports halls, squash courts, a restaurant, bars and a cellar coffee bar.
    Ex. A lecture room, a bookseller's shop and a snack bar will be added later to the library.
    Ex. This article describes the architecture of the library in Skorping, Denmark, built on the site of an old inn destroyed by fire.
    Ex. Equally the housewife happily crossing off her numbers in the bingo hall is just as much at leisure as is her husband painting his pigeon loft and then going for a drink with his mates at the pub.
    Ex. And then, perhaps more important of all of that, is the social and professional interaction that takes place at the conference, it is not rare to meet new friends at the food court that last for ever!.
    Ex. A large number of wine bars, upmarket drinking establishments and themed pubs have opened in recent times, especially in the city centre.
    Ex. The author describes the cowboys, barrooms, variety theaters, and bawdy houses and their patrons in an attempt to separate historical reality from local myth.
    Ex. She walked into the tavern and started mouthing off about my less than exemplary manliness.
    Ex. A watering hole in Spain is serving up free beer and tapas to recession-weary customers who insult its bartenders as a way to let off steam.
    ----
    * bar cafetería = cellar coffee bar.
    * bar con terraza = curbside cafe, kerbside cafe, terrace bar.
    * bar de copas = martini bar.
    * bar de gays = gay bar.
    * bar de karaoke = karaoke bar.
    * bar ilegal = shebeen.
    * bar junto a la playa = beachside bar.
    * bar que elabora su propia cerveza = brew pub.
    * barra de bar = bar counter.
    * bar restaurante = restaurant-bar.
    * bar rural = country pub.
    * taburete de bar = barstool.
    * vagón bar = bar car.
    * * *
    1) ( local) bar; ( mueble) liquor cabinet (AmE), drinks cabinet (BrE)
    * * *
    = bar, snack bar, inn, pub, the, food-court, wine bar, barroom, tavern, watering hole.

    Ex: This community complex incorporates sports halls, squash courts, a restaurant, bars and a cellar coffee bar.

    Ex: A lecture room, a bookseller's shop and a snack bar will be added later to the library.
    Ex: This article describes the architecture of the library in Skorping, Denmark, built on the site of an old inn destroyed by fire.
    Ex: Equally the housewife happily crossing off her numbers in the bingo hall is just as much at leisure as is her husband painting his pigeon loft and then going for a drink with his mates at the pub.
    Ex: And then, perhaps more important of all of that, is the social and professional interaction that takes place at the conference, it is not rare to meet new friends at the food court that last for ever!.
    Ex: A large number of wine bars, upmarket drinking establishments and themed pubs have opened in recent times, especially in the city centre.
    Ex: The author describes the cowboys, barrooms, variety theaters, and bawdy houses and their patrons in an attempt to separate historical reality from local myth.
    Ex: She walked into the tavern and started mouthing off about my less than exemplary manliness.
    Ex: A watering hole in Spain is serving up free beer and tapas to recession-weary customers who insult its bartenders as a way to let off steam.
    * bar cafetería = cellar coffee bar.
    * bar con terraza = curbside cafe, kerbside cafe, terrace bar.
    * bar de copas = martini bar.
    * bar de gays = gay bar.
    * bar de karaoke = karaoke bar.
    * bar ilegal = shebeen.
    * bar junto a la playa = beachside bar.
    * bar que elabora su propia cerveza = brew pub.
    * barra de bar = bar counter.
    * bar restaurante = restaurant-bar.
    * bar rural = country pub.
    * taburete de bar = barstool.
    * vagón bar = bar car.

    * * *
    bar bares (↑ bar a1)
    A
    1 (local) bar
    2 (mueble) drinks cabinet
    Compuestos:
    topless bar
    ( Chi) milk bar
    B ( Fís) bar
    * * *

     

    bar sustantivo masculino ( local) bar;
    ( mueble) liquor cabinet (AmE), drinks cabinet (BrE)
    bar sustantivo masculino bar, pub
    En el Reino Unido la palabra pub se aplica a cualquier establecimiento autorizado a servir cerveza, vino y otras bebidas alcohólicas. Por tanto, no es necesariamente lo mismo que un pub español y puede traducirse por taberna, bar, etc. Formalmente, es abreviación de public house y en Estados Unidos se llama bar.
    ' bar' also found in these entries:
    Spanish:
    ambientar
    - ambientada
    - ambientado
    - bajar
    - barra
    - barrote
    - cafetería
    - camarera
    - camarero
    - cantina
    - cervecería
    - chingana
    - chocolatina
    - colegio
    - compás
    - doblar
    - encima
    - espaciador
    - ganarse
    - hispana
    - hispano
    - jabón
    - lingote
    - listón
    - lonchería
    - merendero
    - mesón
    - mesonera
    - mesonero
    - mostrador
    - pastilla
    - pedir
    - pub
    - taberna
    - tablao
    - tableta
    - tasca
    - terraza
    - topless
    - tranca
    - whiskería
    - animación
    - atrancar
    - banco
    - bodega
    - boliche
    - cada
    - café
    - casa
    - céntrico
    English:
    association
    - bar
    - bar chart
    - bar code
    - buffet
    - colour bar
    - counter
    - dive
    - dump
    - football
    - local
    - lounge bar
    - overcrowded
    - people
    - pub
    - saloon
    - saloon bar
    - snack bar
    - some
    - space bar
    - tatty
    - topless
    - watering hole
    - beer
    - café
    - cocktail
    - cross
    - inside
    - liquor
    - publican
    - public
    - rail
    - rod
    - scroll
    - seedy
    - sleazy
    - snack
    - straight
    - tool
    - towel
    - welcoming
    - wine
    * * *
    bar nm
    1. [establecimiento] bar;
    ir de bares to go out drinking, to go on a pub crawl
    bar de copas bar;
    bar restaurante = bar with a restaurant attached;
    bar temático theme bar;
    bar terraza = stand selling alcoholic and soft drinks, surrounded by tables and chairs for customers
    2. [unidad] bar
    * * *
    m bar
    * * *
    bar nm
    : bar, tavern
    * * *
    bar n bar

    Spanish-English dictionary > bar

См. также в других словарях:

  • architecture — [ arʃitɛktyr ] n. f. • 1504; lat. architectura 1 ♦ L art de construire les édifices. L architecture, art plastique. Règles, technique de l architecture. ⇒ architectonique. Projet d architecture. Architecture militaire (⇒ fortification) , civile,… …   Encyclopédie Universelle

  • architecture —    Architecture in Spain is an area of great complexity, exemplifying the idiosyncrasies of each region and their distinctive histories, rather than displaying common national characteristics. While Andalusia and the Basque country, for example,… …   Encyclopedia of contemporary Spanish culture

  • architecture — ar‧chi‧tec‧ture [ˈɑːktektʆə ǁ ˈɑːrktektʆər] noun [uncountable] 1. the style or design of a building: • modern architecture 2. the study and practice of planning and designing buildings: • Stirling went to Trinity College to study architecture.… …   Financial and business terms

  • architecture — ARCHITECTURE. s. fém. L art de construire, disposer et orner les édifices. Ancienne et moderne Architecture. Architecture Gothique. Les cinq Ordres d Architecture. Chef d oeuvre d Architecture. f♛/b] On appelle Architecture Militaire, L art de… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • architecture — Architecture. s. f. L Art de bastir. Ancienne & moderne architecture. architecture gothique. architecture Arabesque. les cinq Ordres d architecture. chef d oeuvre d architecture. Il signifie aussi, La disposition & l ordonnance d un bastiment.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Architecture — Ar chi*tec ture (?; 135), n. [L. architectura, fr. architectus: cf. F. architecture. See {Architect}.] 1. The art or science of building; especially, the art of building houses, churches, bridges, and other structures, for the purposes of civil… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • architecture — architecture, architectonics and their corresponding adjectives architectural and architectonic are often indistinguishable, but they tend to diverge in emphasis. The nouns mean the science of planning and building structures (as churches, houses …   New Dictionary of Synonyms

  • architecture — [är′kə tek΄chər] n. [Fr < L architectura: see ARCHITECT] 1. the science, art, or profession of designing and constructing buildings, bridges, etc. 2. a building, or buildings collectively 3. a style of construction [Gothic architecture] 4.… …   English World dictionary

  • architecture — ARCHITECTURE: Il n y a que quatre ordre d architecture. Bien entendu qu on ne compte pas l égyptien, le cyclopéen, l assyrien, l indien, le chinois, le gothique, le roman, etc …   Dictionnaire des idées reçues

  • architecture — (n.) 1560s, from M.Fr. architecture, from L. architectura, from architectus architect (see ARCHITECT (Cf. architect)) …   Etymology dictionary

  • architecture — [n1] design of buildings architectonics, building, construction, engineering, planning; concepts 349,439 architecture [n2] design, structure of something composition, constitution, construction, formation, framework, make up, style; concepts… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»