-
1 appellation
n.• apelativo s.m.• denominación s.f.• nombre s.m.• título s.m.[ˌæpe'leɪʃǝn]N (=name) nombre m ; (=title) título m ; [of wine] denominación f de origen -
2 appellation
substantif féminin → inflexionesDenominación -
3 appellation
s.1 apelación, denominación, nombre.2 apodo (nickname).3 apelativo. -
4 appellation agent
s.agente sin derecho a contratar pólizas. -
5 appellation court
s.tribunal de apelación, corte de apelación. -
6 regional appellation
s.denominación regional. -
7 self-appellation
s.autoapelación. -
8 origine
denominación de origen controladaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > origine
-
9 denominación
denominación sustantivo femenino denomination
denominación de origen, (vinos y alimentos) guarantee of origin ' denominación' also found in these entries: Spanish: origen English: appellation - champagne - denomination -
10 le
le pron pers 1 ( como objeto indirecto): ( a ella) I told her the truth; ( a usted) I told you the truth; le robaron el dinero they stole the money from him; a este libro le faltan páginas there are some pages missing from this book 2 ( como objeto directo) (esp Esp) ( referido — a él) him; (— a usted) you;◊ ¿le conoces? do you know him?;hoy no le puedo recibir I can't see him/you today
le
I pron pers mf (objeto indirecto) (a él) (to o for) him (a ella) (to o for) her: dale de comer, feed him/her (a usted) (to o for) you: le diré lo que pasa, I'll tell you what happens (a una cosa) (to o for) it: le has puesto demasiada sal, you have put too much salt in it
II pron pers m (objeto directo) (él) him: le vi entrar ahí, I saw him going in there
no le oigo, I can't hear him (usted) you: no le entiendo, I don't understand you 'le' also found in these entries: Spanish: abdicar - abrir - acariciar - acaso - achacar - achantarse - acompañar - acostumbrar - acusarse - afanar - afear - afecta - afectar - afecto - aferrarse - agradecida - agradecido - agriar - albañilería - alivio - amargada - amargado - amenazar - amohinarse - ánimo - antipatía - antojarse - apasionar - apego - apuro - arramblar - artífice - asestar - atravesada - atravesado - baba - bailar - baja - bajo - balde - barbaridad - bendita - bendito - berrido - bicha - billete - blandengue - boca - bocinazo - bofetada English: accumulate - accumulation - address - age - aghast - ahead - aim - alternative - analyst - anarchy - anathema - angular - annihilate - annul - apology - appellation - application - appreciative - arena - articulate - ask - ask back - assimilate - at - attendant - autograph - available - averse - away - backstage - bad - balance - balding - bandage - bar - barefoot - bash in - bear out - beat - beckon - belated - bell - beset - better - bird - blink - blunt - blur - blurt out - bongo
См. также в других словарях:
appellation — [ apelasjɔ̃; apɛllasjɔ̃ ] n. f. • 1172; lat. appellatio, de appellare « appeler » ♦ Action, façon d appeler une chose. ⇒ dénomination, désignation. Appellation d une chose nouvelle. « l absence de dictionnaire qui le force aux périphrases pour… … Encyclopédie Universelle
appellation — Appellation, Appellatio ad aliquem. Foles appellations, Prouocationes temere institutae, Prouocationes temerariae, Inconsultae. Frivoles appellations, Prouocationes frustratoriae, Prouocationes improbae. Appellation deserte, Prouocatio non… … Thresor de la langue françoyse
Appellation — (lat. appellare „(be)nennen, rufen“) steht für: Appellation (Weinbau), bestimmte Prädikate in der Weinherstellung, insbesondere: Appellation d Origine Contrôlée in Frankreich Appellation d origine garantie in Nordafrika kulturwissenschaftlich… … Deutsch Wikipedia
appellation — APPELLATION. s. f. (On prononce les deux L.) Appel d un jugement. Il ne se dit guère que dans les Formules des Arrêts et des Sentences. La Cour a mis l appellation au néant. La Sentence sera exécutée nonobstant opposition ou appellation… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Appellation — Ap pel*la tion, n. [L. appellatio, fr. appellare: cf. F. appellation. See {Appeal}.] 1. The act of appealing; appeal. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] 2. The act of calling by a name. [1913 Webster] 3. The word by which a particular person or thing … The Collaborative International Dictionary of English
appellation — Appellation. s. f. Les deux l se prononcent. Appel d un jugement, ne se dit guere que dans ces formules. La Cour a mis l appellation au neant, nonobstant oppositions ou appellations quelconques … Dictionnaire de l'Académie française
Appellation — (v. lat. Appellatio, Berufung, Provocation), I. ein ordentliches suspensives u. devolutives Rechtsmittel zum Schutze dessen, welcher sich durch eine obrigkeitliche Entschließung (Bescheid, Resolution od. Handlung) in seinen Rechten für verletzt… … Pierer's Universal-Lexikon
Appellation — (lat.), s. Berufung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Appellation — (lat.), Anrufung eines höhern Gerichts (gegen eine Verfügung des Unterrichters) zur Prüfung und Entscheidung, ist als Rechtsmittel nach der Deutschen Zivilprozeßordnung durch die Berufung (s.d.) ersetzt … Kleines Konversations-Lexikon
Appellation — ist die Erklärung an ein Gericht, daß man sich bei seinem Spruche nicht beruhige, sondern sich an ein höheres Gericht (Instanz) zur Entscheidung wenden wolle; in der Regel wird dadurch die Entscheidung des ersten Gerichtes ihrer Rechtskräftigkeit … Herders Conversations-Lexikon
appellation — I noun alias, appellative, assumed name, call, calling, characterization, cognomen, definition, denomination, description, designation, eponym, identification, label, moniker, name, namesake, nickname nomenclature, nomination, patronym, pen name … Law dictionary