-
21 upěchovat
apilarpisonear -
22 штабелировать
apilar, entongar -
23 apuyalar
apilar, estibar -
24 panoa
apilar ( nitla-) -
25 pilatu
apilar, acumular, amontonar,/ chafar,/ depositar -
26 pile
I
1.
noun1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) montón, pila2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) montón, pila
2. verb(to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.) amontonar, apilar- pile-up- pile up
II
(a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.)
III
noun(the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.)pile1 n pila / montónpile2 vb apilar / amontonartr[paɪl]————————tr[paɪl]1 (heap) montón nombre masculino, pila1 (form a pile) amontonar, apilar2 (fill) llenar, colmar1 montones nombre masculino plural de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make a pile (get rich) hacer fortuna, forrarseto pile it on exagerarto pile on the agony cargar las tintasto put things into a pile amontonar cosas————————tr[paɪl]1 (on carpet) pelo: amontonar, apilarpile vito pile up : amontonarse, acumularsepile n1) stake: pilote m2) heap: montón m, pila f3) nap: pelo m (de telas)n.• cúmulo s.m.• hacina s.f.• lanilla s.f.• mojón s.m.• montón s.m.• parva s.f.• pila s.f.• pilada s.f.• pilote s.m.• porrada s.f.• porretada s.f.• rimero s.m.• tambache s.m.v.• amontonar v.• apilar v.
I paɪl1) ca) (stack, heap) montón m, pila fb) ( fortune) (colloq) fortuna f2) c u ( Tex) pelo m4) c ( Const) pilote m5) c ( large building) (hum) mole f
II
transitive verb amontonar, apilar, hacer* un montón or una pila conmy desk was piled high with boxes — había un montón or una pila enorme de cajas sobre mi escritorio
Phrasal Verbs:- pile in- pile on- pile up
I [paɪl]1. N1) (=heap) [of books, clothes] montón m•
to put things in a pile — amontonar cosas, juntar cosas en un montón•
the building was reduced to a pile of rubble — el edificio quedó reducido a un montón or una pila de escombros2) * (=large amount) montón * mI've got piles of work to do — tengo un montón or tengo montones de trabajo que hacer *
3) * (=fortune) dineral * m, fortuna f•
he made a pile on this deal — ganó un dineral or una fortuna con el trato, se hizo de oro con el trato4) * hum (=building) mole f humsome stately pile in the country — una mole de casa or un caserón en el campo
5) (Phys) pila f ; atomic2.VT amontonar, apilarhe piled the plates onto the tray — amontonó or apiló los platos en la bandeja
•
the tables were piled high with food — en las mesas había montones or montañas de comida3. VI*1) (=squeeze)•
we all piled into the car — nos metimos todos apretujados en el coche•
we piled off the bus — salimos en avalancha or en tropel del autobús•
they piled onto the bus — se metieron apretujados en el autobús2) (=attack)•
they piled into him — se abalanzaron sobre él3) (=crash)•
his car piled into the tree — su coche se estrelló contra el árbol- pile in- pile off- pile on- pile out- pile up
II [paɪl]1.N (Constr) pilote m, pilar m2.CPDpile driver N — martinete m
pile dwelling N — (Hist) vivienda f construida sobre pilotes
III
[paɪl]N [of carpet, cloth] pelo m ; shag IV* * *
I [paɪl]1) ca) (stack, heap) montón m, pila fb) ( fortune) (colloq) fortuna f2) c u ( Tex) pelo m4) c ( Const) pilote m5) c ( large building) (hum) mole f
II
transitive verb amontonar, apilar, hacer* un montón or una pila conmy desk was piled high with boxes — había un montón or una pila enorme de cajas sobre mi escritorio
Phrasal Verbs:- pile in- pile on- pile up -
27 amontonar
v.1 to pile up.2 to heap up, to build up, to pile, to bank up.Esa gente amontonó basura ahí Those people heaped up garbage there.3 to mound, to earth.Los topos amontonaron la tierra The moles mounded the soil.4 to amass, to accumulate, to hoard, to pile up.Ellos amontonaron mucho dinero They amassed a lot of money.5 to cram, to pack in.* * *1 to heap up, pile up2 (juntar) to collect, gather, accumulate1 to heap up, pile up2 (gente) to crowd together3 familiar to live together* * *verb1) to pile up, heap up2) hoard•* * *1. VT1) (=apilar) to pile (up), heap (up); [+ datos] to gather, collect; [+ dinero] to hoard; [+ nieve, nubes] to bank up2) And (=insultar) to insult2.See:* * *1.verbo transitivoa) ( apilar) to pile upamontónalos ahí — pile them up o put them in a pile over there
b) ( juntar) to accumulate2.amontonarse v pron personas to gather o crowd together; objetos/trabajo to pile up* * *= heap, stack, pile, pile up, amass, stack + Nombre + up.Ex. It is true that assignments were being heaped upon him with immense rapidity, but he would be able to sort them out and contrive solutions.Ex. Cards are filed in drawers, approximately 1000 cards per drawer, which when stacked together may form a catalogue cabinet.Ex. The first thing I did was pile them one on another and then sit on them while I looked at my other presents.Ex. As the bills piled up and the little money she had dried up, friends and neighbors began to worry that she didn't have a prayer.Ex. Many libraries amass a considerable amount of community literature, some of which is kept on permanent display.Ex. These heavy duty frosted plastic bins can be set side by side or stacked up in those tighter spaces.----* amontonarse muy alto = be metres high.* * *1.verbo transitivoa) ( apilar) to pile upamontónalos ahí — pile them up o put them in a pile over there
b) ( juntar) to accumulate2.amontonarse v pron personas to gather o crowd together; objetos/trabajo to pile up* * *= heap, stack, pile, pile up, amass, stack + Nombre + up.Ex: It is true that assignments were being heaped upon him with immense rapidity, but he would be able to sort them out and contrive solutions.
Ex: Cards are filed in drawers, approximately 1000 cards per drawer, which when stacked together may form a catalogue cabinet.Ex: The first thing I did was pile them one on another and then sit on them while I looked at my other presents.Ex: As the bills piled up and the little money she had dried up, friends and neighbors began to worry that she didn't have a prayer.Ex: Many libraries amass a considerable amount of community literature, some of which is kept on permanent display.Ex: These heavy duty frosted plastic bins can be set side by side or stacked up in those tighter spaces.* amontonarse muy alto = be metres high.* * *amontonar [A1 ]vt1 (apilar) to pile upve amontonándolos ahí pile them up o put them in a pile over there2 (juntar) to accumulatehe ido amontonando tal cantidad de cosas I've accumulated so many things«personas» to gather o crowd together; «objetos/trabajo» to pile up* * *
amontonar ( conjugate amontonar) verbo transitivo
amontonarse verbo pronominal [ personas] to gather o crowd together;
[objetos/trabajo] to pile up
amontonar verbo transitivo to pile up, heap up
' amontonar' also found in these entries:
English:
heap
- pile
- stack
* * *♦ vt1. [apilar] to pile up2. [reunir] to accumulate* * *v/t pile up* * *amontonar vt1) apilar: to pile up, to heap up2) : to collect, to gather3) : to hoard* * * -
28 stack
stæk
1. noun1) (a large, usually neatly shaped, pile eg of hay, straw, wood etc: a haystack.)2) (a set of shelves for books eg in a library.)
2. verb(to arrange in a large, usually neat, pile: Stack the books up against the wall.)stack1 n montón / pilastack2 vb amontonar / apilartr[stæk]1 (pile, heap) montón nombre masculino, pila2 (of grass, grain, etc) almiar nombre masculino3 (chimney) cañón de chimenea2 familiar (in cards) arreglar■ you stacked the cards! ¡has arreglado la baraja!1 (in library) estanterías nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be stacked with something estar lleno,-a de algoto have the cards/odds stacked against somebody serle las circunstancias desfavorables a alguien, estar todo en contra de alguienstack system equipo de músicastack ['stæk] vt1) pile: amontonar, apilar2) cover: cubrir, llenarhe stacked the table with books: cubrió la mesa de librosstack n1) pile: montón m, pila f2) smokestack: chimenea fn.• hacina s.f.• mazo s.m.• montón s.m.• niara s.f.• pabellón s.m.• pabellón de fusiles s.m.• pila s.f.v.• amontonar v.• apilar v.• hacinar v.
I stæk1)a) ( pile) montón m, pila fb) (many, much) (colloq) (often pl) montón m (fam), pila f (AmS fam)I've got stacks o a stack of homework — tengo montones or un montón de deberes
2) ( chimney stack) (cañón m de) chimenea f
II
1) stack (up) ( pile up) amontonar, apilar2) ( prearrange)[stæk]the cards o odds are stacked against them — las circunstancias les son desfavorables, llevan las de perder
1. N1) * (=pile) montón m, pila fthere were stacks of books on the table — había montones or pilas de libros sobre la mesa
2) stacks* (=lots)I have stacks of work to do — tengo un montón * or una gran cantidad de trabajo
3) (=section in library) estantería f ; (=book stack) estantería f de libros4) (Agr) almiar m, hacina f5) (Mil) pabellón m de fusiles6) [of chimney] cañón m de chimenea, fuste m de chimenea2. VT1) (=pile up) amontonar, apilar2)(well) stacked — (US) ** [woman] bien formada, muy buena *
* * *
I [stæk]1)a) ( pile) montón m, pila fb) (many, much) (colloq) (often pl) montón m (fam), pila f (AmS fam)I've got stacks o a stack of homework — tengo montones or un montón de deberes
2) ( chimney stack) (cañón m de) chimenea f
II
1) stack (up) ( pile up) amontonar, apilar2) ( prearrange)the cards o odds are stacked against them — las circunstancias les son desfavorables, llevan las de perder
-
29 heap
hi:p
1. noun1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) montón2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) un montón de; millones de, montones de
2. verb1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) amontonar, apilar2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) colmar, llenar•- heapedheap n montón / pilatr[hiːp]1 montón nombre masculino1 (pile) amontonar, apilar3 (praise, presents) colmar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be at the bottom of the heap familiar ser el último monoheap ['hi:p] vt1) pile: amontonar, apilar2) shower: colmarheap n: montón m, pila fn.• acervo s.m.• amontonamiento s.m.• cúmulo s.m.• hacina s.f.• mojón s.m.• mole s.m.• montón s.m.• parva s.f.• pila s.f.• pilada s.f.• porrada s.f.• porretada s.f.• rimero s.m.• terrero s.m.v.• amontonar v.• dar generosamente v.• llenar v.
I hiːp1)a) ( pile) montón m, pila fto fall o collapse/lie in a heap — caer*/yacer* desplomado
b) ( car) (colloq) cacharro m (fam)2) (colloq) ( a lot)heaps o (AmE also) a heap of something — montones or un montón de algo (fam)
it's heaps o (AmE) a heap better — es muchísimo mejor or (fam) requetemejor
II
a) ( make pile) amontonar, apilarb) ( supply liberally)she heaped food onto his plate o heaped his plate with food — le llenó el plato de comida
a heaping (AmE) o (BrE) heaped spoonful — ( Culin) una cucharada colmada
Phrasal Verbs:- heap up[hiːp]1. N1) (=pile) montón m, pila f2) (fig) * montón * mheapsa whole heap of people — un montón de gente *, muchísima gente
3) * (=old car) cacharro * m2.to heap favours/praise on sb — colmar a algn de favores/elogios
heaped tablespoonful — (Culin) cucharada f colmada
- heap up* * *
I [hiːp]1)a) ( pile) montón m, pila fto fall o collapse/lie in a heap — caer*/yacer* desplomado
b) ( car) (colloq) cacharro m (fam)2) (colloq) ( a lot)heaps o (AmE also) a heap of something — montones or un montón de algo (fam)
it's heaps o (AmE) a heap better — es muchísimo mejor or (fam) requetemejor
II
a) ( make pile) amontonar, apilarb) ( supply liberally)she heaped food onto his plate o heaped his plate with food — le llenó el plato de comida
a heaping (AmE) o (BrE) heaped spoonful — ( Culin) una cucharada colmada
Phrasal Verbs:- heap up -
30 pile up
(to make or become a pile; to accumulate: He piled up the earth at the end of the garden; The rubbish piled up in the kitchen.) amontonarse, acumularsev.• amontonar v.• apilar v.1) v + adv ( accumulate) amontonarse, acumularse2) v + o + adv, v + adv + oa) ( form into pile) \<\<books/boxes\>\> apilar, amontonarb) ( collect) \<\<fortune\>\> amasar; \<\<sum\>\> juntar, reunir*1. VI + ADV1) (=accumulate) [work] amontonarse, acumularseblack clouds were piling up on the horizon — el horizonte se estaba cargando or se llenaba de nubes negras
2) (=crash) [vehicle] estrellarse, chocar; [vehicles] estrellarse en cadena, chocar en cadena2. VT + ADV1) (=put in heap) [+ books, clothes] apilar, amontonar2) (=accumulate) [+ possessions] acumular; [+ debts] acumular, llenarse de* * *1) v + adv ( accumulate) amontonarse, acumularse2) v + o + adv, v + adv + oa) ( form into pile) \<\<books/boxes\>\> apilar, amontonarb) ( collect) \<\<fortune\>\> amasar; \<\<sum\>\> juntar, reunir* -
31 heap up
v.• colmar v.v + o + adv, v + adv + oa) ( amass) \<\<wealth\>\> acumular, amasarb) ( make into pile) amontonar, apilarVT + ADV [+ stones etc] amontonar, apilar; [+ wealth] acumular* * *v + o + adv, v + adv + oa) ( amass) \<\<wealth\>\> acumular, amasarb) ( make into pile) amontonar, apilar -
32 взгромождать
взгромо||жда́ть, \взгромождатьзди́тьpene suprenigi, pene suprentiri.* * *несов.amontonar vt, apilar vt (con esfuerzo, con trabajo); empingorotar vt* * *несов.amontonar vt, apilar vt (con esfuerzo, con trabajo); empingorotar vt* * *vcolloq. amontonar, apilar (con esfuerzo, con trabajo), empingorotar -
33 громоздить
-
34 клетка
кле́т||ка1. (для птиц и зверей) kaĝo;2. (на бумаге, материи и т. п.) kvadrat(et)o;3. биол. ĉelo;♦ грудна́я \клетка анат. torako;\клеткаочка биол. ĉelo;\клеткача́тка биол. celulozo;\клеткачатый (о материи) kvadratita.* * *ж.1) ( для птиц и зверей) jaula fпосади́ть в кле́тку — enjaular vt
2) (на бумаге, материи и т.п.) cuadro m; casilla f ( в таблице)в кле́тку — a cuadros; cuadriculado (adj.)
3) биол. célula f••грудна́я кле́тка анат. — torax m, caja torácica, costillar m, costillaje m
ле́стничная кле́тка — caja de la escalera
сложи́ть дрова́ в кле́тку (кле́ткой) — poner la leña en pila, apilar la leña
* * *ж.1) ( для птиц и зверей) jaula fпосади́ть в кле́тку — enjaular vt
2) (на бумаге, материи и т.п.) cuadro m; casilla f ( в таблице)в кле́тку — a cuadros; cuadriculado (adj.)
3) биол. célula f••грудна́я кле́тка анат. — torax m, caja torácica, costillar m, costillaje m
ле́стничная кле́тка — caja de la escalera
сложи́ть дрова́ в кле́тку (кле́ткой) — poner la leña en pila, apilar la leña
* * *n1) gener. (ñà áóìàãå, ìàáåðèè è á. ï.) cuadro, casilla (в таблице), malla (кружева, сетки и т.п.), recuadro, apartado (наборной кассы), casilla, gayola, jaula2) biol. apilar la leña, célula poner la leña en pila, célula3) eng. nicho (для приборов высокого напряжения), pila (ëåñà), celda, malla (кружева) -
35 набить
наби́ть1. (наполнить) plenigi, ŝtopi;2. (мебель) remburi;3. текст. surpresi;♦ \набить ру́ку в чём-л. spertiĝi pri io, fariĝi lerta specialisto pri io;\набить це́ну plialtigi prezon.* * *сов., вин. п.1) ( наполнить чем-либо) llenar vt, henchir (непр.) vtнаби́ть поду́шку пу́хом — llenar la almohada de plumas
2) ( заполнить в большом количестве) abarrotar vt, colmar vt; rehenchir (непр.) vt, rellenar vt ( переполнить)наби́ть битко́м — llenar hasta las topes
3) тж. род. п. (вложить, втиснуть) embutir vt, introducir (непр.) vt4) ( приколотить) clavar vt, sujetar vtнаби́ть гвозде́й — hincar (meter) clavos, clavar vt
6) тж. род. п., разг. (шишки, мозоли и т.п.) golpearse, rozarse8) текст. estampar vt10) тж. род. п., разг. ( разбить) destrozar vt, hacer añicos11) тж. род. п., разг. (сбить в каком-либо количестве - плоды и т.п.) amontonar vt, apilar vt, abatir vt12) разг. (прибить - волной, течением и т.п.) empujar vt, llevar vt, arrastrar vt13) прост. ( побить кого-либо) sacudir vt, golpear vt••наби́ть ру́ку ( на чём-либо) разг. — adiestrarse (en), acostumbrarse (a), estar curtido en algo; ser un practicón, hacer mano
наби́ть карма́н — llenarse la bolsa
наби́ть це́ну — alzar (subir) los precios
наби́ть себе́ це́ну — hacer papel, hacer figura; hacerse valer
наби́ть мо́рду прост. — romper (terciar, partir) la cara (la jeta)
* * *сов., вин. п.1) ( наполнить чем-либо) llenar vt, henchir (непр.) vtнаби́ть поду́шку пу́хом — llenar la almohada de plumas
2) ( заполнить в большом количестве) abarrotar vt, colmar vt; rehenchir (непр.) vt, rellenar vt ( переполнить)наби́ть битко́м — llenar hasta las topes
3) тж. род. п. (вложить, втиснуть) embutir vt, introducir (непр.) vt4) ( приколотить) clavar vt, sujetar vtнаби́ть гвозде́й — hincar (meter) clavos, clavar vt
6) тж. род. п., разг. (шишки, мозоли и т.п.) golpearse, rozarse8) текст. estampar vt10) тж. род. п., разг. ( разбить) destrozar vt, hacer añicos11) тж. род. п., разг. (сбить в каком-либо количестве - плоды и т.п.) amontonar vt, apilar vt, abatir vt12) разг. (прибить - волной, течением и т.п.) empujar vt, llevar vt, arrastrar vt13) прост. ( побить кого-либо) sacudir vt, golpear vt••наби́ть ру́ку ( на чём-либо) разг. — adiestrarse (en), acostumbrarse (a), estar curtido en algo; ser un practicón, hacer mano
наби́ть карма́н — llenarse la bolsa
наби́ть це́ну — alzar (subir) los precios
наби́ть себе́ це́ну — hacer papel, hacer figura; hacerse valer
наби́ть мо́рду прост. — romper (terciar, partir) la cara (la jeta)
* * *v1) gener. (вложить, втиснуть) embutir, (заполнить в большом количестве) abarrotar, (ñàïîëñèáü ÷åì-ë.) llenar, (приколотить) clavar, (приколотить, вколотить) hincar, (óáèáü) matar, cazar, colmar, enarcar (обруч), henchir, introducir, pescar (una cantidad), rehenchir, rellenar (переполнить), sujetar2) colloq. (прибить - волной, течением и т. п.) empujar, (ðàçáèáü) destrozar, (сбить в каком-л. количестве - плоды и т. п.) amontonar, (утоптать дорогу, тропу и т. п.) apisonar, (øèøêè, ìîçîëè è á. ï.) golpearse, abatir, apilar, arrastrar, hacer añicos, llevar, pisonar, pisotear (ногами), rozarse3) textile. estampar4) simpl. (ïîáèáü êîãî-ë.) sacudir, golpear -
36 навалить
навали́ть1. amasigi, (amase) surmeti;2. прям., перен. (нагрузить) ŝarĝi;\навалиться sin apogi.* * *сов. разг., вин. п.1) ( с усилием положить) colocar vt, cargar vt ( con esfuerzo)2) тж. род. п. ( небрежно набросать) amontonar vt, hacinar vt, apilar vt; cargar vt ( какой-либо груз)3) перен., тж. род. п. ( возложить что-либо обременительное) encargar vt, recargar vt4) тж. род. п., обыкн. безл. (надуть, нанести)сне́гу навали́ло — ha caído mucha nieve
5) обыкн. безл. reunirse, apiñarseнаро́ду навали́ло — se ha apiñado mucha gente
* * *сов. разг., вин. п.1) ( с усилием положить) colocar vt, cargar vt ( con esfuerzo)2) тж. род. п. ( небрежно набросать) amontonar vt, hacinar vt, apilar vt; cargar vt ( какой-либо груз)3) перен., тж. род. п. ( возложить что-либо обременительное) encargar vt, recargar vt4) тж. род. п., обыкн. безл. (надуть, нанести)сне́гу навали́ло — ha caído mucha nieve
5) обыкн. безл. reunirse, apiñarseнаро́ду навали́ло — se ha apiñado mucha gente
* * *vcolloq. (внезапно напасть, обрушиться) lanzarse, (возложить что-л. обременительное) encargar, (накрениться, наклониться) bambolearse, (ñàëå÷ü âñåì áà¿åñáüó) echarse a plomo (sobre), (небрежно набросать) amontonar, (обременить, затруднить) agobiar, (овладеть, охватить) dominar, (с усилием положить) colocar, apilar, apiñarse, arrojarse, cargar (con esfuerzo), dificultar, echarse encima de súbito, embargar, hacinar, molestar, recargar, îáú÷ñî reunirse *** -
37 нагородить
нагороди́ть\нагородить вздо́ра разг. diri multajn sensencaĵojn.* * *сов., вин. п., род. п.1) (настроить, соорудить) cercar vt, vallar vt, tapiar vt ( en gran cantidad); construir (непр.) vt ( en gran cantidad)2) прост. ( нагромоздить) amontonar vt; apilar vt3) прост. (наговорить, написать) disparatar viнагороди́ть вздо́ра, чепухи́ — hablar (escribir) sin ton ni son; ser todo hoja y no tener fruto
* * *сов., вин. п., род. п.1) (настроить, соорудить) cercar vt, vallar vt, tapiar vt ( en gran cantidad); construir (непр.) vt ( en gran cantidad)2) прост. ( нагромоздить) amontonar vt; apilar vt3) прост. (наговорить, написать) disparatar viнагороди́ть вздо́ра, чепухи́ — hablar (escribir) sin ton ni son; ser todo hoja y no tener fruto
* * *v1) gener. (настроить, соорудить) cercar, construir (en gran cantidad), tapiar (en gran cantidad), vallar2) simpl. (наговорить, написать) disparatar, (ñàãðîìîçäèáü) amontonar, apilar -
38 нагромоздить
-
39 сгребать
сгре||ба́ть, \сгребатьсти́1. rasti, kunrasti (граблями);ŝoveli, kunŝoveli (лопатой);2. (обхватить) разг. ĉirkaŭkapti.* * *несов.сгреба́ть снег с кры́ши — echar (arrojar) nieve del tejado
3) прост. ( хватать) coger vtсгреба́ть в объя́тия — abrazar vt, dar un abrazo
* * *несов.сгреба́ть снег с кры́ши — echar (arrojar) nieve del tejado
3) прост. ( хватать) coger vtсгреба́ть в объя́тия — abrazar vt, dar un abrazo
* * *v1) gener. (ñîáèðàáü) amontonar, apilar (в кучу), rastrillar (граблями)2) colloq. (ñáðàñúâàáü) quitar, espalar, remover, traspalar (лопатой)3) simpl. (õâàáàáü) coger -
40 сгрести
сгре||ба́ть, \сгрестисти́1. rasti, kunrasti (граблями);ŝoveli, kunŝoveli (лопатой);2. (обхватить) разг. ĉirkaŭkapti.* * *(1 ед. сгребу́) сов., вин. п.сгрести́ снег с кры́ши — echar (arrojar) nieve del tejado
3) прост. ( хватать) coger vtсгрести́ в объя́тия — abrazar vt, dar un abrazo
* * *(1 ед. сгребу́) сов., вин. п.сгрести́ снег с кры́ши — echar (arrojar) nieve del tejado
3) прост. ( хватать) coger vtсгрести́ в объя́тия — abrazar vt, dar un abrazo
* * *v1) gener. (ñîáèðàáü) amontonar, apilar (в кучу), rastrillar (граблями)2) colloq. (ñáðàñúâàáü) quitar, espalar, remover, traspalar (лопатой)3) simpl. (õâàáàáü) coger
См. также в других словарях:
apilar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: apilar apilando apilado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. apilo apilas apila apilamos apiláis apilan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
apilar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [varias cosas] de manera que formen una pila: Por favor, apilen aquí esas cajas de cerveza. Sinónimo: amontonar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
apilar — tr. Poner una cosa sobre otra haciendo pila (ǁ montón) … Diccionario de la lengua española
apilar — ► verbo transitivo Poner unas cosas sobre otras formando un montón: ■ apiló las cajas en el fondo del almacén. TAMBIÉN empilar SINÓNIMO acumular hacinar * * * apilar 1 tr. Formar una pila o montón con ciertas ↘cosas. ⇒ *Colocar. 2 *Acumular… … Enciclopedia Universal
apilar — {{#}}{{LM A02928}}{{〓}} {{ConjA02928}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02998}} {{[}}apilar{{]}} ‹a·pi·lar› {{《}}▍ v.{{》}} Amontonar o colocar formando una pila o montón: • Apiló la leña en el cobertizo.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo regular.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
apilar — pop. Conquistar a una mujer// guardar, juntar, reunir, acaparar, amontonar cosas, acopiar// esconder// colocarse el jinete sobre la cruz del caballo// futb. eludir sucesivamente a jugadores adversarios en el transcurso de una misma jugada … Diccionario Lunfardo
apilar — a|pi|lar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
apilar — v tr (Se conjuga como amar) Poner o recoger unas cosas sobre otras formando una pila o montón: Apiló los platos sucios en el fregadero … Español en México
apilar — transitivo 1) empilar, apilonar. En las Antillas, Colombia y México, apilonar. 2) amontonar, juntar, allegar. * * * Sinónimos: ■ agrupar, amontonar, almacenar, juntar, reunir, acopiar, acumular … Diccionario de sinónimos y antónimos
apilar — tr. Amontonar haciendo una pila … Diccionario Castellano
apilar — 1) según los campesinitos del pueblito de bucaramanga significa reunir 2) según los campesinitos del pueblito de bucaramanga se dice que se apiló … Colombianismos