-
101 хребет
м.1) ( позвоночник) lomo m ( у животных); columna vertebral, espina dorsal ( у человека); raquis m (cient.)2) перен. ( вершина) cresta f, cima fхребе́т волны́ — cresta de la ola3) ( горная цепь) cordillera fго́рный хребе́т — cadena de montañas, sierra f••гнуть (лома́ть) хребе́т — trabajar sin enderezar el espinazo, desriñonarse, derrengarseгнуть хребе́т пе́ред ке́м-либо — doblar el espinazo ante alguien -
102 шапка
ж.1) gorro mмехова́я ша́пка — gorro de pielша́пка-невиди́мка — gorro maravilloso (en el folklore ruso); capa maravillosa ( en folklore español)без ша́пки — con la cabeza descubierta2) ( заголовок) encabezamiento m, encabezado m••ша́пка воло́с — cabellera abundanteша́пками закида́ть — lanzar bravuconerías, echar roncas (bocanadas), echarla de planchetaша́пку снять — quitarse el sombrero, chapeau bas, chapóпойти́ с ша́пкой (по кругу́) разг. ирон. — postular vt, hacer la colecta, ir de puerta en puertaпо Се́ньке и ша́пка погов. — le está bien empleadoтяжела́ ты, ша́пка Монома́ха книжн. ирон. — ¡qué difícil es empuñar el cetro!; букв. ¡cuánto pesas la corona del Monómaco!на во́ре ша́пка гори́т погов. — quien se pica, ajos come -
103 юлить
несов. разг.1) ( суетиться) girar vi, dar vueltas2) (лебезить, заискивать) hacer la pelota, hacer la zalá; arrastrarse ante alguien3) (изворачиваться, хитрить) pillear vi -
104 Kurs
kursm1) ( Kursus) curso m2) ( Richtung) rumbo m, dirección f3) ( Aktienkurs) FIN cotización f, precio mKurs [kʊrs]<-es, -e>1 dig (Richtung) rumbo Maskulin; Kurs auf Hamburg nehmen poner rumbo a Hamburgo; auf Kurs bleiben mantener el rumbo; vom Kurs abkommen perder el rumbo; einen harten (politischen) Kurs einschlagen adoptar una línea (política) dura2 digSchule, Universität curso Maskulin; (Intensivkurs) cursillo Maskulin; einen Kurs besuchen asistir a un curso3 dig wirtsch cotización Feminin; (von Devisen) cambio Maskulin; die Kurse fallen/steigen las cotizaciones bajan/suben; bei jemandem hoch im Kurs stehen gozar de prestigio ante alguienim Kurs fallen/steigen estar en baja/en alzahoch im Kurs stehen gozar de un gran aprecio oder gran prestigio, ser muy apreciado ( femenino apreciada) -
105 demütigen
-
106 hintreten
[zu einer Person] presentarse -
107 hinwegtäuschen
transitives Verb -
108 schutzlos
'ʃutsloːsadjdesamparado, indefensoindefenso, sin amparo; jemandem/etwas Dativ schutzlos ausgeliefert sein estar indefenso ante alguien/algoAdjektiv————————Adverb -
109 verlieren
fɛr'liːrənv irrperder, extraviarWir haben unsere Dokumente verloren. — Hemos perdido nuestros papeles.
verlieren [fεɐ'li:rən] <verliert, verlor, verloren>perder; die Beherrschung verlieren perder la serenidad; was hast du hier verloren? (umgangssprachlich) ¿qué se te ha perdido (por) aquí?; so etwas hat hier nichts verloren (umgangssprachlich) aquí no hay sitio para algo semejante; kein Wort darüber verlieren no decir nada al respecto■ sich verlieren perderse [in en]perder [an]————————————————sich verlieren reflexives Verb -
110 bei jemandem hoch im Kurs stehen
gozar de prestigio ante alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > bei jemandem hoch im Kurs stehen
-
111 bei jemandem um etwas nachsuchen
solicitar algo ante alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > bei jemandem um etwas nachsuchen
-
112 jemandem etwas vortäuschen
aparentar algo ante alguien -
113 jemandem/etwas iDativ/i schutzlos ausgeliefert sein
estar indefenso ante alguien/algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem/etwas iDativ/i schutzlos ausgeliefert sein
-
114 nachsuchen
'naːxzuːxənv1) rebuscar, buscar por todas partes2)nach| suchen1 dig (suchen) buscar por todas partes2 dig(gehobener Sprachgebrauch: beantragen) bei jemandem um etwas nachsuchen solicitar algo ante alguien -
115 inclinarse
iŋkli'narsev1) sich neigen, sich beugen2) (fig) -
116 humillarse
■humillarse verbo reflexivo humillarse ante alguien, to humble oneself before sb
te estás humillando, you are lowering yourself ' humillarse' also found in these entries: Spanish: rebajarse - arrastrar - humillar English: crawl - grovel - kowtow - abase -
117 выя
ж. уст.гнуть вы́ю пе́ред ке́м-либо — bajar (doblar) la cerviz ante alguien
* * *n -
118 гнуть выю перед
vgener. bajar (doblar) la cerviz ante alguien (кем-л.) -
119 гнуть хребет перед
vgener. doblar el espinazo ante alguien (кем-л.) -
120 ломать шапку перед
vsimpl. doblar el espinazo ante alguien (кем-л.)
См. также в других словарях:
Alguien te mira — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
ante — I (Del ár. hispánico al lamt.) ► sustantivo masculino 1 Piel de algunos animales adobada y curtida: ■ lucía una americana de ante. 2 ZOOLOGÍA Alce, mamífero. TAMBIÉN anta 3 Guatemala COCINA Almíbar de harina de ga … Enciclopedia Universal
ante — (prep) (Básico) en presencia de alguien o algo Ejemplos: ¿Cómo comportarse ante una situación de peligro? Se pone nervioso, cuando tiene que hablar ante un grupo de personas desconocidas. (m) (Intermedio) mamífero grande, con astas muy… … Español Extremo Basic and Intermediate
cargarle a alguien el mochuelo — Alguien carga con el mochuelo cuando soporta una responsabilidad o una culpabilidad que no debería corresponderle.Está claro que es sinónimo de o de . Parece ser que la expresión tiene su origen en un cuento popular que recoge el caso de un mozo… … Diccionario de dichos y refranes
Hay alguien ahí — «¿Hay alguien ahí?» redirige aquí. Para el disco de la banda española Los Suaves, véase ¿Hay alguien ahí? (álbum). Hay alguien ahí Género Misterio Creado por Daniel Cebrian Torallas Joaquín Górriz Miguel Ángel Fernández Reparto Sonia Castelo… … Wikipedia Español
acordarse de la madre de alguien — ► padre, ► acordarse del padre (madre, familia) de alguien madre, acordarse de (mentar a) la madre de alguien expr. ofender a la madre de alguien, insultar. ❙ «No tuve más remedio que acordarme de su madre.» Pgarcía, El método Flower. ❙ «Y cuando … Diccionario del Argot "El Sohez"
Equipo de Respuesta ante Emergencias Informáticas — Un Equipo de Respuesta ante Emergencias Informáticas (CERT, del inglés Computer Emergency Response Team) es un centro de respuesta a incidentes de seguridad en tecnologías de la información. Se trata de un grupo de expertos responsable del… … Wikipedia Español
mentar a la madre de alguien — madre, acordarse de (mentar a) la madre de alguien expr. ofender a la madre de alguien, insultar. ❙ «No tuve más remedio que acordarme de su madre.» Pgarcía, El método Flower. ❙ «Y cuando me rasco, me acuerdo de la madre que parió a todas las… … Diccionario del Argot "El Sohez"
leerle a alguien la cartilla — Reñir justa y merecidamente a alguien. . La es seguramente el librillo que servía a los niños para aprender a leer y escribir. Posiblemente el dicho se refiera a la actitud del maestro ante el alumno que no se sabía la lección y que consistía en… … Diccionario de dichos y refranes
ponérsele a alguien los pelos como escarpias — Asustar a alguien o asustarse por algo.A pesar de su tono hiperbólico, la expresión tiene una explicación fisiológica, ya que, ante el miedo o la sorpresa, el cuero cabelludo sufre unas contracciones que provocan que los pelos sufran un leve… … Diccionario de dichos y refranes
caérsele a alguien la baba — ► locución coloquial Quedarse embelesado o experimentar gran complacencia ante algo o alguien: ■ se le caía la baba al ver a su hija desenvolverse en tales situaciones … Enciclopedia Universal