Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

(anger)

  • 41 provocative

    [-'vokətiv]
    adjective (likely to rouse feeling, especially anger or sexual interest: provocative remarks; a provocative dress.) provo­cator

    English-Romanian dictionary > provocative

  • 42 purse

    [pə:s] 1. noun
    1) (a small bag for carrying money: I looked in my purse for some change.) portmoneu
    2) ((American) a handbag.) poşetă
    2. verb
    (to close (the lips) tightly: She pursed her lips in anger.) a strânge buzele

    English-Romanian dictionary > purse

  • 43 put someone's back up

    (to anger someone: He put my back up with his boasting.) a enerva pe cineva

    English-Romanian dictionary > put someone's back up

  • 44 reproach

    [rə'prəu ] 1. verb
    (to rebuke or blame but usually with a feeling of sadness and disappointment rather than anger: She reproached me for not telling her about my money troubles; There is no need to reproach yourself - you did the best you could.) a reproşa
    2. noun
    ((an) act of reproaching: a look of reproach; He didn't deserve that reproach from you.) reproş
    - reproachfully

    English-Romanian dictionary > reproach

  • 45 restrain

    [rə'strein]
    (to prevent from doing something; to control: He was so angry he could hardly restrain himself; He had to be restrained from hitting the man; He restrained his anger with difficulty.) a (se) stăpâni; a împiedica

    English-Romanian dictionary > restrain

  • 46 righteous

    1) ((of anger etc) justifiable: righteous indignation.) îndreptăţit
    2) (living a good moral life: a righteous man.) virtuos
    3) (good; morally right: a righteous action.) cinstit

    English-Romanian dictionary > righteous

  • 47 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) a ciufuli, a zbârli

    English-Romanian dictionary > ruffle

  • 48 scene

    [si:n]
    1) (the place where something real or imaginary happens: A murderer sometimes revisits the scene of his crime; The scene of this opera is laid/set in Switzerland.) scenă
    2) (an incident etc which is seen or remembered: He recalled scenes from his childhood.) eve­ni­ment
    3) (a show of anger: I was very angry but I didn't want to make a scene.) scenă
    4) (a view of a landscape etc: The sheep grazing on the hillside made a peaceful scene.) tablou
    5) (one part or division of a play etc: The hero died in the first scene of the third act of the play.) scenă
    6) (the setting or background for a play etc: Scene-changing must be done quickly.) decor
    7) (a particular area of activity: the academic/business scene.) scenă
    - scenic
    - behind the scenes
    - come on the scene

    English-Romanian dictionary > scene

  • 49 seething

    ['si:ðiŋ]
    1) ((sometimes with with) very crowded: a seething mass of people; The beach is seething with people.) aglomerat
    2) ((usually with with) very excited or agitated: seething with excitement/anger.) furios
    3) (very angry: He was seething when he left the meeting.) furibund, furios

    English-Romanian dictionary > seething

  • 50 sham

    [ʃæm] 1. noun
    (something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) impos­tură; imitaţie
    2. adjective
    (pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) fals
    3. verb
    (to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) a se preface (că)

    English-Romanian dictionary > sham

  • 51 snort

    [sno:t] 1. verb
    1) ((usually of animals) to force air noisily through the nostrils, breathing either in or out: The horses snorted impatiently.) a (s)forăi
    2) ((of people) to make a similar noise, showing disapproval, anger, contempt, amusement etc: She snorted at the very suggestion that she was tired.) a pufni
    2. noun
    (an act of snorting: a snort of impatience; She gave a snort of laughter.) pufnitură

    English-Romanian dictionary > snort

  • 52 stalk

    I [sto:k] noun
    (the stem of a plant or of a leaf, flower or fruit: If the stalk is damaged, the plant may die.) tulpină
    II [sto:k] verb
    1) (to walk stiffly and proudly, eg in anger: He stalked out of the room in disgust.) a merge cu un aer mândru
    2) (to move menacingly through a place: Disease and famine stalk (through) the country.) a bân­tui
    3) (in hunting, to move gradually as close as possible to game, eg deer, trying to remain hidden: Have you ever stalked deer / been deer-stalking?) a pândi

    English-Romanian dictionary > stalk

  • 53 storm

    [sto:m] 1. noun
    1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) furtună; vijelie
    2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) torent
    2. verb
    1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) a tuna şi a fulgera
    2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) a pleca furios
    3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) a lua cu asalt
    - stormily
    - storminess
    - stormbound
    - stormtrooper
    - a storm in a teacup
    - take by storm

    English-Romanian dictionary > storm

  • 54 stormy

    1) (having a lot of strong wind, heavy rain etc: a stormy day; stormy weather; a stormy voyage.) furtunos
    2) (full of anger or uncontrolled feeling: in a stormy mood; a stormy discussion.) violent, furtunos

    English-Romanian dictionary > stormy

  • 55 stride

    1. past tense strode [stroud]: past participle stridden ['stridn] - verb
    (to walk with long steps: He strode along the path; He strode off in anger.) a merge cu paşi mari
    2. noun
    (a long step: He walked with long strides.) pas mare
    - take in one's stride

    English-Romanian dictionary > stride

  • 56 sulk

    (to show anger or resentment by being silent: He's sulking because his mother won't let him have an ice-cream.) a bombăni
    - sulkily
    - sulkiness

    English-Romanian dictionary > sulk

  • 57 surge

    [sə:‹] 1. verb
    ((of eg water or waves) to move forward with great force: The waves surged over the rocks.) a se năpusti
    2. noun
    (a surging movement, or a sudden rush: The stone hit his head and he felt a surge of pain; a sudden surge of anger.) durere brus­că; acces

    English-Romanian dictionary > surge

  • 58 temper

    ['tempə] 1. noun
    1) (a state of mind; a mood or humour: He's in a bad temper.) dispoziţie
    2) (a tendency to become (unpleasant when) angry: He has a terrible temper.) fire (iras­cibilă)
    3) (a state of anger: She's in a temper.) (acces de) furie
    2. verb
    1) (to bring metal to the right degree of hardness by heating and cooling: The steel must be carefully tempered.) a căli
    2) (to soften or make less severe: One must try to temper justice with mercy.) a tempera; a îm­păca (cu)
    - keep one's temper
    - lose one's temper

    English-Romanian dictionary > temper

  • 59 thy

    1. adjective
    (an old word for `your' used only when addressing one person, especially God: thy father.) tău, ta, tăi, tale
    2. adjective
    (the form of thy used before a vowel or vowel sound: Thine anger is great; thine honour.) tău, ta, tăi, tale

    English-Romanian dictionary > thy

  • 60 trouble

    1. noun
    1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) necaz, problemă
    2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) tul­bu­rări
    3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) boală
    2. verb
    1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) a tulbura
    2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) a de­ranja
    3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) a-şi da oste­neala
    - troublesome
    - troublemaker

    English-Romanian dictionary > trouble

См. также в других словарях:

  • anger — n Anger, ire, rage, fury, indignation, wrath denote emotional excitement induced by intense displeasure. Anger, the generic term of this group, names merely the emotional reaction; the word in itself suggests no definite degree of intensity and… …   New Dictionary of Synonyms

  • Anger — An ger (a[ng] g[ e]r), n. [OE. anger, angre, affliction, anger, fr. Icel. angr affliction, sorrow; akin to Dan. anger regret, Swed. [*a]nger regret, AS. ange oppressed, sad, L. angor a strangling, anguish, angere to strangle, Gr. a gchein to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Anger — • The desire of vengeance Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Anger     Anger     † Catholic En …   Catholic encyclopedia

  • anger — [aŋ′gər] n. [ME < ON angr, distress < IE base * angh , constricted > L angustus, narrow, angustia, tightness, Gr anchein, to squeeze, anchonē, a strangling, Ger angst, fear] 1. a feeling of displeasure resulting from injury, mistreatment …   English World dictionary

  • Anger — Sm Wiese per. Wortschatz arch. (8. Jh.), mhd. anger, ahd. angar, as. angar Stammwort. Vorauszusetzen ist (g.) * ang ra m. Grasland , zu dem auch anord. angr (vermutlich Bucht ) in Ortsnamen gehört, sonst im Nordischen anord. eng f. Wiese (aus *… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Anger — An ger, v. t. [imp. & p. p. {Angered}; p. pr. & vb. n. {Angering}.] [Cf. Icel. angra.] 1. To make painful; to cause to smart; to inflame. [Obs.] [1913 Webster] He . . . angereth malign ulcers. Bacon. [1913 Webster] 2. To excite to anger; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Anger — Anger: Das veraltende Wort für »grasbewachsenes Land; Dorfplatz« (mhd. anger, ahd. angar) gehört im Sinne von »Biegung, Bucht« zu der unter ↑ Angel dargestellten idg. Wortgruppe. Eng verwandt sind die nord. Sippe von schwed. äng »Wiese« und… …   Das Herkunftswörterbuch

  • anger — [n] state of being mad, annoyed acrimony, animosity, annoyance, antagonism, blow up*, cat fit*, chagrin, choler, conniption, dander*, disapprobation, displeasure, distemper, enmity, exasperation, fury, gall, hatred, hissy fit*, huff, ill humor,… …   New thesaurus

  • anger — ► NOUN ▪ a strong feeling of annoyance, displeasure, or hostility. ► VERB ▪ provoke anger in. ORIGIN Old Norse, grief …   English terms dictionary

  • Anger 77 — Allgemeine Informationen Genre(s) Rock Gründung 1990 Website http://www.anger77.de/ …   Deutsch Wikipedia

  • Anger [1] — Anger, ungebauter, meist etwas hoch liegender, mit Gras bewachsener, zur Weide u. zu Baumanpflanzungen bestimmter, gewöhnlich in der Nähe von Dörfern gelegener u. den Einw. als gemeinschaftliches Eigenthum gehörender freier Platz …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»