Перевод: с английского на монгольский

с монгольского на английский

(anger)

  • 1 anger

    n. уур. v. уурлуулах, ууры нь хүргэх.

    English-Mongolian dictionary > anger

  • 2 blaze

    n. 1. их гал, түймэр. Five people died in the \blaze. Таван хүн түймэрт үхэв. 2. дүрсхийх. a \blaze of anger уур дүрсхийх. 3. сар (мал адгуусны магнай дээрх хэсэгхэн цагаан толбо). 4. хэрчлээс, хэрчлээ. v. 1. шатах, дүрэлзэх. 2. гэрэлтэх, гялалзах. His eyes were blazing. Түүний нүд нь гялалзаж байв. 3. дүрсхийх. 4. зарлах, тараах, мэдээлэх.

    English-Mongolian dictionary > blaze

  • 3 flood

    n. 1. үер, их ус. 2. \flood (of sth) бөөн юм. a \flood of anger бөөн уур болох. The child was in \floods of tears. Хүүхэд бөөн уйлаан майлаан болов. v. 1. үерлэх. 2. дарах, үй олноор ирэх, дүүрэх. The market has been \flooded with cheap imitations. Зах хямд дууриамал бараагаар дүүрчээ. 3. бөөн бодол болох. 4. карбюраторыг бензинээр хэт дүүргэх. flood sb out үерт хөөгдөх. flooding n. үер.

    English-Mongolian dictionary > flood

  • 4 flush

    n. 1. нүүр улайх. 2. жорлонгийн ус. Give the toilet a \flush. Жорлонгийн усыг тат. 3. ургамал дахин цэцэглэх. (in) the first flush of sth ид үе(дээ). the first \flush of youth ид залуу нас. v. 1. улайх, минчийх. He \flushed when they laughed at him. Тэд түүнийг шоолж хөхрөлдөхөд тэр час улайв. 2. жорлонгийн ус татах. 3. \flush sth away, down, through, etc (sth) усаар зайлах/ урсгах. He tore up the letter and \flushed it down the lavatory. Тэр, захиаг урж жорлонд хаяад усы нь татаж урсгав. adj. 1. чацуу, адил хэмжээтэй. The door should be \flush with the wall. Хаалга ханатай чацуу байх ёстой. 2. их мөнгөтэй. flushed adj. \flush (with sth) сэтгэл хөдөлсөн: be \flushed with pride/ anger баясах, бахархах/ уур хөдлөх.

    English-Mongolian dictionary > flush

  • 5 gust

    n. 1. хүчтэй салхилах, салхи гэнэт босох. 2. сэтгэлийн хөдлөл. a \gust of anger уур дүрсхийх. v. салхи босох. gusty adj. хүчтэй салхитай.

    English-Mongolian dictionary > gust

  • 6 hold

    n. 1. барих, барьц. He lost his \hold on the rope. Тэр уяанаас барьж байснаа барьц алдлаа. 2. зуурах, атгаж авах. 3. \hold (on/ over sb/ sth) мэдэлдээ байлгах, нөлөөлөх. The military has tightened its \hold on the country. Цэргийнхэн эрх мэдлээ улам бэхжүүлэв. 4. тулах цэг, барьц. There are few \holds on the cliff face. Хавцлын урд талд барьц гэх юм бараг үгүй. 5. ачаа тээш хадгалах газар (нисэх онгоц, усан онгоц). catch, grab, take, etc hold of sb/ sth 1. барьж авах, шүүрч авах. I threw the rope and he caught hold of it. Намайг олс шидэхэд тэр олсноос барьж авлаа. 2. хянах, хяналтандаа авах. get hold of sb/ sth 1. олж авч хэрэглэх. 2. хүн хайх, хайсан хүнтэйгээ уулзах. I've been trying to get \hold of her for days but she's never at home. Түүнтэй уулзах гэж би хэдэн хоног хайсан боловч тэр гэртээ ер байхгүй юм. with no holds rules ямар ч арга хэрэглэж болох, яаж ч болох. v. (held) 1. барих. Will you \hold this for me? Та үүнийг надад барьж өгнө үү? 2. даах. Is that branch strong enough to \hold you/ your weight? Наад мөчир чинь чамайг даах нь уу? 3. тэсвэрлэх, хянах, барьж байх. Try to \hold the thief police arrive. Цагдаа нар иртэл наад хулгайчаа барьж байгаарай. 4. үргэлжлэх, байх. How long will this fine weather \hold? Энэ сайхан цаг агаар хэдий хүртэл үргэлжлэх бол? 5. агуулах, багтаах. This bottle \holds one litre. Энэ лонхонд нэг литр багтана. 6. мэдэлдээ байлгах, хамгаалах. The town was held despite frequent enemy attacks. Дайсны тал үе үе довтолж байсан ч хот манайх хэвээр байна. 7. саатуулах, хорих. The terrorists helding three men hostages. Алан хядагчид гурван эрэгтэй хүнийг барьцаалсан байна. 8. эзэмших, -тай байх. The player who \holds the ace of the heart. Бундны тамга хөзөртэй тоглогч. 9. алба хаших. 10. гэж бодох, гэж үзэх, санах. I \hold that your opinion is unsound. Би таны саналыг үндэслэлгүй гэж бодож байна. 11. зохион байгуулах (хурал, цуглаан г. м.). hold it 1. хүлээж байгаарай. \hold it a second. Түр хүлээж байхгүй юу. 2. битгий хөдлөөрэй. hold sb/ sth dear 1. ихэд анхаарах. 2. өндрөөр үнэлэх. hold good үнэн зөв байх, хүчинтэй хэвээр байх. there is no holding sb. болиулах аргагүй, зогсоох аргагүй. Once she gets onto the politics there's no \holding her. Тэр бүсгүй улс төртэй нэгэнт хутгалдсан бол түүнийг болиулах аргагүй. hold back 1. хорих. 2. тэвчих, биеэ барих. hold sth against sb 1. гай болох, муу болох. He's afraid that his criminal records will be held against him when he applies for jobs. Ажилд орох гэхэд хэрэгт орооцолдож байсан нь түүнд гай болно гэж тэр айгаад байгаа юм. 2. дургүйцэх. He works for a rival company but I don't \hold it against him. Тэр манайтай өрсөлдөгч компанид ажилладаг ч гэлээ түүнд муу санах зүйл надад үгүй. hold back (from doimg sth) тээнэгэлзэх, зүрхшээх, эмээх. She held back, not knowing how to break the terrible news. Энэ таагүй мэдээг хэрхэн дуулгахаа мэдэхгүй тэр нилээн тээнэгэлзэв. hold sb back дэвшилд саад болох, саатуулах. hold sth back 1. саатуулах, нуун дарагдуулах. 2. биеэ барих, тэвчих. She managed to \hold back her anger. Тэр арайхийн уураа барив. hold sb down эрхшээлдээ оруулах, эрхийг нь хөсөрдүүлэх. The people are held down by a repressive military regime. Ард түмэн цэргийнхний хатуу дэглэмийн эрхшээлд орчихоод байна. hold sth down 1. доод хэмжээнд байлгах, дор байлгах. The rate of inflation must be held down. Ханш уналтын түвшинг доод хэмжээнд хязгаарлан барьж байх нь зүйтэй. 2. ажилдаа тогтох, ажлаасаа халагдчихгүй яваад байх. be unable to \hold down a job ажлаасаа халагдах. hold forth дэмий ярих, чалчиж гарах. hold sth in биеэ барих, сэтгэлээ барих. hold off (sth/ doing sth) хойшлуулах. Would it be better to buy a house now or \hold off for a few months? Байшинг одоо авсан нь дээр үү, хойшлуулж байгаад хэдэн сарын дараа авах нь дээр үү? hold sb/ sth off дайралтыг няцаах. Though outnumbered they held off repeated attacks by enemy for three days. Хүн хүч хавьгүй дутуу байсан ч тэд дайсны олон удаагийн дайралтыг няцаасаар гурав хонолоо. hold on 1. хүлээж бай, зогсож бай. 2. хэцүү байдлаас гарах, тэсэж үлдэх. They managed to \hold on until help arrived. Тусламж ирэн иртэл тэд тэссээр байжээ. hold sth on тогтоох, барих. hold on (to sth/ sb) юмнаас барих, зуурах. hold onto sth худалдахаа болих, хадгалах. You should \hold onto your oil shares. Та газрын тосныхоо хувьцааг зарах хэрэггүй шүү. hold out 1. тэсч өнгөрөөх, зовлон туулах. 2. бэлэн байх, тэвчих, үргэлжлэх. hold out on sb мэдээлэхээс татгалзах, нуух. hold sth over 1. хойшлуулах. 2. хэвээр нь үлдээх. hold to 1. юмнаас барих. 2. дагах, мөрдөх. hold sb to sth ам тангарах хэлүүлэх, ам авах. hold together хамтдаа байх. hold sth together нийлүүлэх, нэтгэх. hold sb/ sth up 1. зогсоох, саатуулах. Our flight was held up by fog. Манантай байгаа учраас манай нислэг саатжээ. 2. жишээ болгох, жишээ үзүүлэх. hold up sth хүч тулган дээрэмдэх. hold with sth зөвшөөрөх, санал нийлэх. I don't \hold with some of modern theories on education. Боловсролын талаархи орчин үеийн зарим онолыг би хүлээн зөвшөөрдөггүй.

    English-Mongolian dictionary > hold

  • 7 mad

    adj. (-dder, -ddest) 1. галзуу, солиотой, галзуурсан. a \mad dog галзуу нохой. 2. ухаангүй, ухаанаа алдсан. 3. хийтэй, хөөрүү. 4. ууртай. 5. дуртай, хорхойтой. be \mad with anger галзууртлаа уурлах. Don't be angry. Уураа барь! to go \mad галзуурах. like \mad галзуу юм шиг. What a \mad thing to do! Ямар тэнэг хэрэг хийнэ вэ! I am \mad about her. Би тэр эмэгтэйгээс болж галзуурах нь ээ. madly adv. 1. улаан галзуу, галзуу мэт. 2. дэндүү, хэтэрхий, их, тун. madness n. галзуурал, солиорол.

    English-Mongolian dictionary > mad

  • 8 outbreak

    n. 1. дүрсхийх. an \outbreak of anger уур дүрсхийх. 2. (өвчин г. м.) гэнэт гарах.

    English-Mongolian dictionary > outbreak

  • 9 quit

    v. (-tt-; quit or quitted in Br.) 1. орхих, хаях; гарч явах. He \quitted the room in anger. Тэр өрөөнөөс ууртай гарч ирэв. 2. зогсоох, болих. John decided to \quit his job. Жон ажлаа хаяхаар шийдэв. be quit of sb/ sth салах, ангижрах. I`m glad to be \quit of the responsibility. Үүрэг хариуцлагаас салсандаа би баяртай байна.

    English-Mongolian dictionary > quit

  • 10 rouse

    v. 1. \rouse sb (from sth) сэрээх, босгох. 2. өдөөх, урам оруулах, сэргээх. 3. хүргэх, хөдөлгөх. \rouse sb's anger ууры нь хүргэх. 4. уурлуулах, уцаарлуулах. rousing adj. 1. сэтгэл хөдөлгөсөн. 2. хөөрсөн, баярласан, сэтгэл догдолсон.

    English-Mongolian dictionary > rouse

  • 11 unrestrained

    adj. номхотгошгүй, хазааргүй, хянах аргагүй. \unrestrained anger номхотгошгүй уур хилэн.

    English-Mongolian dictionary > unrestrained

См. также в других словарях:

  • anger — n Anger, ire, rage, fury, indignation, wrath denote emotional excitement induced by intense displeasure. Anger, the generic term of this group, names merely the emotional reaction; the word in itself suggests no definite degree of intensity and… …   New Dictionary of Synonyms

  • Anger — An ger (a[ng] g[ e]r), n. [OE. anger, angre, affliction, anger, fr. Icel. angr affliction, sorrow; akin to Dan. anger regret, Swed. [*a]nger regret, AS. ange oppressed, sad, L. angor a strangling, anguish, angere to strangle, Gr. a gchein to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Anger — • The desire of vengeance Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Anger     Anger     † Catholic En …   Catholic encyclopedia

  • anger — [aŋ′gər] n. [ME < ON angr, distress < IE base * angh , constricted > L angustus, narrow, angustia, tightness, Gr anchein, to squeeze, anchonē, a strangling, Ger angst, fear] 1. a feeling of displeasure resulting from injury, mistreatment …   English World dictionary

  • Anger — Sm Wiese per. Wortschatz arch. (8. Jh.), mhd. anger, ahd. angar, as. angar Stammwort. Vorauszusetzen ist (g.) * ang ra m. Grasland , zu dem auch anord. angr (vermutlich Bucht ) in Ortsnamen gehört, sonst im Nordischen anord. eng f. Wiese (aus *… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Anger — An ger, v. t. [imp. & p. p. {Angered}; p. pr. & vb. n. {Angering}.] [Cf. Icel. angra.] 1. To make painful; to cause to smart; to inflame. [Obs.] [1913 Webster] He . . . angereth malign ulcers. Bacon. [1913 Webster] 2. To excite to anger; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Anger — Anger: Das veraltende Wort für »grasbewachsenes Land; Dorfplatz« (mhd. anger, ahd. angar) gehört im Sinne von »Biegung, Bucht« zu der unter ↑ Angel dargestellten idg. Wortgruppe. Eng verwandt sind die nord. Sippe von schwed. äng »Wiese« und… …   Das Herkunftswörterbuch

  • anger — [n] state of being mad, annoyed acrimony, animosity, annoyance, antagonism, blow up*, cat fit*, chagrin, choler, conniption, dander*, disapprobation, displeasure, distemper, enmity, exasperation, fury, gall, hatred, hissy fit*, huff, ill humor,… …   New thesaurus

  • anger — ► NOUN ▪ a strong feeling of annoyance, displeasure, or hostility. ► VERB ▪ provoke anger in. ORIGIN Old Norse, grief …   English terms dictionary

  • Anger 77 — Allgemeine Informationen Genre(s) Rock Gründung 1990 Website http://www.anger77.de/ …   Deutsch Wikipedia

  • Anger [1] — Anger, ungebauter, meist etwas hoch liegender, mit Gras bewachsener, zur Weide u. zu Baumanpflanzungen bestimmter, gewöhnlich in der Nähe von Dörfern gelegener u. den Einw. als gemeinschaftliches Eigenthum gehörender freier Platz …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»