-
1 order
['o:də] 1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) rozkaz; nariadenie2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) objednávka3) (something supplied: Your order is nearly ready.) zákazka4) (a tidy state: The house is in (good) order.) stav5) (a system or method: I must have order in my life.) poriadok6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) poradie7) (a peaceful condition: law and order.) poriadok8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) platobný príkaz9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) druh; poriadok10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) rád2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) nariadiť2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) objednať3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) usporiadať•- orderly3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) zdravotník, -čka2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordonanc, vojenský posol•- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall order* * *• uznesenie• ustanovit• usporiadanie• velit• usporiadat si• vypísat• zlacnená vstupenka• zariadit• zákazka• zorganizovat si• zoradenie• slovosled• smernica• spolocenská vrstva• urcit• prikázat• príkaz• druh• formácia• knazský stav• inštrukcia• charakter• rozkazovat• rozkladat• rozhodnutie• rozkaz• riadit• rozkázat• poradie• povolenie• poslat• pokoj• poukážka• povaha• postupnost• poriadok• miesto• nariadovat• nariadenie• nariadit• nakázat• opatrenie• objednat• objednat si• objednávat• objednávka -
2 that
1. [ðæt] plural - those; adjective(used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ten(to), tamten2. pronoun(used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) to3. [ðət, ðæt] relative pronoun(used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) ktorý4. [ðət, ðæt] conjunction1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) že2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) že; kiež(by)5. adverb(so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tak- that's that* * *• že• tak• to• ten• kiež• aby• ktorý• onen• oná• ono -
3 so that
1) (with the purpose that; in order that: I'll wash this dress so that you can wear it.) aby2) (with the result that: He got up very late, so that he missed the bus and was late for work.) takže* * *• tak, že -
4 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) práca2) (employment: I cannot find work in this town.) práca3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) práca4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) dielo5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) práca6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) práca, zamestnanie2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) pracovať; nútiť do práce, naháňať (do roboty)2) (to be employed: Are you working just now?) mať prácu3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) uviesť do chodu; fungovať4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) osvedčiť sa5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) raziť si cestu6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) postupne sa stávať7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) vypracovať•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanizmus2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) skutky•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders* * *• uvádzat do pohybu• vyriešit• výplod• vypocítat• výtvor• výšivka• vycerpávat• zamestnanie• zapôsobit• zaprícinit• zavinit• služba• spis• upracovat• fungovat• dielo• cinnost• robit• osvedcit sa• pôsobit• pracovat• práca• obrábat -
5 do
[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) robiť6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) urobiť7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) robiť8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) stačiť9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) (u)robiť; študovať10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) dariť sa11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) dať si do poriadku12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) robiť13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) preukázať14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) urobiť, narobiť15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) prezrieť2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) oslava- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with* * *• vycerpat• zábava• zaoberat sa• zapnút• zašlost• zbit• zmlátit• splnenie objednávky• slezina• splnenie nároku• solmizacná slabika• švindel• stacit• urobit znova• urobit• unavit• upravit• prepracovat• prerobit• prerezat• boj• (pom.sloves.)• akcia• cinnost• cinit• robit• renovovat• opravit• operácia• podiel• podvod• podraz• konat• mat úspech• mejdán• obliect -
6 reach
[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) dosiahnuť2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) dosiahnuť3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) natiahnuť ruku4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) spojiť sa (s)5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) siahať2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) dosah2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) dosah3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) rovný úsek toku* * *• získat• zastihnút• zasahovat• zahrnat• siahat• snažit sa• siahnut• spojit sa• usilovat• priplávat• preniknút• priletiet• príst• doplávat• dostat sa• dopísat• dospiet• doniest• dosah• dorazit• dosiahnut• dosahovat• docahovat• dôjst• chytit• docielit• doletiet• docítat• dolahnút• dohliadnut• dobehnút• rozkladat sa• podávat• podat• pamätat• letiet• natiahnut• natahovat• okruh• obzor -
7 spare
[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) obísť sa bez, postrádať2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) ušetriť (si), venovať3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) ušetriť4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) šetriť (koho)5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) šetriť, ľutovať6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) ušetriť2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) náhradný, rezervný2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) voľný3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) náhradný diel2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) náhradná pneumatika•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare* * *• volne použitelný• volný• zbytocný• zvyšný• skúpy• striedmy• tenký• ušetrit• prebytocný• hostinský• chudý• rezervná pneumatika• rezervný• pre hostov• náhradný• nadbytocný• náhradná súciastka• núdzový -
8 stop
[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zastaviť (sa)2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zabrániť; zastaviť (sa)3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) prestať4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zapchať5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) stlačiť, pritlačiť6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zostať, zdržať sa2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) zastavenie; zastávka2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) zastávka3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) bodka4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, register5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) klin, zarážka•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up* * *• ustat• utesnit• viezt• utesnenie• uzáver• uviazat• zabránit• zachytit• zablokovat• zapchat• záchyt• zapchanie• zaplombovat• zaplombovat(zub)• záverný• zahradit• zastavenie• zarážka• zasadrovanie• zdržanie• zátka• zakotvit• zastavovat• zapriet• zastávka• zadržat• zazátkovat• zastavit• zastavenie sa• závora• zatarasit• zastavit(sa)• zarazit sa• znacka stop• znamenie• zostat bývat• skoncovat• siahat• stanica• strhnút• stlacit• stát v ceste• upevnit• upchat• upchávka• prestávat• prehradit• prestávka• prestat• priviazat• priehrada• priviest do rozpakov• prerušit cinnost• doraz• klapka• blokovat• register• pauza• pokoj• popúštat• kohútik• kolík• koncit• medzipristátie• narážka -
9 fire
1. noun1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) oheň; požiar2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) pec; varič3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) oheň4) (enthusiasm: with fire in his heart.) nadšenie5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) paľba2. verb1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) vypáliť2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) podnietiť3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) vystreliť4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) vypáliť5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) strieľať6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) vyhodiť•- firearm
- fire-brigade
- fire-cracker
- fire-engine
- fire-escape
- fire-extinguisher
- fire-guard
- fireman
- fireplace
- fireproof
- fireside
- fire-station
- firewood
- firework
- firing-squad
- catch fire
- on fire
- open fire
- play with fire
- set fire to something / set something on fire
- set fire to / set something on fire
- set fire to something / set on fire
- set fire to / set on fire
- under fire* * *• varic• vymrštit• vypálit• vyhodit• výstrel• vystrelit• vypalovat (hlinu)• vypalovat• vypálit sa• zacat• žiara• zápal• zapálit• smrt upálením• sušit• splanút• strelit• stále strielat• spustit• strelba• sypat z rukáva• priviest k výbuchu• predcasne zožltnút• kachle• horúcka• hodit• dat padáka• chrlit• dat sa do toho• dávka paliva• roznietit• robit snímky• rozohriat• parit• palivo• palba• pálit• podpálit• požiar• podzemný plyn• kúrenie• krb• kúrit• nahriat• nadšenie• nastrielat• ohnisko• ohen• odvaha• odpálit -
10 freeze
[fri:z] 1. past tense - froze; verb1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) (za)mrznúť2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) mrznúť3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) zamrznúť4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) zmraziť5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) stuhnúť6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) zmraziť2. noun(a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) mráz- freezer- freezing
- frozen
- freezing-point
- freeze up* * *• zamrznút• zamrazit• zmrazit• mrznút -
11 gland
[ɡlænd](a part of the body that takes substances from the blood and stores them for use or in order that the body may get rid of them: a sweat gland; He has swollen glands in his neck.) žľaza* * *• žlaza• tesniaci obal -
12 law
[lo:]1) (the collection of rules according to which people live or a country etc is governed: Such an action is against the law; law and order.) právo2) (any one of such rules: A new law has been passed by Parliament.) zákon3) ((in science) a rule that says that under certain conditions certain things always happen: the law of gravity.) zákon•- lawful- lawfully
- lawless
- lawlessly
- lawlessness
- lawyer
- law-abiding
- law court
- lawsuit
- be a law unto oneself
- the law
- the law of the land
- lay down the law* * *• zákon• súd• súdny spor• súdny proces• právo• pravidlo• povolanie právnika• právna veda -
13 tap
I 1. [tæp] noun(a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) (za)ťukanie, (za)klopanie2. verb((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) (za)klopať- tap-dancer II 1. [tæp] noun((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) kohútik, ventil2. verb1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) (vy)ťažiť2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) odpočúvať* * *• vypocut• výcap• zátka• zaklepat• zatukat• stácacia trubica• stácat• tuknutie• úder• klopanie• klopat• cap• robievat odposluch• pivnica• poklep• poklepat• kohútik• kohútik (vodov.)• nacapovat• nápoj (zo suda)• odbocka• odpocúvat• odpichový otvor -
14 tune
[tju:n] 1. noun(musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) melódia; pesnička2. verb1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) ladiť2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) naladiť (na)3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) nastaviť•- tuneful- tunefully
- tunefulness
- tuneless
- tunelessly
- tunelessness
- tuner
- change one's tune
- in tune
- out of tune
- tune in
- tune up* * *• utvorit harmonický celok• vyladenie• vyjadrit hudbou• zhoda• žalm• zanôtit si• zladit• zhudobnit• zvuk• spievat• štvorhlasová úprava žalmu• súlad• súzvuk• štvorhlasová úprava chorál• tón• prispôsobit• prispôsobit sa• presné nastavenie• prispôsobovat sa• harmónia• duševná harmónia• intonácia• hrat• chorál• cistý tón• dobrá kondícia• dobrý zdravotný stav• cisté ladenie• dobrý vztah• ospievat• pesnicka• piesen• popevok• ladenie• ladit• melódia• melodicnost• nálada• naladit• nápev• naladenie• naladit na pásmo -
15 earth
[ə:ð] 1. noun1) (the third planet in order of distance from the Sun; the planet on which we live: Is Earth nearer the Sun than Mars is?; the geography of the earth.) Zem2) (the world as opposed to heaven: heaven and earth.) zem3) (soil: Fill the plant-pot with earth.) zem, zemina, hlina4) (dry land; the ground: the earth, sea and sky.) zem, pevnina5) (a burrow or hole of an animal, especially of a fox.) brloh6) ((a wire that provides) an electrical connection with the earth.) uzemnenie2. verb(to connect to earth electrically: Is your washing-machine properly earthed?) uzemniť- earthen- earthly
- earthenware
- earthquake
- earthworm
- on earth
- run to earth* * *• uzemnit• uzemnenie• uzemnený• zem• svet• hlina• brloh• pevnina• pôda -
16 scale
I [skeil] noun1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) stupnica2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) stupnica3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) stupnica4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) mierka5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) meradlo, mieraII [skeil] verb(to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) liezť, šplhaťIII [skeil] noun(any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) šupina- scaly* * *• váženie• váha• velkost• vážit• vyšplhat sa• vymeriavat• vystúpit• vyliezt• vystúpit (po rebríku)• vylúpat• živá váha• zliezt• zbavit šupín• zmenšit• zväcšit• schodište• škála• šupka• šupina• sústava• stupen na stupnici• šupinka• stupnica• systém• šupinatost• šupinatiet• tvorit šupiny• tvorit zubný kamen• upravit mierku• tarifa• prispôsobit• byt súmeratelný• cielnik• rebrík• rozsah• rebrícek• oškriabat• povlak• pomer velikostí• pomerná velkost• pokryt sa zubným kamenom• pomerný rozmer• kotolný kamen• lúpat sa• kôra• logaritmické pravítko• lineár• mat váhu• meradlo• miska (váh)• miska• mierka• naladit• odstránit zubný kamen• odstupnovanie• olúpat• odstupnovat• odlupovat sa• odstránit kotolný kamen -
17 scan
[skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) skúmať2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) prezrieť3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) prehľadávať radom4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) snímať, skenovať5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) presvietiť, röntgenovať6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) mať správny rytmus2. nounShe had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) röntgenový/ultrazvukový snímok; rýchly prehľad- scanner* * *• zbežne prezerat• zobrazenie• skandovat• skúmat rytmus• skenovat• skenovanie• snímat• snímanie• skúmat• prezerat• prehladávat radarom• prehlad• hladat• röntgenový obraz• rozkladat• pozorovat• pozorne prezriet• podrobne prezriet• pozorne preskúmat• podrobné prehliadnutie• pozerat sa• mat správny rytmus• obzeranie• obzerat• obraz• obzor -
18 account
1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) účet, konto2) (a statement of money owing: Send me an account.) účet3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) správa, opis,4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) konto5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) účty; účtovný•- accountant
- account for
- on account of
- on my/his etc account
- on my/his account
- on no account
- take something into account
- take into account
- take account of something
- take account of* * *• úvaha• vážnost• uváženie• výhoda• význam• vyúctovat• vyúctovanie• vysvetlit• výpocet• vysporiadanie sa• vyrovnanie• záznam• zisk• zákazník• zastrelit• zodpovednost• zodpovedat• zoznam• správa• úctovat• ulovit• úcet• úctovanie• prevedenie• priazen• evidencia• dôvod• hodnota• cena• byt hlavnou zásobarnou• byt hodnotený• dôležitost• rozumné vysvetlenie• reprodukcia• prospech• pocítanie• popis• považovat za• konto• motív• mat zodpovednost• objasnit• odhad -
19 installation
[instə'leiʃən]1) (the act of installing.) inštalácia2) (a piece of equipment that has been installed: The cooker, fridge and other electrical installations are all in working order.) zariadenie* * *• zariadenie• inštalácia -
20 police
[pə'li:s] 1. noun plural(the men and women whose job is to prevent crime, keep order, see that laws are obeyed etc: Call the police!; The police are investigating the matter; ( also adjective) the police force, a police officer.) polícia; policajný2. verb(to supply (a place) with police: We cannot police the whole area.) nasadiť políciu- policeman
- policewoman
- police station* * *• dozerat• polícia• policajný• policajti
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Honors and awards of the Order of the Arrow — It is important to distinguish between awards, honors, and membership levels in the Order of the Arrow – the honor camping society of the Boy Scouts of America. The Founder s Award, the Red Arrow Award, and the Distinguished Service Award… … Wikipedia
To put this and that — Put Put, v. t. [imp. & p. p. {Put}; p. pr. & vb. n. {Putting}.] [AS. potian to thrust: cf. Dan. putte to put, to put into, Fries. putje; perh. akin to W. pwtio to butt, poke, thrust; cf. also Gael. put to push, thrust, and E. potter, v. i.] 1. To … The Collaborative International Dictionary of English
Order of the Phoenix (organisation) — Order of the Phoenix Harry Potter association Some Order of the Phoenix members in the Harry Potter and the Order of the Phoenix film adaptation, from left to right: Alastor Moody, Nymphadora Tonks, Sirius Black, Remus Lupin, and Albus Dumbledore … Wikipedia
Order of Canada — Insignia of a Member of the Order of Canada Awarded by the … Wikipedia
Order of the Bath — Badge of a Companion of the Order of the Bath (Military Division) Awarded by the Queen of the United Kingdom Motto TRIA IUNCTA IN UNO … Wikipedia
Order of the Garter — Arms of the Order of the Garter Awarded by the Sovereign of the United Kingdom … Wikipedia
Order of the Arrow — Owner … Wikipedia
Order of the Thistle — Insignia of a Knight of the Order of the Thistle Awarded by the Queen of the United Kingdom Type … Wikipedia
Order of Friars Minor Capuchin — Abbreviation Capuchins, O.M.Cap., O.F.M. Cap., O.S.F.C., Capuchin Franciscans Formation 1520 Type Catholic religi … Wikipedia
Order of St. Patrick — Order of Saint Patrick Insignia of a Knight of the Order of St. Patrick Awarded by the Queen of the United Kingdom Type Or … Wikipedia
Order and Justice — Tvarka ir teisingumas Leader Rolandas Paksas Founded 9 March 2002 … Wikipedia