-
21 hombro
'ɔmbrom ANATSchulter fsustantivo masculinohombrohombro ['ombro]num1num anatomía Schulter femenino; ancho de hombros breitschult(e)rig; cargado de hombros bucklig; echarse al hombro (figurativo) sich ins Zeug legen; encogerse de hombros die Achseln zucken; llevar algo a hombros etw auf dem Rücken tragen; mirar a alguien por encima del hombro auf jemanden herabsehen -
22 largo
1. 'larɡ̱o adjlang, weit2. 'larɡ̱o ma lo largo de — entlang, längs
Länge f, Weite f1. [en longitud, en tiempo] lang2. [y pico] gut3. [alto] groß4. (familiar) [astuto] schlau5. (familiar & figurado) [generoso]————————sustantivo masculinoa lo largo de [en espacio] entlang[en tiempo] im Laufe (+G)pasar de largo [en vehículo] vorbeifahren[andando] vorbeigehen————————adverbio[extensamente]————————interjección¡largo(de aquí)! weg hier!————————larga sustantivo femenino2. (locución)largo1largo1 ['larγo]I adverbionum2num (loc): a lo largo de (lugar) an +dativo... entlang; (período) während; a lo largo del día im Laufe des Tages; pasear a lo largo de la playa am Strand entlanggehen; ¡largo de aquí! weg hier!(longitud) Länge femenino; nadar tres largos drei Bahnen schwimmen; diez metros de largo zehn Meter lang————————largo2largo2 , -a ['larγo, -a]num1num (tamaño, duración) lang; a largo plazo, a la larga langfristig; a la larga o a la corta über kurz oder lang; a lo largo de muchos años viele Jahre lang; dar largas a algo etw auf die lange Bank schieben; el pantalón te está largo die Hose ist dir zu lang; ir de largo ein langes Kleid tragen; (de gala) ein Abendkleid tragen; pasar de largo weitergehen; (figurativo) außer Acht lassen; tener cincuenta años largos weit über fünfzig sein; tiene las manos largas (pegar) ihm/ihr rutscht leicht die Hand aus; (robar) er/sie ist ein Langfingernum3num (familiar: astuto) clever -
23 lato
-
24 paño
'paɲom1) Tuch n2) (tejido,tela) Stoff m, Tuch n3) (fig)4) (fig)paños calientes — heiße Umschläge m/pl
5)6)sustantivo masculino3. [lienzo] Lein(en)tuch das4. (locución)————————paños sustantivo masculino pluralpañopaño ['pa28D7FBEFɲ28D7FBEFo]num1num (tejido) Stoff masculino; (ancho de una tela) Stoffbahn femenino; paño asargado Tweed masculino; paño tirolés Loden masculino; ¡conozco el paño! (figurativo) ich weiß Bescheid!; hay paño que cortar (figurativo) es ist genug von allem danum2num (trapo, prenda) Tuch neutro; paño de cocina Küchenhandtuch neutro; paños menores Unterwäsche femenino; aplicar paños calientes heiße Umschläge machen; ¡no me vengas con paños calientes! (figurativo) komm mir nicht mit nutzlosen Ratschlägen!; ser el paño de lágrimas de alguien (figurativo) jds Tröster sein -
25 vía
Straße; Weg*
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ancho — ancho, cha (Del lat. amplus). 1. adj. Que tiene más o menos anchura. 2. Que tiene anchura excesiva. 3. Holgado, amplio en demasía. Vestido ancho. 4. amplio. Una sala, una plaza ancha. 5. Desemba … Diccionario de la lengua española
ancho — ancho, cha sustantivo masculino 1. Anchura: La calle tiene diez metros de ancho. adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que tiene anchura o demasiada anchura para lo que contiene o para lo que se necesita o es habitual: Este tablón es… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Ancho — Saltar a navegación, búsqueda Un paralelepipedo mostrando los nombres de sus dimensiones, largo,ancho, y alto o altura Ancho o anchura, se denomina a dimensión menor de las figuras planas; la dimensión mayor correspondiente es el … Wikipedia Español
ancho — ancho, a las anchas de uno expr. a gusto, bien. ❙ «...le dejo que se ría a sus anchas.» C. Pérez Merinero, Días de guardar. 2. quedarse tan (más) ancho (que largo) expr. a gusto, muy satisfecho. ❙ «Si no se les da la razón [...] se quedan tan… … Diccionario del Argot "El Sohez"
ancho — ˈänchō noun ( s) Etymology: American Spanish (chile) ancho, literally, wide chili : a poblano chili pepper especially when mature and dried to a reddish black … Useful english dictionary
-ancho — ancho, a Sufijo despectivo poco usado: ‘corpancho’. ⊚ A veces, particulariza el nombre sin añadirle sentido despectivo: ‘garrancho, rodancha’. ⇒ Encho, nch , oncho … Enciclopedia Universal
ancho — adj. 1. Largo; amplo. 2. [Figurado] Soberbo, orgulhoso. 3. Vaidoso … Dicionário da Língua Portuguesa
Ancho — (Del lat. amplus, ancho.) ► adjetivo 1 Que tiene anchura o espacio suficiente: ■ es una calle ancha, de amplias aceras para pasear. ANTÓNIMO angosto estrecho 2 Que tiene anchura excesiva: ■ este espejo es ancho para el rincón de la sala. 3 Que es … Enciclopedia Universal
ancho — {{#}}{{LM A02293}}{{〓}} {{SynA02342}} {{[}}ancho{{]}}, {{[}}ancha{{]}} ‹an·cho, cha› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que tiene más anchura o mide más horizontalmente de lo que es necesario o habitual: • Los pantalones de campana son muy anchos por… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Ancho — Poblano Getrocknete Poblano Früchte (Ancho) Systematik Unterklasse: Asternähnliche (Asteridae) … Deutsch Wikipedia
ancho — adj 1 Que tiene anchura, en particular cuando esta dimensión es muy amplia o significativa: espaldas anchas, El cauce del río es muy ancho 2 s m Anchura: el ancho de la cintura 3 Que es más amplio de lo adecuado: Le queda ancho el pantalón 4 A lo … Español en México