-
101 rapprochement
ʀapʀɔʃmɑ̃m1) Annäherung f2) (fig: comparaison) Annäherung frapprochementrapprochement [ʀapʀɔ∫mã]2 (réconciliation) Versöhnung féminin; de partis Verständigung féminin; d'idées, de points de vue Annäherung; Beispiel: rapprochement franco-allemand deutsch-französische Verständigung -
102 ratissage
-
103 ratisser
ʀatisev1) rechen, harken2) ( explorer) MIL durchkämmen3)se faire ratisser (fig) — s. ruinieren lassen
4) ratisser large (fig)ratisserratisser [ʀatise] <1>2 militaire durchkämmen3 ( familier: piller) plündern; Beispiel: il s'est fait ratisser au jeu man hat ihn beim Spiel ausgenommen -
104 romanche
-
105 roumain
-
106 roux
ʀu
1. adjrot, gelbrot, rotorange, rötlich
2. m1) ( personne) Rothaariger m2) GAST Mehlschwitze frouxroux , rousse [ʀu, ʀus]I AdjectifII Substantif masculin, féminin(personne) Rothaarige(r) féminin(masculin)————————rouxroux [ʀu] -
107 russe
-
108 râteau
-
109 sanscrit
-
110 sarde
-
111 saxon
-
112 scolaire
skɔlɛʀadjSchul..., schulischscolairescolaire [skɔlεʀ]1 (relatif à l'école) schulisch; Beispiel: année scolaire Schuljahr neutre; Beispiel: échec scolaire Schulversagen neutre -
113 serbe
-
114 serbo-croate
sɛʀbɔkʀɔatm; LINGserbo-croateserbo-croate [sεʀbokʀɔat] < serbo-croates>I Adjectifserbokroatisch -
115 sicilien
-
116 slovaque
-
117 slovène
-
118 suédois
sɥedwa/sɥedwaz= Suédoise;Schwede/ Schwedin m/fsuédoissuédois [sɥedwa]————————suédoisschwedisch -
119 tchèque
-
120 tchétchène
См. также в других словарях:
allemand — allemand, ande [ almɑ̃, ɑ̃d ] adj. et n. • Aleman, 1080; du lat. Alama(n)ni ou Alema(n)ni « Alamans » confédération de peuples germaniques 1 ♦ De l Allemagne. ⇒ germanique, tudesque. Le peuple allemand. ⇒ est allemand, ouest allemand. La… … Encyclopédie Universelle
Allemand — puede referirse a: Alemán en lengua francesa Alemanda o allemande, una danza Uno de los nombres de la variedad de uva de Mosel Saar Ruwer (región vinícola) conocida habitualmente como elbling Apellido Pierre Allemand, (1662–1691), navegante y… … Wikipedia Español
Allemand — (franz. für Deutsch) ist der Name folgender Personen: Conrad L’Allemand (1809 1880), hessischer Porträtmaler Fritz L’Allemand (1812–1866), hessischer Maler Siegmund L’Allemand (1840–1910), österreichischer Maler Ort: Allemand (Louisiana) Siehe… … Deutsch Wikipedia
Allemand, L' — Maler, s. L Allemand … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Allemand — Allemand, Fritz l , Maler, s. L Allemand … Kleines Konversations-Lexikon
Allemand [1] — Allemand (fr., spr. all mang), deutsch … Pierer's Universal-Lexikon
Allemand [2] — Allemand, 1) Jakob St., Dominicanermönch u. Glasmaler von Ulm, st. zu Bologna 1491. 2) Ludwig, so v.w. Alemann 2) … Pierer's Universal-Lexikon
Allemand — Allemand, Ludw., Erzbischof von Arles und Cardinal, geb. 1390, 1426 Cardinal, auf dem Concil zu Basel Hauptredner der gegenpäpstlichen Partei, unterwarf sich mit den andern Baslern Nicolaus V., dem rechtmäßigen Nachfolger Eugens IV. und wurde… … Herders Conversations-Lexikon
Allemand — Surnom donné à celui qui vient d Allemagne. C est dans le Sud Est que le patronyme est le plus répandu (13, 84, 38). Autres formes : Aleman, Alemand, Alemang, Allemant (même région), Alleman (59, 64), Allemann (Alsace Lorraine). Diminutifs :… … Noms de famille
Allemand — Cet article concerne la langue allemande. Pour les autres significations du mot « allemand », voir Allemand (homonymie). Allemand Deutsch Parlée en … Wikipédia en Français
allemand — (a le man) s. m. Ce mot est employé dans quelques phrases proverbiales : Une querelle d allemand, c est à dire une querelle sans sujet. C est de l allemand, c est du haut allemand pour moi, c est à dire je n y entends, je n y comprends rien.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré