-
1 Opíjeli mužstvo alkoholem.
Opíjeli mužstvo alkoholem.Ils dopaient leurs soldats à l’alcool.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Opíjeli mužstvo alkoholem.
-
2 otrava alkoholem
otrava alkoholemintoxication éthylique -
3 zadawać alkoholem
• alcoholize -
4 nápoje alkoholem chudé
-
5 trhu s alkoholem
-
6 odurzenie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odurzenie
-
7 zamroczyć
глаг.• одурманить• опьянить• опьянять* * *zamrocz|yć\zamroczyćony сов. 1. помрачить, помутить;\zamroczyć umysł помутить разум; \zamroczyćony alkoholem пьяный;
2. оглушить;\zamroczyć uderzeniem pięści оглушить ударом кулака
+ oszołomić* * *zamroczony сов.1) помрачи́ть, помути́тьzamroczyć umysł — помути́ть ра́зум
zamroczony alkoholem — пья́ный
2) оглуши́тьzamroczyć uderzeniem pięści — оглуши́ть уда́ром кулака́
Syn: -
8 upajać
I. vt1) ( poić)\upajać kogoś alkoholem jdn mit Alkohol betrunken machen2) ( wywoływać zachwyt) berauschenupajający zapach berauschender Duft mII. vr1) ( upijać się)\upajać się alkoholem sich +akk mit Alkohol berauschen2) ( zachwycać się)\upajać czymś sich +akk an etw +dat berauschen ( fig) -
9 alkohol
m (G alkoholu) 1. (napój) alcohol U, alcoholic drink a. beverage- pod wpływem alkoholu under the influence of alcohol- odurzony alkoholem intoxicated, inebriated- sięgać po alkohol to drink, to hit the bottle pot.- od wypadku coraz częściej sięga po alkohol he’s been hitting the bottle a. drinking more heavily since the accident2. Chem. alcohol U- □ alkohol absolutny Chem. absolute alcohol- alkohol butylowy Chem. butanol, butyl alcohol- alkohol etylowy Chem. ethyl alcohol- alkohol metylowy Chem. methanol, methyl alcohol* * *-u; -e; gen pl; -i lub -ów; m; CHEMalcohol; ( napój alkoholowy) alcohol, alcoholic drink lub beverage* * *miGen.pl. -i l. -ów2. chem. alcohol; alkohol etylowy/metylowy/butylowy ethyl/methyl/butyl alcohol; alkohol absolutny absolute alcohol; zawartość alkoholu alcoholic content.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > alkohol
-
10 alkoholizować
ipf.(= nasycać alkoholem) alcoholize, soak l. steep in alcohol; wino alkoholizowane fortified wine.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > alkoholizować
-
11 odurzać
impf ⇒ odurzyć* * *(-am, -asz); perf -yć; vt(o trunkach, narkotykach, powodzeniu) to intoxicate; ( o powietrzu) to make dizzy* * *ipf.1. ( narkotykami) drug; (alkoholem, narkotykami) intoxicate.2. (= oszałamiać, otumaniać) stupefy, overpower; odurzający zapach overpowering smell.ipf.take; odurzać się chemikaliami abuse solvents; odurzać się narkotykami take l. abuse drugs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odurzać
-
12 opity
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opity
-
13 otumaniony
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > otumaniony
-
14 poić
(pot: upijać)
perf; s- poić kogoś — to ply sb with drink* * *ipf.2. pot. ( alkoholem) ply, lubricate.ipf.1. ( o zwierzętach) drink.2. (= napawać się) imbibe ( czymś sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poić
-
15 pokątnie
adv. illicitly- pokątnie handlować alkoholem to sell alcohol illegally, to bootleg- liczne przypadki pokątnie dokonywanych aborcji numerous cases of backstreet abortions* * *adv.illegally, illicitly; sprzedawać coś pokątnie sell sth under the counter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokątnie
-
16 pokątny
adj( sprzedawca) illegal; ( handel) illicit; (doradca, lekarz) back-street attr* * *a.illicit, illegal, backstreet; pokątny handel alkoholem illicit alcohol selling; pokątny sprzedawca illegal seller; pokątna aborcja backstreet abortion.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokątny
-
17 spić
1. (-ję, -jesz); vb; od spijać 2. vt perf( alkoholem) to make drunk- spić się* * *pf.pf.zob. spijać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spić
-
18 upajać
impf ⇒ upoić* * *ipf.1. (= odurzać alkoholem, narkotykami) intoxicate, inebriate, drug.2. przen. (= wywoływać euforię) intoxicate, enchant, carry (sb) away.ipf.1. (= upijać się) get intoxicated l. inebriated l. drunk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upajać
-
19 upijać
impf ⇒ upić* * *(-am, -asz); vt* * *ipf.1. (= wypijać trochę płynu) sip; upił trochę piwa z kufla he drank a little beer from the glass.2. (= odurzać alkoholem) intoxicate, make drunk, inebriate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upijać
-
20 zakrapiać
impf ⇒ zakropić* * *ipf.1. (= zakraplać) put drops in.2. pot. (= zapijać posiłek alkoholem) wash food down with alcohol.ipf.pot. (= upijać się) get sloshed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakrapiać
См. также в других словарях:
nietrzeźwy — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, nietrzeźwywi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} niebędący trzeźwym; będący pod wpływem alkoholu, odurzony alkoholem; pijany : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nietrzeźwy kierowca. Wrócił… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
alkoholowy — «będący alkoholem, zawierający alkohol, wywołany alkoholem» Napoje alkoholowe. Podniecenie, upojenie, zamroczenie, zatrucie alkoholowe. Psychozy alkoholowe. ∆ Fermentacja alkoholowa «beztlenowy, enzymatyczny rozkład cukrów na alkohol etylowy i… … Słownik języka polskiego
nietrzeźwy — nietrzeźwywi «nie będący trzeźwym, odurzony alkoholem, pijany; świadczący o odurzeniu alkoholem» Być nietrzeźwym. Spowodować wypadek będąc w stanie nietrzeźwym … Słownik języka polskiego
Dariusz Ratajczak — (November 28, 1962 2010[1]) was a Polish historian (formerly of the University of Opole), publicist and right wing activist.[2] In 1999 he was convicted of Holocaust denial in Poland.[3][4] Contents … Wikipedia
kurzyć się — 1. pot. Kłamać, łgać, aż się za kimś kurzy «kłamać, łgać bez zachowania pozorów prawdy»: (...) łżecie obaj, aż się za wami kurzy! – dziadek stuknął laską w podłogę. H. Ożogowska, Głowa. 2. przestarz. Kurzy się komuś z czupryny, z głowy, pot. z(e) … Słownik frazeologiczny
przerwa — w życiorysie a) żart. «stan zamroczenia alkoholowego»: Nie pamiętam, jak wróciliśmy z Dudkiem do magla. Włączył mi się pilot. Po wsiach nazywają ten stan upojenia alkoholem przerwą w życiorysie albo też, że się komuś taśma urwała. Mnie zawsze… … Słownik frazeologiczny
wieczór — 1. Wieczór kawalerski «zabawa, przyjęcie w męskim gronie, zorganizowane przez pana młodego w przeddzień ślubu»: Fetowanie wieczoru kawalerskiego, wizyty u bliższej i dalszej rodziny, wszystko jest suto zakrapiane alkoholem. A. Dodziuk, W. Kamecki … Słownik frazeologiczny
alkohol — m I, D. u; lm M. e, D. i a. ów 1. «napój o właściwościach odurzających otrzymywany najczęściej z rozcieńczonego spirytusu etylowego lub przez destylację przefermentowanych moszczów gronowych, owocowych itp.; trunek; także zbiorowo o takich… … Słownik języka polskiego
alkoholiczny — alkoholicznyni «odnoszący się do alkoholika, właściwy alkoholikowi; wywołany alkoholem» Skłonności alkoholiczne. Podniecenie, upojenie alkoholiczne. Rodzina alkoholiczna … Słownik języka polskiego
alkoholiza — ż IV, CMs. alkoholizazie, blm chem. «reakcja chemiczna zachodząca między alkoholem i estrem, podczas której następuje wymiana reszt alkoholowych i wytworzenie nowego estru i nowego alkoholu» ‹alkoho(l) + gr.› … Słownik języka polskiego
alkoholizacja — ż I, DCMs. alkoholizacjacji, blm «nasycanie, zaprawianie czegoś alkoholem» ∆ Alkoholizacja win «dodawanie spirytusu do win w celu podniesienia ich mocy lub zatrzymania fermentacji» … Słownik języka polskiego