-
41 fabore
-
42 forma
iz.1. ( oro.: antza) form, shape; arraultzaren \formako hostoak egg-shaped leaves | oval leaves; hitzaren \forma zaharra da it's the old form of the word; bai mamiaren eta bai \formaren adeltik both in form and substanceb. [ izenen aurrean ] \forma-kontuak alde batera utzirik having dispensed with formalities3. (H. Jak.) form; aditz-\forma verb form -
43 gertu
I.[from Lat. "certu"] io. sure; gauza \gertua hil behar dugula we are sure to die adb.1. ( prest) ready; bazkaria \gertu dago lunch is ready; \gertu gaude, aberriaren alde odola emateko we are prepared to give our blood for our country2. ( hurbil) close, nearby ; handik \gertu dagoen toki batean at a spot near there ; Zarauztik \gertuago dago it's nearer to ZarautzII.du/ad. ( prestatu) to prepare, get... ready da/ad. to get ready; \gertu zaitezte mendira joateko get ready to head for the hills -
44 gizonezko
iz. male; bi \gizonezko two males; \gizonezkoak alde batean eta emakumezkoak beste aldean menfolk on one side and womenfolk on the other Oharra: ikus oharra male sarreran il.1. male2. human; bi mota daude: jainkozkoak eta \gizonezkoak there are two kinds: divine ones and mortal ones -
45 gomutatu
du/ad. to remember; \gomutatu zuen aitaren esana he remembered what his father had said da/ad. to remember, recall; egin zuen bekatuaz gomutatzen denean when he recalls a sin that he had committed; gomuta gaitezen zenbat egin duen gure herriaren alde let us remember how much she has done for our country; ez zen \gomutatu arima hilezkorra dela he didn't remember that the soul is immortal -
46 gurutzatu
io. crossed; erreferentzia \gurutzatua cross-reference du/ad.2. ( gurutze-itxura dutela jarri) to cross; besoak \\ zangoak \gurutzatu to cross one's arms \\ legs; besoak bular gainean \gurutzaturik with his arms across his chest3. ( gurutzean hil) to crucify4. ( abereak) to cross da/ad. to cross, crisscross; kaleak gurutzatzen diren lekuan where the streets {cross || crisscross} -
47 halabehar
iz.1. ( patua) destiny, fate, kismet; baina \halabeharrak nahi duenean but when destiny {wills || dictates} it; \halabeharra borondaterik gabekoen aitzakia da fate is an excuse for those who have no determination; \halabeharrari alde egin ezinik unable to escape his fate; \halabeharrak hartaraturik as fate would have it \halabeharra izan zen, baketan bizi ginen herritik irten beharra we were {fated ||destined} to have to leave the town where we had lived so peacefully; Errezila nihoala, \halabeharrean topatu nuen nire emaztea izango zena I happened to run into the one who was to be my wife on my way to Errezil2. ( zoritxarra) misfortune, ill fortune; gazte, zerk erakarri ote hau nire etxeraino? \halabeharrak edo maitasun min batek, seguraski sonny, what's brought you to my house? Some misfortune or failed love affair, I'm sure -
48 halaxe
adb. in the very same way, that way; \halaxe gertatu zen that's how it happened; orduan alde egin zuen diru guztiarekin? — Bai, \halaxe da so he ran away with all of the money? — yes, that's what happened \halaxe bada, gureak egin du if that's how it is, we've had it; eta \halaxe gertatu da and so it has happened -
49 hanka egin
1. ( alde egin) to run away, hightail it2. to lose ones's chastity -
50 hastandu
du/ad.1. ( urrunarazi) to move... away from, lead away2.a. ( gaitzetsi) to dislike, loathe; haren alde onak onartuz eta okerrak \hastanduz accepting his good points and disliking his bad onesb. ( ukatu) to dismiss, repudiate, discard, disavow; haren argudio guztiak \hastandu zituen he dismissed all of his arguments da/ad. to move away; bidetik \hastandu ziren they strayed off the road -
51 hegal
iz.1.a. ( hegoa) wingb. (esa.) \hegala hautsi to lose one's virginity; emakume\hegal-hautsia a loose woman2.a. ( arrain, itsas-zakurrari d.) finb. ( arrainkiari d.) flank, side3.a. ( kapelari d.) brimb. ( teilatuari d.) eavesc. Aut. fender, wing (GB)4. ( alde)a. wing, side; atzeruntz edo \hegal mugitu beharko dute they'll have to move back or to the sideb. ( eraikinari d.) wing; Etxe Zuriaren mendebaldeko \hegala the west wing of the White House5. ( errotari d.) sail6. ( bazterra, txokoa)a. corner; lurraren lau \hegaletara iritsi zen berria the news reached the four corners of the earthb. (futbol-zelaiari d.) margin7. ( mendiari d.) slope, side; Txindoki mendi \hegalean erori ziren they fell down the slope of Mt. Txindoki8.a. ( arropari d.) edge; galtzen \hegalean on the edge of his trousersb. ( altzariari d.) edge; mahaiaren \hegal eseri zen he sat on the edge of the table -
52 hesitu
du/ad.1. to fence off, fence out, enclose; larre guztiak \hesitu zituzten they fenced off every pasture2.a. ( inguratu) to surround; alde guztietatik \hesitu gaituzte they've got us surrounded on all sidesb. ( setiatu) to lay siege to3. (irud.) to cut off; mendi goititu askok ongi hesitzen dute hegoaldetik Gipuzkoa many lofty mountains cut Gipuzkoa completely off from the south -
53 hiruki
iz.1. third2. ( haurra) triplet; anaia \hirukia triplet brother; \hirukiak izan dituzte they've had triplets4. ( triangelua) triangle; bi alde berdinak dituen \hirukia two equilateral triangles -
54 hori
I.erak.1. that; liburu \hori that book; liburu gorri \hori that red book; gure \\ zure liburu \hori that book of ours \\ yours; etxe horretan \\ horrekin \\ horretara in \\ with \\ to that house2.a. ( izenik gabe) that; zer da \hori? what's that?; \hori horrela bada if that's how it is; \hori dela eta for that reasonb. ( izenorde gisan) he gizonezkoa., she emakumezkoa., it; horrek ez daki ezer (s)he doesn't know anything; kontuz horrekin! care with {him || her}!3. (2. pertsonaren indargarria) you; alde hemendik, alproja \hori! get out of here you scoundrel!; har ezak, asto horrek! take it you fool!a. \hori da \hori! that's something else!b. (+ bai) \hori bai neska ederra what a beautiful girl she is! | that's what I call a beautiful girl!; \hori bai dela zaila now that's hard! | boy is that hard! (USA)5. ( beste erabilera bereziak) which; Bai, herri osoa zegoen hark joa, eta jendetza handiak biltzen ziren alderdi politikoetara. Horrek nahasketa eta zatiketa sortzen zituen jendearen artean, batzuek ziotelarik, "Hona hemen egia", eta beste batzuek, "Hara han egia"! Indeed, the whole country seemed affected by it, and great multitudes united themselves to the different political parties, which created no small stir and division amongst the people, some crying, "Lo here!" and others, "Lo there!"; askotan zorakeria ugari egin nuen, gaztetako ahulezia eta giza izaeraren makaltasuna agerian utziz, eta horrek, damuz diot, Jainkorari mingarriak zaizkion tentaldi batzuetara eraman ninduen I frequently fell into many foolish errors, and displayed the weakness of youth, and the foibles of human nature, which, I am sorry to say led me into various temptations, offensive in the sight of GodII.io. yellow -
55 horiek
erak. ( hori delakoaren pl.)1. those -s; liburu \horiek those books; liburu gorri \horiek those red books; gure \\ zure liburu \horiek those books of ours \\ yours; etxe \horieketan \\ \horiekekin \\ \horieketara in \\ with \\ to those houses2.a. ( izenik gabe) those; zer dira \horiek? what are those?; \horiek horrela badira if that's how they areb. ( izenorde gisan) they; \horiek ez dakite ezer they don't know anything; kontuz horiekin! careful with them!3. (2. pertsonaren indargarria) you; alde hemendik, alproja \horiek! get out of here you scoundrels!; hartu, asto \horiek! take it you fools!a. \horiek da \horiek! that's something else!b. (+ bai) \horiek bai neska ederrak what beautiful girls they are! | that's what I call beautiful girls!; \horiek bai direla zailak now those are hard! | boy are they hard! (USA) -
56 ibilketa
iz. wandering, walking, treading, trekking; \ibilketa eta eleketa alferrak alde batera utzirik casting aside useless wandering and talking -
57 igaro
du/ad.1. ( jazo, gertatu) to come to pass happen, occur2. ( denbora)a. ( inork denbora) to spend; han urte asko \igaro zuten they spent many years thereb. ( denbora) to go by3.a. ( muga jakin bat pasa) to pass; marra \igaro gabe without passing the line; neurria \igaroa duzu (irud.) you've gone too far | you've overdone it; gezi batek alderik alde \igaro zion bihotza an arrow went straight through his heartb. ( iragan, gurutzatu) to cross; zubia \igaro zuten they {went over || crossed} the bridgec. \igarota egon to be overcome; loak hartu ezinik eman zuen gau osoa, hotzak eta goseak \igarota zegoen eta he couldn't get any sleep last night since the cold and hunger were getting to him; lanaz \igarota gaude we're up to our eyeballs in work4. ( jasan) to go through, suffer; arrisku handirik \igaro gabe without running any big risks da/ad.1.a. ( toki batetik bestera joan, pasa) to pass; hemendik iragaiten zen etxera joateko he passed this way on his way home; diru hori eskutik eskura \igaro da that money has passed from hand to handb. (irud.) to go, pass; mundu honetatik bestera \igaro to pass away | to go on to the next life2. ( denbora) to go by; denbora \igaro zaizu your time's up; hamasei urte \igaro dira sixteen years have gone by; azken honek telebista utzi eta handik ihes egin zuenetik ez da denbora gehiegi \igaro the latter left television and it hasn't been long since his departure -
58 inguratu
du/ad.1.a. ( oro.) to surround; alde guztietatik hesiz \inguratua surrounded on all sides by fences; hiria inguratzen duten harresietan along the walls surrounding the cityb. to surroundc. Mil. to lay siege to; hiru hilabetez karlistek Bilbo estu \inguratu zuten for three months Carlist forces laid a tight siege to Bilbaod. to encircle; huntzak inguratzen du zuhaitza, besarkatzen du, edokitzen du ivy encircles the tree, embraces it, nurses it2. to go around; \inguratu z baizen ezin iragan daitekeen mendi zorrotza a steep mountain that can only be passed by going around it3. to travel, go across, tour; Ruandako herri guztiak \inguratu zituzte they toured every town in Rwanda; itzuli ederra egungoa: 350 kilometro \inguratu ditugu we've gone some distance today:we've travelled 350 kilometres4. ( lortu) to get; dirua inguratzeko lanbide egokia ere asmatu zuen he also figured out for himself a suitable job to make some money5. ( bildu) to wrap; amak umearen burua oihal batean \inguratu zuen the mother wrapped the baby's head in a cloth da/ad. ( hurbildu) to draw near, get close; itsasontzia lehorrera inguratzen zenean when the ship drew near to the shore -
59 irten
[from *eur- + t(z)en?] iz.1. departure2. [ izenen aurrean ] \irten-egun day of departure, departure date; \irten-leku place of departure io.1. bold, daring2.a. ( begia) bug; begi \irtenak bug eyesb. ( sudurra) prominent du/ad. ( h.g. urten) to go out, come out, leave da/ad.1.a. ( atera) to go out, come out; banda ikustera \irten ziren they went out to see the band; kanpora \irten gabe without venturing out; erbestera \irten gabe without going abroadb. ( alde egin) to leave; 1969an Afrikatik \irten nintzen I left Africa in 1969 ; goizeko trenean \irten ginen we left on the morning train; ihesi \irten to run away, escapec. ( hegazkina, trena, e.a.) to departd. Antz. to make one's exit2. (irud.)a. to come out, emerge, appearb. ( landarea) to come upc. ( eguzkia, ilargia) to come outd. ( telebistan, irratian, e.a.) to come out, appear (- (e)an: on)e. ( egunkarian) to come out, appear (- (e)an: in) ; egunkarietan \irtenda it's come out in the newspapersf. ( hitza) to leave; hitzak ahotik \irten baino lehen before the words left his mouth3. ( toki, egoera jakin batean egoteari utzi) to leave; eskolatik \irten eta lanean hasi zirenean when they left school and started working; arriskutik \irten to get out of danger | to get out of harm's way; ez zen aitak esanetik \irten he didn't disobey what his father had told him4. Arkit. ( balkoia) to jut out, protrude, project5. ( gertatu) to be, wind up; garaile \irten to wind up the winner; ustea ustel \irten zitzaion his plan backfired6. Tek. to get lucky, have a lucky streak, run into luck7. ( behar den tokitik kanpora joan) to go, veer; bidetik \irten to go astray | to stray from the road | to veer off the road; ibaia neurrietatik \irtenda zetorren the river was {overflowing || spilling over} its banks -
60 itzal
iz.1. ( itzalpea, ilungunea)a. shade; haritz handi batzuen \itzalean {in || under} the shade of some oak trees; artaldeek \itzal biltzen duten garai honetan during this time when flocks of sheep seek shade; zuhaitz horrek \itzal egiten digu ezkerraldetik that oak gives us shade on the left sideb. (Arteg.) shade part, shaded area, shade; argi eta \itzala light and shadec. (irud.) jeneralaren \itzalean under the protection of the general; ez du nahi besteek \itzal egitea she doesn't want to be overshadowed by others; Hego Koreak \itzal egin zion beste Korearen ekonomiari the South Korean economy has overshadowed the economy of the other Korea; Bonaparte printzearen \itzalean lanari ekin zioten langile apalak the humble writers who worked under Prince Bonaparte; amaren \itzaletik alde egi nahi zuen he wanted to get out from under his mother's wing; geroztik hona erdi \itzalean egon da it's been half hidden since then; munstroa dirudi beste ontziei \itzala eginik it looks like a monster, towering over the other ships2. ( objektua, gorputzaren ingurua irudikatzen duena)a. shadow; arratsaldean zuhaitzen \itzala luzatzen denean in the afternoon when the shadow of the trees grows long; gorputzari \itzal darraion bezala like a shadow tagging along behind himb. (esa.) \itzal bezain isila as silent as {the shadows || a post || as the grave}; haren \itzal bihurtu da he's become her shadow3. (irud.) ( itxura, irudia, b.b.)a. hark egiten zuen lana ez zen Martinek egiten zuenaren \itzala baizen the work he did couldn't hold a candle to what Martin did: bi \itzal besterik ez ginen lilurazko gau hartan we were nothing but two spirits on that enchanted night; otsoaren \itzalik ere ez da han gelditzen not even the slightest trace of wolves remains there; ez du bere aitaren \itzalik ere he doesn't look a bit like his father; hildakoen \itzalak spirits of the dead4. ( espetxea, presondegia) prison, jail, penitentiary; \itzalean egon da hiru urte he's been {locked up || in prison} for three years5.a. ( begirunea) reverence, veneration, respect; Haren izen santuari zor zaion \itzala the reverence due to His holy name; \itzal gabe disrespectfully, irreverentlyb. ( ospea) prestige; \itzal handiko gizona a very prestigious man; \itzal handiko highly respected1. ( iluna, itzaltsua) dark, murky; baso \itzal bat a dark forest2. ( gizona) imposing, huge3. (irud.) respectable, proper, genteel
См. также в других словарях:
alde — ⇒ALDE, subst. masc. Ouvrage qui a été publié par les célèbres imprimeurs de Venise connus sous ce nom, ou leurs descendants. C est un alde, collection d aldes (Ac. Compl. 1842, BESCH. 1845) : • J ai acheté un assez beau Tacite à vingt sous sur le … Encyclopédie Universelle
alde — ÁLDE art. invar. (pop. şi fam.) 1. Oameni ca...; specimene de felul..., de tagma... ♦ Lucruri, întâmplări de felul... 2. Cei din familie, din jurul cuiva; al lui... 3. (Precedând un nume propriu, un nume de rudenie etc.) Alde Ion – Al + de4.… … Dicționar Român
Alde — bezeichnet: Klaus Jürgen Alde, einen deutschen Sportreporter Alde (Fluß), einen Fluß in Suffolk Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
Alde — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Alde », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Alde, famille d imprimeurs, parmi lesquels on… … Wikipédia en Français
ALDE — Logo der ALDE ALDE (Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa) ist seit 2004 eine Fraktion des Europäischen Parlaments und eine Gruppe in der Parlamentarischen Versammlung des Europarats (PACE). Sie besteht aus den Abgeordneten der… … Deutsch Wikipedia
Alde — infobox UK place country = England static static image caption= latitude= 52.27 longitude=01.33 official name =Alde population = shire district= shire county= Suffolk region= East of England constituency westminster= post town= postcode district … Wikipedia
Aldé — Gaston Martineau Gaston Martineau est un journaliste, dessinateur et écrivain, né en 1924. Il utilise également les pseudonymes Gaston Martin, Alain Descarmes et Aldé Bibliographie Tribulations d un piéton en Chine, 1974 Magie, sorcellerie,… … Wikipédia en Français
Alde — Sp Òldas Ap Alde L u. Jungtinėje Karalystėje (Anglijoje) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Alde — Sp Òldas Ap Alde L u. D. Britanijoje (Anglijoje) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Alde Manuce — Alde l Ancien Pour les articles homonymes, voir Aldo Manuzio. Gravure d un portrait de Aldus Manutius. Aldo Manuzio (Aldus Manutius en latin, Alde Manuce … Wikipédia en Français
Alde Manusce — Alde l Ancien Pour les articles homonymes, voir Aldo Manuzio. Gravure d un portrait de Aldus Manutius. Aldo Manuzio (Aldus Manutius en latin, Alde Manuce … Wikipédia en Français