-
21 batera
adb.1. (elkarrekin) together, jointly; horiekin \batera together with them2. (alde berean) at the same time, simultaneously -
22 beltz
[from *beletz cf. Aquit. "Belex", Iber. "Beles"] iz.1. (kolorea) black; \beltzrez jantzita dressed in black ; jaunaren zapaten \beltz distiratsua gogoko zuen he loved the shiny blackness of the gentleman's shoes2. (p.) Black, Negro ; B\beltzen Botere Black Power ; B\beltzen eskubideen alde borrokatu zuten they fought for {Black rights || rights of Blacks} ; B\beltzen musika Black music4. (esa.) Lagunart. \beltzak esan ditu he's said terrible things; Irlanda independentzia lortzeko, \beltzak eta gorriak ikusi behar izan ditu for Ireland to gain her independence, she has had to go through many trials and tribulations io.1. (kolorea) black; {belea || ikatza} bezain \beltza as black as midnight; \beltz-\beltza jet black; ile zuri-\beltza black and white hair Oharra: ikus adibideak urdin sarreran2. (azalari d.)a. (afrikarrena, e.a.) blackb. (beltzarana) dark, tanned; eguzkia hartu eta orain \beltza dago she got some sun and now is tan3. (ilun)a. (zerua) dark, cloudy, gloomyb. (azala) black, darkc. (gau) dark, pitch darkd. ilun \beltzean in the {inky || murky} darkness4.a. (goibela, tristea) gloomy, downcast, glum, woeful, morose; dena \beltz ikusten du she sees everything gloomy; \beltz zen haren arima his soul was downcast; itxura \beltzik joan zen he went away dejected; etorkizun \beltza a dismal futureb. (negargarria) sorrowful, mournful; berri \beltzak the mournful newsa. (ardoa) red; ardo \beltz red wineb. ogi \beltz dark bread, pumpernickel bread6. (irud.) (z.tx.)a. (zorigaiztokoa) black, ominous, foreboding ; egun \beltza izan da gure aberriarentzat it has been a black day for our countryb. (gaizto, dongea) evil, wicked, nefarious; meza \beltza black mass7. (zentzua indartzeko) azken \beltzeraino jo to go to extremes -
23 berdindu
du/ad.1. (berdin egin) to equalize, make... equal, equal ; zure edertasunak ez du zure ahizparena berdintzen your beauty doesn't equal your sister'sb. to make... the samec. Fin. alde ekonomikoak \berdindu to redress economic imbalances; merkatal balantza \berdindu to restore the balance of trade; aurrekontua berdintzeko to balance the budget2. (lautu) to level, level outb. (leundu) to smooth, smooth over3. Fin. ( zorra) to pay off, liquidate4.a. (gosea) to stave off; satisfyb. (egarria) to quench5. (erkatu, konparatu) to compare6. Kir. to equal; iazko marka \berdindu nahian wishing to equal last year's record da/ad.1. to become equal2. Kir. to tie -
24 bertute
iz.1. Kristau. virtue; \bertute moral moral virtuel; \bertutez virtuously2. (alde on) virtue, merit, quality3. (zerbaiterako duen gaitasuna edo indarra) virtue, value; ikasi dute dirua aurrezteko \bertutea they've learnt the value of saving money io. virtuous, righteous, having virtue -
25 bidali
du/ad.1. (igorri)a. (oro.) to send; faktura faxez \bidali to fax sb a bill | to send sb a bill by fax; i-i informazioa e-postaz \bidali to e-mail sb information | to send sb information by e-mailb. (eskutitzak, fardelak, salgaiak) to send, ship, mail ; Angolatik \bidali zuen eskutitz batean in a letter he sent from Angola; eskutitz bat \bidali zion ahizpari she {sent || mailed || posted} a letter to her sister2. (p.)a. (morroia, e.a.) to send, dispatch; bere morroiak \bidali zituen he sent his servants; zelatariak \bidali zituen, etsaiak zer asmotan zeuden jakitera he sent spies to find out what his enemies were up tob. (Akad.) (, e.a.) to send; haurrak Morris Academy-ra bidaltzen dituzte gurasoek the parents send their children to Morris Academy3.a. (joanarazi) to send off, send on one's way; antzarak ferratzera \bidali to tell sb to jump in the lake | to tell sb to bite the wall (USA) Argot.b. (alde eginarazi) semea etxetik \bidali zuen he threw his son out of the house -
26 borrokatu
du/ad. to fight; otsoak ere borrokatzen zituen txakur horrek that dog also fought wolves da/ad.1. to struggle, fight; askatasunaren alde \borrokatu zirenak those who fought for freedom; lehoiak bezala \borrokatuz fighting like a lion; gorputzez gorputz \borrokatu to fight hand to hand; bizi direnak borrokatzen dira those who live fight2.a. Kir. i-kin \borrokatu to wrestle with sbb. (ukabilez, e.a.) to fight -
27 buruz buru
adb.1.a. (aurrez aurre) face to faceb. (borrokatu) hand to hand2. (alde batetik bestera) from one side to another; \buruz buru \buruz buru zeharkatu to cross from one side to another -
28 dantza
[from Rom. "dan—ar" from Old Fr. "dancier" from Vul. Lat. "diantiare" ] iz.1.a. dance ; \dantza askatua dance in which the dancers do not touch one another; \dantza lotu contact dance | dance in which the dancers hold each other's hands ; ezpata\dantza Basque sword dance ; makil\dantza stick dance; sagar\dantza Basque apple danceb. ez daki \dantzan she doesn't know how to dance; \dantzan ikasi to learn how to dance; \dantzan ari dira they're dancingc. [ izenen aurrean ] dance-; \dantza-ikastaro dance course ; \dantza-lagun dancing partner; \dantza-soinu dance music; \dantza-urrats dance stepd. (esa.) nola soinu, hala \dantza (atsot.) as the tune changes so should your dance | change according to circumstances; haizorratza \dantzan dabil the weather vane is spinning wildly ; hala ere, mundu osoan e-posta mezuak alde batetik bestera \dantzan jarri dituen albistea izan zen however, it was a piece of news which caused a furious flurry of e-mail messages across the whole world2. ( dantzatze) dancing; oso atsegin du \dantza he likes dancing very much; eskola hartan estudiatu zuen \dantza he studied dance at that school; aretoko \dantza ballroom dancing3. ( dantzaldi) dance; \dantzara joan to go to the dance -
29 denbora
[from Late Lat. "tempora", pl of "tempus"] iz.1.a. ( oro.) time; \denbora askoan for a long time; \denbora aurrera doa time goes on ; \denbora bereko simultaneous; \denbora batez for a while | for a time; \denbora eman to spend time ; \denbora galdu to waste timeb. ( bitarte mugatua) time, while; \denbora da alde honetan ez direla agertu it's been a while since they've been around here; \denbora luzea \\ laburra long \\ short time ; \denbora gutxi barru within a short time; \denbora gutxian in a short time; hainbat \denboraz for such a long time; \denbora luzean egon ziren elkarrekin they were together for a long while; azken \denbora honetan recently; \denbora datorrenean when the time comes2.a. ( garaia) time, era; Caligularen \denboran in Caligula's time ; denboren betetasuna the fulness of the times Kristau. ; gauzak bere \denboran egin behar dira things have to be done in their own time; \denbora bateko i. ( behin-behineko) temporary, for a time ii. of another time; horiek dira \denbora bateko istorioak dira those are issues from another timeb. time; gazte-\denboran Afrikan ibilia zen he had travelled in Africa {in his youth || when he was young} ; gerra-\denboran during the war; \denbora berekoak dira they're from the same time period; gure \denboran ez zen honelakorik gertatzen in our time such a thing never happened; gure \denboran erreka eta itsasoko urak garbi-garbiak ziren when we were young the water in the streams and sea was very clean3. ( astia) time, free time; ez du horretarako \denborarik he doesn't have any time for it -
30 diferentzia
-
31 ebakiondo
iz. slash mark; ordudanik ez zion alde egin besoko \ebakiondo itsusiak the ugly slash mark on his arm hasn't gone away since then -
32 eder
iz.1.a. beauty, glory; menditontorretik haraneko herri guztiak beren \ederrean erakutsi zizkion from the top of the mountain he showed him all the villages of the valley in their gloryb. \ederrarena egin to strut about2.a. ( oniriztea, begirunea) appreciation, esteem ; i-en \ederra ukan to be appreciated by sb | find sb's favour ; -(r)i \eder egin to make a good impression on | to give a good impression to; -(r)i \eder ez egin not to make a good impression on | to give a bad impression to; herritarren \ederra galdu du he's lost the respect of the town's people ; haren \ederragatik in consideration of him; ez zara \eder zu hemen you are not highly thought of hereb. decency; ez da \eder egiten it's not the right thing to do3. ( begikotasuna, adiskidetasuna) favour (GB), favor (USA), friendship; horren \ederra eduki ezinik unable to win him over; i-en \ederra irabazi to gain sb's {favour (GB) || favor (USA) }; ez larritu, Jainkoaren \ederra duzu eta never fear as God is with you4. (z.tx.) \ederraka bota to blow a lot of hot air; i-i \ederrak eman to beat sb up; i-i \ederrak esan to tell sb off; \ederrak hartu to be beaten up | to get a good beating ; \ederra egin duk! you sure pulled a good one!; \ederra egin dio he pulled a nasty one on him; giltzak ahaztu? \ederrra egin dugu forgot the keys? this is a fine mess we're in! ; i-i \ederra sartu to put one over sb | to pull a fine one on sb io.1. beautiful; Helena Troiakoa oso \ederra omen zen Helen of Troy was said to be very beautiful; neska polit bat eta emakume \eder bat a pretty girl and a beautiful woman; itxura \ederreko gizona a good-looking man2.a. good; \ederrenaz bere burua kanpora agertzen du she shows her good side to othersb. ( zoragarria) tremendous, great, fine; lan \ederra egin duzu you've done a fine jobc. ( ironikoa) good, fine; astindu \ederra hartu behar duzu you need a good thrashing3.a. ( sekulakoa) great, tremendous, huge; alde \ederra dago bien artean there's a tremendous difference between the twob. ( oparo) huge; uzta \ederra an abundant harvest4. esteemed; hain \eder zaio Jainkoari God holds him in such esteem5.a. fine; arte \ederrak fine artsb. adin \ederrenean in the flower of one's youth6.a. ( zilegi) ez zaigu \eder egiten that doesn't suit us; \eder ez bezala shamefullyb. \ederra egin zukeen Mongoliara joatea he would have done better if he had gone to Mongolia -
33 egintza
iz.1. work ; Donositiako Aurrezki Kutxa Muniziapalak babesturiko \egintza a work sponsored by the Donostia Muncipal Savings Bankb. Kristau. work, deed; limosnak eta beste \egintza onak alms and other good works ; Jainkoaren erreinua ez datza hitzetan, egintzetan baizik the Kingdom of God rests not on words but on works ; gure \egintza onak our good deeds2.a. act, action, deed, exploit, feat; hitzetik egintzetara alde handia dago it's one thing to promise and another to perform | it's sooner said than done; \egintzak, ez hitzak action, not wordsb. act; fedezko \egintza act of faithc. Leg. act; \egintza administratibo administrative actd. (H. Jak.) act; hizketako \egintza speech act -
34 egokitu
du/ad.1.a. Tek. to adjust, regulateb. ( aire) to condition2.a. ( helburu baterako egoki egin) to adapt; euskara gaurko mundura egokitzen ari dira Basque is being adapted to the modern world; geuk ere jarrerak eta hitzak \egokitu beharko ditugu egoera berrira a we too will have to suit our positions and words to the new situationb. ( ideia, e.a.) to adapt, adjust, suitc. ( arau, lege, e.a.) to modify, adaptd. ( lan, eleberria, e.a.) to adapt; eleberria zinemara \egokitu zuten the novel was adapted to the screene. ( gertu) to prepare, make ready3. ( bi alde, e.a.) to reconcile4. ( ezarri) to stick, place, put; Jaunak munduko lekurik hoberenean \egokitu zituen the Lord stuck them in the best place in the world5. ( eman) to grant, give; Elizak egokitzen dizkigun barkamenak absolutions which the Church grants us da/ad.1.a. to come to be; Americal Division deritzana \egokitu zitzaion horri Vietnamen zegoenean he came to be in the Americal Division when he was in Vietnam ; horregatik gizon handi askoren artean egotea \egokitu zitzaion that's how he came to be rub shoulders with many great menb. to win; loteria \egokitu zitzaion she won the lottery2. ( egokiena) [ zaio ] to have occasion, happen to; Ama ikustea \egokitu zait I happened to see Mother3. ( topatu) to run into, come across; bidean Amarekin \egokitu naiz | Ama bidean \egokitu zait I came across Mother in the street4. (f inkatu) to settle down, establish o.s.; hiri hartan \egokitu zen he settled down in that town5. (Gram.)a. to agree; hitz hauek dira egokitzen these words don't agreeb. ( parekatu) to match; kolore horiek ez dira egokitzen those colours don't match | those colours don't go well together6. ( bat etorri) to correspond, be compatible; biziera eta haziera ez dira egokitzen your lifestyle isn't compatible with your upbringing8. ( gertatu) to befall Lit., happen to; hilkor guztiei egokitzen zaie heriotza death befalls all mortals -
35 emakumezko
il.1. female, woman-; \emakumezko irakasle woman teacher; eliza hartan gizonezkoek jarri behar dute alde batean eta \emakumezkoek bestaldean in that church {men || menfolk} have to sit on one side and {women || womenfolk} on the other2. (Gram.) feminine -
36 erabaki
iz.1. decision; (e-r egiteko) \erabakia hartu to take the decision (to do sth); \erabakian tinko egon to be firm in one's decision; \erabaki sendo firm decision2. Leg. decision, sentence, judgement io.1. determined2. stipulated, designated; ez dago egun jakin eta \erabakirik there is no exact or fixed date du/ad.1. ( inork e-r)a. ( asmoa hartu) to decide; e-r egitea \erabaki to decide to do sth b. ( iritzia hartu) to decide, make up one's mindc. Leg. to judge, decide; i-en alde \erabaki to decide in favour of sb2. ( bereizi) to differentiate3. ( tinko egon) to be resolved; hori egiteko \erabakirik determined to do that -
37 eraketa
iz.1. formation, arrangement2. founding, establishment, institution3. organization, structuring: gizarte-\eraketa berri baten alde in favour of a new structuring of society; lan-\eraketa eta banaketa organization and distribution of labour -
38 erakutsi
iz.1.a. teachingb. Kristau. doctrine, teaching2. ( jarraibide) example; \erakutsi onak eman to set a good example3. ( itxura) appearance: \erakutsi oneko good-looking du/ad.1.a. to show; hatzaz \erakutsi to point out; bidea \erakutsi zidan he showed me the way ; makurtzen zenean bularrak erakusten zituen when she bent over her breasts showedb. ( froga, e.a.) to demonstrate, establish3. ( azaldu) to show, explain, demonstrate4.a. ( irakatsi) to teach; euskara \erakutsi zien he taught them Basqueb. to show; makina hura erabiltzen \erakutsi zien he showed them how to operate that machine; dantzan \erakutsiko dizut I'll {show || teach} you how to dance5. urari \erakutsi to rinse; suari \erakutsi to singe, scorch6. Leg. to bequeath ; ordenuz \erakutsi dio he bequeathed it to her7. to recognize8. ( pairarazi) to make... suffer, torment; barkatzen diot \erakutsi\\\erakutsizidan beltza I forgive him for the sorrow he gave me da/ad. ( azaldu, agertu) to be, come out; haren alde \erakutsi zara beti you've always come out on his side -
39 erdi
[cf. Aquit. "Erditse"] iz.1.a. half; \erdiak halves; \erdia gelditzen zait I've got half left; bildots \erdiaz ase daiteke gizona half a lamb can satisfy a manb. gauzen \erdiak debekatzen ditu medikuak the doctor forbids half of the things; etxe honetan gauza \erdiak geureak dira half of everything in this house is oursc. Slovobiako hiritarren \erdiak bakearen alde dira half of Slovobia's citizens are in favour of peace; sagarren \erdiak ustelduta daude half of the apples are {rotten || spoilt} ; sagar horien \erdiak ustelak dira half of those apples are {rooten || spoiled} ; neuzkan liburuetatik \erdiak irakurri ditut I've read half of the books I had ; ondasunen \erdiak eman zizkien he gave them half of his possessions ; oiloen \erdiak baino gehiago eri dira more than half the hens are sickd. \erdiak ez dira etorri half haven't come2. ( zentrua) centre (GB), center (USA) ; hiriaren \erdira heldu zirenean, hantxe gelditu ziren when they reached the city centre, they stayed there ; Lurraren \erdia the centre of the Earth ; bidez \erditan egon halfway | to be halfway there3.a. middle; kale \erdian zegoen it was in the middle of the street; gizon horien \erdian da it's smack in the middle of those men; \erdi-\erdian jo nuen he hit it right in the middleb. ( denboraldia, e.a.) middle; arratsalde \erdian etorri zen she came in the middle of the afternoon ; apirilaren \erditsutan etorriko da he'll come round the middle of April ; egunaren \erdian in the middle of the day ; neguaren \erdian in the middle of winterc. \erditik egin to split down the middle4. half; \erdi gizon, \erdi otso half man, half wolf5. ( erditze) giving birth ; \erdi baino lehen before giving birth semez \erdi da she's given birth io. half; laranja \erdia jan zuen he ate half an orange; gaitz \erdi izango zen she would have been half sick adb.1. half; sagar horiek \erdi ustelak dira those apples are half {rotten || spoilt}; \erdi lotan half asleep; botila ardoz \erdi beterik dago the bottle is half full of wine ; botila ardo \erdi hutsa gelditu da the bottle wound up half empty of its wine ; ontzi hori \erdi hutsa dago that glass is half empty2. \erdi sartuan gelditu da giltza the key became stuck halfway; giltza \erdi sartuan gelditu zait my key got stuck halfway ; gauzak {\erdi eginean || \erdi egin gabe} utzi zituen he left things left half done -
40 erdiratu
du/ad.1. ( egurra, e.a.) to split2.a. ( oihala, arropa, e.a.) to rend, tearb. (irud.) to rend, break; ene bihotza \erdiratu zuen it broke my heart3.a. ( animaliaren gorpu, e.a.) to halve down the middleb. (irud.) haren hitzek ezpata zorroz alde guztietara erdiratzen dutenak dirudite his words seem to be like a sharp sword cutting every which waya. to put in the middle; erdira ezazu mahaia put the table in the middleb. Kir. to centre, kick a cross; Beristainek baloia \erdiratu du! Beristain's kicks the ball towards the centre! da/ad.1. to split, crack2. to split into halves3. ( atsekabetu) to anguish, agonize
См. также в других словарях:
alde — ⇒ALDE, subst. masc. Ouvrage qui a été publié par les célèbres imprimeurs de Venise connus sous ce nom, ou leurs descendants. C est un alde, collection d aldes (Ac. Compl. 1842, BESCH. 1845) : • J ai acheté un assez beau Tacite à vingt sous sur le … Encyclopédie Universelle
alde — ÁLDE art. invar. (pop. şi fam.) 1. Oameni ca...; specimene de felul..., de tagma... ♦ Lucruri, întâmplări de felul... 2. Cei din familie, din jurul cuiva; al lui... 3. (Precedând un nume propriu, un nume de rudenie etc.) Alde Ion – Al + de4.… … Dicționar Român
Alde — bezeichnet: Klaus Jürgen Alde, einen deutschen Sportreporter Alde (Fluß), einen Fluß in Suffolk Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
Alde — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Alde », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Alde, famille d imprimeurs, parmi lesquels on… … Wikipédia en Français
ALDE — Logo der ALDE ALDE (Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa) ist seit 2004 eine Fraktion des Europäischen Parlaments und eine Gruppe in der Parlamentarischen Versammlung des Europarats (PACE). Sie besteht aus den Abgeordneten der… … Deutsch Wikipedia
Alde — infobox UK place country = England static static image caption= latitude= 52.27 longitude=01.33 official name =Alde population = shire district= shire county= Suffolk region= East of England constituency westminster= post town= postcode district … Wikipedia
Aldé — Gaston Martineau Gaston Martineau est un journaliste, dessinateur et écrivain, né en 1924. Il utilise également les pseudonymes Gaston Martin, Alain Descarmes et Aldé Bibliographie Tribulations d un piéton en Chine, 1974 Magie, sorcellerie,… … Wikipédia en Français
Alde — Sp Òldas Ap Alde L u. Jungtinėje Karalystėje (Anglijoje) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Alde — Sp Òldas Ap Alde L u. D. Britanijoje (Anglijoje) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Alde Manuce — Alde l Ancien Pour les articles homonymes, voir Aldo Manuzio. Gravure d un portrait de Aldus Manutius. Aldo Manuzio (Aldus Manutius en latin, Alde Manuce … Wikipédia en Français
Alde Manusce — Alde l Ancien Pour les articles homonymes, voir Aldo Manuzio. Gravure d un portrait de Aldus Manutius. Aldo Manuzio (Aldus Manutius en latin, Alde Manuce … Wikipédia en Français