-
21 agieren
-
22 agieren
1. to act2. to operate3. to perform -
23 agieren für Zigaretten
agieren für Zigaretten -
24 auf dem gesamteuropäischen Markt agieren
auf dem gesamteuropäischen Markt agieren
to operate on a Pan-European marketBusiness german-english dictionary > auf dem gesamteuropäischen Markt agieren
-
25 hinter den Kulissen agieren
hinter den Kulissen agieren
to work the oracle (Br. coll.), to be behind the scenesBusiness german-english dictionary > hinter den Kulissen agieren
-
26 konzernweit agieren
-
27 als Leiter agieren
-
28 als j-d agieren
союзобщ. исполнять функции (кого-л.) -
29 eine Rolle agieren
-
30 kriminelles Agieren
прил. -
31 mit den Armen agieren
предл.общ. жестикулировать, размахивать рукамиУниверсальный немецко-русский словарь > mit den Armen agieren
-
32 mit den Händen agieren
предл.общ. жестикулировать, размахивать рукамиУниверсальный немецко-русский словарь > mit den Händen agieren
-
33 risikobewußt agieren
прил.общ. действовать с осознанием риска, действовать, осознавая рискУниверсальный немецко-русский словарь > risikobewußt agieren
-
34 als jd. agieren
1. to act the part of sb.2. to play the part of sb. -
35 nach vorne spielen/agieren
to get forward [football] -
36 stellvertretend für jdn. agieren
to deputize for sb.Deutsch-Englisches Wörterbuch > stellvertretend für jdn. agieren
-
37 Bürge
Bürge m BANK, FIN guarantor • als Bürge für jmdn. agieren FIN stand as guarantor for sb* * *m <Bank, Finanz> guarantor ■ als Bürge für jmdn. agieren < Finanz> stand as guarantor for sb* * *Bürge
bail, bailsman, surety, bond, bondsman, voucher, caution, cautioneer, (für Einwanderer) sponsor (US), (Garant) guarantor, guarantee (US), warrantor;
• in Anspruch genommener Bürge vouchee;
• gesamtschuldnerische Bürgen joint and several guarantors;
• bedingt haftender Bürge conditional guarantor;
• selbstschuldnerischer Bürge absolute guarantor, primary obligor (US), paying surety;
• sich als Bürge anbieten to come forward as surety;
• als Bürge auftreten to act (go) as bailsman;
• Bürgen freistellen to discharge a surety;
• als Bürge für j. haften to stand bail (surety) for s. o.;
• seinen Bürgen in Anspruch nehmen to apply to one’s surety;
• Bürge stellen to furnish a surety, to fund bail, to put in a bailsman. -
38 global
global adj GEN worldwide, all-in, all-inclusive, global* * ** * *global
global, world-wide, overall, aggregate, across-the-board, blanket;
• global bewilligen to vote as a lump sum;
• globale Auswirkungen world-wide consequences;
• globaler Lohnanstieg all-round (across-the-board) wage increase;
• globale Preiserhöhung general price increase, overall increase of prices;
• globale Wirtschaftsprobleme global economic problems;
• globale Zahlungsbilanz overall balance of payments.
agieren, global
to operate internationally;
• hinter den Kulissen agieren to pull the strings. -
39 handeln
'handəlnv1) ( tätig sein) actuar, obrar2) ( Handel treiben) comerciar, negociar, hacer negocios3) ( feilschen) regatear, mercadear4)handeln ['handəln]1 dig (agieren) actuar, obrar2 dig (Handel treiben) comerciar [mit con]; (unerlaubt) traficar [mit con]; er handelt mit Drogen trafica con drogas4 dig (Buch) tratar [von de] [über sobre]II vunperssich handeln tratarse [um de]; worum handelt es sich? ¿de qué se trata?vender; diese Aktien werden nicht an der Börse gehandelt estas acciones no se cotizan en bolsa; der Spinat wird für zwei Euro gehandelt las espinacas se venden a dos eurosintransitives Verb1. [Handel treiben]2. [feilschen] regatear3. [agieren] actuar4. [behandeln]von etw handeln tratar de oder sobre algo————————transitives Verb————————sich handeln reflexives Verb -
40 darstellen
darstellen, I) eig., sich darstellen, occurrere. obici (v. Dingen, bes. zufällig). – se dare in conspectum. se ostendere. se offerre (v. Pers.). – apparere. manifestum esse (augenscheinlich, handgreiflich sein). – sich den Augen, dem Blicke d., oculis subici (z. B. von einer Örtl.). – II) uneig.: pingere. depingere (malen, vom Maler; auch v. Redner, Dichter, Schriftsteller, mit Hilfe der Phantasie veranschaulichen). – fingere. effingere (bilden, vom Bildner, auch vom Redner, Schriftsteller). – facere (machen, verfertigen, z. B. Herculem cum poculo, v. Bildhauer: imago Iustitiae a pictoribus fieri solita, wie sie die Maler gewöhnlich darstellen: u. multa maiora et acerbiora verbis facit, v. Redner). – agere (agieren, vom Schauspieler). – dicendo effingere alcis rei imaginem (von etw. ein Bild entwerfen durch die Rede). – adumbrare alqd od. speciem et formam alcis rei (in leichten Umrissen darstellen, abschattieren, vom Maler u. Redner). – exponere alqd od. de alqa re (gleichs. vor den Augen des Zuhörers od. Lesers einfach darlegen, z. B. alcis vitam od. de alcis vita: u. rem pluribus verbis: u. rem breviter). – explicare narrando, gew. bl. explicare (im einzelnen entwickeln, ausführen). – narrare (erzählen). – describere (beschreiben, schildern, abkonterfeien, so daß man eine Idee von dem Beschriebenen bekommt, z. B. villam; dah. eine Person so darstellen, daß man augenblicklich sieht, wer gemeint sei. charakterisieren, z. B. alqm latronem ac sicarium). – jmd. als Knaben, Jüngling d., alcis simulacrum puerili aetate od. iuvenili aetate fingere. – jmd. von einer schlechten Seite d., deformare alqm: in seiner Blöße d., s. Blöße: etwas von einer falschen Seite d., male narrare alqd: etwas anschaulich, lebendig d., exprimere atque effingere verbis. imitando effingere atque exprimere. imitari atque exprimere (getreu kopieren); alqd sub aspectum subicere. alqd dicendo oculis od. bl. alqd oculis od. sub oculos subicere. alqd ante oculos exponere (fast vor Augen stellen); alqd, quasi geratur, sub aspectum paene subicere. sie exponere alqd, quasi agatur res, non quasi narretur (die Sache so darstellen. als ob die Handlung auf der Bühne vor sich gehe, nicht erzählt werde); sie exponere, ut non narrari quae gesta sunt, sed rem geri prorsus videas (als ob die Handlung wirklich vor sich gehe): etw. günstig d. (v. Redner), alqd (dicendo) amplificare atque ornare, amplificare et augere; alqd augere et tollere altius dicendo. – die darstellenden Künste, [560] artes, quae in effectu positae sunt; artes effectivae.
См. также в других словарях:
agieren — agieren … Deutsch Wörterbuch
agieren — »handeln, tätig sein; eine Rolle spielen«: Das seit dem Ende des 14. Jh.s bezeugte Verb geht auf gleichbed. lat. agere (actum) zurück. – Die Grundbedeutung von lat. agere, das urverwandt ist mit den unter ↑ Achse genannten Wörtern, ist »treiben,… … Das Herkunftswörterbuch
Agieren — (lat.), wirken, handeln; als Schauspieler auftreten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Agieren — (lat.), handeln, wirken; eine Rolle spielen … Kleines Konversations-Lexikon
agieren — Vsw handeln erw. fremd. Erkennbar fremd (14. Jh.), mndd. ageren mit Adaptionssuffix. Entlehnt aus l. agere treiben, betreiben (wohl unter Einfluß von frz. agir). Ebenso nndl. ageren, nfrz. agir, nschw. agera, nnorw. agere. Zur Sippe des… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
agieren — V. (Mittelstufe) geh.: auf eine bestimmte Art und Weise vorgehen, tätig sein Synonym: handeln Beispiel: Er agiert als unser Vertreter im Ausland … Extremes Deutsch
Agieren — Als Agieren (von lat. agere: handeln, tun, bewegen) werden in der Psychoanalyse unbewusste Handlungen bezeichnet, deren Zweck es ist, ebenfalls unbewusste psychische Konflikte handelnd zu inszenieren. Aufgabe einer psychotherapeutischen… … Deutsch Wikipedia
agieren — walten; handeln; wirken * * * agie|ren [a gi:rən] <itr.; hat: handeln, tätig sein, wirken: selbstständig agieren; auf der politischen Bühne, gegen jmdn., mit unlauteren Mitteln agieren. Syn.: ↑ vorgehen. * * * agie|ren 〈V. intr.; hat〉 handeln … Universal-Lexikon
agieren — a·gie·ren; agierte, hat agiert; [Vi] 1 irgendwie agieren geschr; irgendwie (meist überlegt) handeln <behutsam, selbstständig, vorsichtig agieren> 2 gegen jemanden agieren geschr; (heimlich) versuchen, jemanden bewusst zu schädigen: Viele… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
agieren — 1. handeln, machen, tätig sein, tun, verfahren, vorgehen, wirken; (bildungsspr.): operieren. 2. auftreten, darstellen, mimen, spielen, verkörpern; (ugs.): schauspielern. 3. bewegen, gestikulieren. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
agieren — a|gie|ren 〈V.〉 handeln; agieren als wirken als, eine Rolle darstellen [Etym.: <lat. agere »handeln, treiben, wirken«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch