-
1 aflojar
-
2 aflojar
v.1 to reduce.2 to fork out (informal) (money).3 to abate, to die down.4 to ease off.5 to loosen, to let down, to let loose, to loose hold of.Elsa aflojó sus cuerdas Elsa loosened his ropes.El relajamiento afloja los músculos Relaxation loosens the muscles.6 to relax, to slack, to ease away, to ease.El descanso afloja la tensión Rest relaxes stress.7 to relent, to yield, to placate.Le aflojó el dolor His pain relented=Her pain yielded.8 to let up, to lose one's courage, to lose impulse.9 to lose hold.Ricardo aflojó y cayó Richard lost hold and fell.10 to ante up.* * *1 (soltar) to loosen2 figurado (esfuerzo) to relax1 (disminuir) to let up1 to come loose\aflojar la mosca familiar to fork out, cough up* * *verbto loosen, slacken* * *1. VT1) (=dejar suelto) [+ corbata, cinturón, nudo] to loosen; [+ tuerca, rosca] to slacken, loosen; [+ disciplina, restricción, política, presión] to relax2) (=relajar) [+ cuerda] to slacken; [+ músculo] to relax3) (=ralentizar)caminamos sin aflojar el paso o la marcha o el ritmo — we walked without slackening our pace o without slowing down
4) * [+ vientre] to loosen5) * [+ dinero] to fork out *, cough up *2. VI1) (Meteo) [viento] to drop; [lluvia] to ease off; [calor] to let up2) [fiebre] to subside; [tensión] to ease, subside3) [ventas] to tail offel negocio afloja en agosto — business slows down o eases up in August
4) [al andar, correr, competir] to ease up, let upno aflojó hasta conseguir la victoria — he did not ease up o let up until he won
3.See:* * *1.verbo transitivo1) <cinturón/tornillo> to loosen; <cuerda/riendas> to slacken; <presión/tensión> to ease; <marcha/paso> to slow down2) (fam) < dinero> to hand over3) (AmL) < motor> to run in2.aflojar vi2) ( ceder) to budge, give way3.aflojarse v pron1)a) (refl) < cinturón> to loosenb) tornillo/tuerca to come o work loose2) (Méx) estómago* * *= loosen, slacken, remit, dish out.Ex. Reader use, exhibitions and reproductions, age, pigment damages, and the dry air caused by the radiators, often cause the layer of pigment in the miniatures of old manuscripts to loosen or flake off.Ex. The trend direct supply of books to schools shows no sign of slackening.Ex. The fever was resolved and the skin lesions started to remit during the following 3 weeks.Ex. Seattle police had to dish out $8000 after wrongful arrest of a photographer.----* aflojar el paso = slow down, slow up.* aflojar guita = shell out + money, shell out.* aflojar la guita = cough up + money, cough up + cash.* aflojar la marcha = slow down, slow up.* aflojarse = come + unstuck, come + loose.* * *1.verbo transitivo1) <cinturón/tornillo> to loosen; <cuerda/riendas> to slacken; <presión/tensión> to ease; <marcha/paso> to slow down2) (fam) < dinero> to hand over3) (AmL) < motor> to run in2.aflojar vi2) ( ceder) to budge, give way3.aflojarse v pron1)a) (refl) < cinturón> to loosenb) tornillo/tuerca to come o work loose2) (Méx) estómago* * *= loosen, slacken, remit, dish out.Ex: Reader use, exhibitions and reproductions, age, pigment damages, and the dry air caused by the radiators, often cause the layer of pigment in the miniatures of old manuscripts to loosen or flake off.
Ex: The trend direct supply of books to schools shows no sign of slackening.Ex: The fever was resolved and the skin lesions started to remit during the following 3 weeks.Ex: Seattle police had to dish out $8000 after wrongful arrest of a photographer.* aflojar el paso = slow down, slow up.* aflojar guita = shell out + money, shell out.* aflojar la guita = cough up + money, cough up + cash.* aflojar la marcha = slow down, slow up.* aflojarse = come + unstuck, come + loose.* * *aflojar [A1 ]vtA ‹cinturón/nudo/tornillo› to loosen; ‹cuerda› to slacken (off); ‹puño/mandíbula› to unclenchla cuerda está muy tensa, aflójala the rope's very tight, let out some slackafloja la tensión nerviosa it eases nervous tensionsin aflojar la marcha or el paso without slowing downB ( fam); ‹dinero› to hand overno aflojó ni un centavo para la colecta he didn't part with o give a penny o ( AmE) a cent for the collectionC ( AmL) ‹motor› to run in■ aflojarviA «tormenta» to ease off; «fiebre/viento» to drop, easemañana aflojará el calor the temperature will drop o ease tomorrowB (ceder) to budge, give waydiles que no y no les aflojes por más que insistan say no and don't give in to them no matter how much they insist¡aflójale al acelerador! ease up on the acceleratoraflójale un poco al pobre chico ease up on the poor boy a little, don't be so hard on the poor boyA1 ( refl) ‹cinturón› to loosen2 «tornillo/tuerca» to come o work looseB* * *
aflojar ( conjugate aflojar) verbo transitivo
1 ‹cinturón/tornillo› to loosen;
‹cuerda/riendas› to slacken;
‹presión/tensión› to ease;
‹marcha/paso› to slow
2 (fam) ‹ dinero› to hand over
3 (AmL) ‹ motor› to run in
verbo intransitivo [ tormenta] to ease off;
[fiebre/viento] to drop;
[ calor] to let up;
[tensión/presión] to ease off
aflojarse verbo pronominal
b) [tornillo/tuerca] to come o work loose
aflojar
I verbo transitivo
1 to loosen
2 fam (soltar, dar): afloja la pasta, que eres un rácano, pay up, you mean devil
II vi (perder fuerza) to weaken, grow weak
' aflojar' also found in these entries:
Spanish:
mosca
- rienda
- soltar
English:
fork out
- let up
- loosen
- slacken
- slow
- cough
- ease
* * *♦ vt1. [presión, tensión] to reduce;[cinturón, corbata, tornillo] to loosen; [cuerda] to slacken;aflojar el ritmo to slow down, to slacken one's paceaflojar las riendas to ease uppor fin aflojó los 100 pesos que me debía he finally coughed up the 100 pesos he owed me3. CompRP Famaflojar la lengua to let the cat out of the bag♦ vi1. [disminuir] to abate, to die down;por fin aflojó el viento finally the wind died down2. [ceder] to ease off;el corredor aflojó en la última vuelta the runner eased off on the final lapaflojá stop it!* * *I v/t2 famdinero hand over3:aflojar el paso slow down* * *aflojar vt1) : to loosen, to slackenaflojar vi: to slacken, to ease up* * *aflojar vb to loosen -
3 aflojar
1. vt1) ослаблять, расслаблять, отпускать, распускатьaflojar la cuerda — ослабить (отпустить) верёвкуaflojar el cinturón — распустить поясaflojar la rigidez de los músculos — расслабить мускулы2) разг. выкладывать (деньги, чаще - неохотно); раскошеливаться3) сдерживать, умерять (пыл, гнев)2. vi1) (тж aflojarse) ослабевать, уменьшаться; спадать (о жаре и т.п.)2) слабеть, терять силы3) (en) сдавать, сбавлять; охладевать, остывать ( к чему-либо)4) уступать, соглашаться с мнением (предложением) -
4 aflojar
1. vt1) ослаблять, расслаблять, отпускать, распускать2) разг. выкладывать (деньги, чаще - неохотно); раскошеливаться3) сдерживать, умерять (пыл, гнев)2. vi1) (тж aflojarse) ослабевать, уменьшаться; спадать (о жаре и т.п.)2) слабеть, терять силы3) (en) сдавать, сбавлять; охладевать, остывать ( к чему-либо)4) уступать, соглашаться с мнением (предложением)5) (тж aflojarse) Ам. выпускать кишечные газы -
5 aflojar
aflɔ'xarvnachlassen, auflockern, abflauen, lockernverbo transitivo1. [destensar] lockern2. (familiar) [dar dinero] rausrücken————————verbo intransitivo1. [disminuir] nachlassen2. (figurado) [ceder] nachgebenaflojaraflojar [aflo'xar]nachlassennum1num (cuerda, nudo) lockernnum2num (familiar: dinero) herausrücken■ aflojarse sich lockern -
6 aflojar
1. vt1) осла́бить ( что-л затянутое); отпусти́тьaflojar una tuerca — осла́бить, слегка́ отверну́ть га́йку
2. viaflojarse el cinturón — слегка́ распусти́ть (на себе́) по́яс
1) нача́ть слабе́ть, спада́ть, затиха́ть; тж осла́бнуть; спасть; зати́хнуть2) осла́бить сопротивле́ние; ( о предмете) осла́бнуть, пода́ться; ( о человеке) уступи́ть, отступи́ть3) en algo уме́ньшить, пони́зить ( уровень чего-л)aflojó en el estudio — он стал ху́же учи́ться
aflojar en el esfuerzo — осла́бить уси́лия; нача́ть рабо́тать вполси́лы
-
7 aflojar
гл.1) общ. (ослабить) опускать, (ослабить) опустить, (ослабить) отпустить, (ослабить) перепустить, (сделать менее тугим) ослабить, отвернуть, отпускать, разжать, разжимать, расслабить, спадать, успокаиваться (о ветре, лихорадке и т.п.), развинтить (ослабить), распускать (ослаблять), распустить (ослаблять), выпускать из рук, ослабевать, ослаблять, становиться менее натянутым, становиться менее упругим2) разг. (расшатать, ослабить) разбалтывать, (расшатать, ослабить) разболтать3) перен. охладевать (к чему-л.)4) тех. отключать, откреплять, сбрасывать (давление), отдавать (напр., болт), спускать (напр., пружину)5) Арг. уступать -
8 aflojar
I vt; Арг., П.-Р., Ур.уступа́ть кому-л.II vi; М., Экв.отпуска́ть кого-л.III vi; Вен.раскрыва́ть секре́т -
9 aflojar
• ease away• let loose• loose hold of• loosen• loosen the tension of• lose grip of• lose hold• relent• slack off• unclench -
10 aflojar
• Ar couvnout• Ar ustoupit• klopit• odšroubovat• rozviklat• rozvázat• solit• zeslabit• zeslábnout• zmalátnět* * *• Ar povolit (nátlaku)• Ar slevit (z čeho)• Ar vyhovět (požadavku)• Mé rozhazovat (peníze)• Mé roztáčet (peníze)• klesnout (o ceně, teplotě, horečce ap.)• mírnit se (o větru ap.)• ochabnout (v učení, v práci ap.)• ochladnout (v citech)• odepnout (upnutý obrobek)• odstranit (pnutí)• plácnout se přes kapsu• polevit (v učení, v práci ap.)• popustit (lano)• povolit (šroub ap.)• praštit se přes kapsu• pustit chlup• snížit (rychlost, tlak, cenu ap.)• tišit se (o větru ap.)• ubrat (plyn)• uhodit se přes kapsu• ustávat (o větru ap.)• uvolnit (šroub ap.)• zbavit (tlaku)• zmírnit (chod stroje)• zpomalit (chod stroje)• zvolnit (chod stroje) -
11 AFLOJAR
v:Cha', waach'. -
12 Aflojar
букв.ослаблять. доносить, выдаватьDelatar. -
13 aflojar
-
14 aflojar
1. tr 1) отпускам, разхлабвам; отслабвам; 2) прен., разг. отстъпвам; давам (пари, вещи); 3) прен., разг. удрям, изстрелвам; 2. intr 1) прен. отслабвам ( за вятър), спадам (за температура); 2) прен. отпускам се, преставам да залягам над нещо; 3. prnl отпускам се, разхлабвам се. -
15 aflojar
afluixar -
16 aflojar el paso
aflojar el pasolangsamer gehen -
17 aflojar la mosca
aflojar la moscaGeld locker machen -
18 aflojar las riendas
aflojar las riendas(figurativo) die Zügel lockern -
19 aflojar las riendas
-
20 aflojar la cuerda
figurado to ease up
См. также в других словарях:
aflojar — verbo transitivo 1. Poner (una persona o una cosa) floja [una cosa]: Hay que aflojar esta cuerda ahora. 2. Uso/registro: coloquial. Dar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aflojar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: aflojar aflojando aflojado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. aflojo aflojas afloja aflojamos aflojáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
aflojar — (De flojo). 1. tr. Disminuir la presión o la tirantez de algo. U. t. c. prnl.) 2. coloq. Dicho de una persona: Entregar dinero u otra cosa, frecuentemente contra su voluntad. 3. coloq. Cuba, R. Dom. y Ven. Propinar un golpe. 4. R. Dom. y Ven.… … Diccionario de la lengua española
aflojar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Disminuir la presión o tirantez de una cosa: ■ aflojó el tornillo; aflojarse el cinturón. ► verbo transitivo 2 coloquial Dar a una persona dinero u otra cosa. ► verbo intransitivo 3 Declinar el ánimo o las fuerzas … Enciclopedia Universal
aflojar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Quitar o disminuir la tensión, presión o dureza de algo haciendo que quede más libre, relajado o suelto: aflojar un tornillo, aflojar los músculos, aflojar la tierra 2 prnl Quedar alguna cosa sin tensión, floja o… … Español en México
aflojar — {{#}}{{LM A01020}}{{〓}} {{ConjA01020}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01037}} {{[}}aflojar{{]}} ‹a·flo·jar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Disminuir la tensión, la presión o la tirantez: • Aflójale el nudo de la corbata e incorpóralo para que no se ahogue … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aflojar — (v) (Intermedio) reducir la presión de una situación o cosa Ejemplos: Después de la conversación las tensiones entre ellos se aflojaron. He comido tanto que tengo que aflojar el cinturón. Sinónimos: disminuir … Español Extremo Basic and Intermediate
aflojar — v. pagar, abonar. ❙ «...no tuvo más remedio que aflojar el bolsillo.» Selgas, Nuevas hojas, DH. ❙ «Si Esteve afloja y tenemos perras...» Juan Goytisolo, La resaca, DH. ❙ ▄▀ «¡Afloja la pasta que me debes o te parto la cara!» ❘ ► mosca, guita … Diccionario del Argot "El Sohez"
aflojar — ceder; rendirse; admitir derrota; cf. bajar el moño, tirar la esponja; este nudo en tu espalda no quiere aflojar , no afloje, mi amor, siga insistiendo con su jefe que usted se merece un aumento de sueldo , la resistencia en Irak no afloja … Diccionario de chileno actual
aflojar las riendas — ► locución EQUITACIÓN coloquial 1. Disminuir la severidad, el trabajo o el cuidado de una cosa: creo que te has excedido en el castigo, deberías aflojar las riendas. 2. Sujetar las correas de la brida de forma más suave. SINÓNIMO relajar … Enciclopedia Universal
aflojar una persona la bolsa — ► locución coloquial Pagar algo en contra de su voluntad: ■ después del aperitivo me tocó aflojar la bolsa y pagarlo … Enciclopedia Universal