Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(adhesion)

  • 41 enrollment

    adhésion, inscription (TP)

    English-French insurance dictionari > enrollment

  • 42 membership

    adhésion affiliation (LGA)

    English-French insurance dictionari > membership

  • 43 unallowed membership

    adhésion interdite (TP, 2e)

    English-French insurance dictionari > unallowed membership

  • 44 Adhäsion

    Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Adhäsion

  • 45 Eisadhäsion

    Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Eisadhäsion

  • 46 Schneeadhasion

    Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Schneeadhasion

  • 47 адгезия льда

    Русско-французский географический словарь > адгезия льда

  • 48 адгезия снега

    Русско-французский географический словарь > адгезия снега

  • 49 chemical bond

    English-French architecture and construction dictionary > chemical bond

  • 50 membership

    A n
    1 ( state of belonging) adhésion f (of à) ; EC membership adhésion à la CEE ; full membership adhésion à part entière ; group membership adhésion en groupe ; student membership adhésion étudiant ; to apply for membership faire une demande d'adhésion ; to resign/renew one's membership rendre/renouveler sa carte de membre ; to let one's membership lapse ne pas payer ses cotisations ; membership of GB ou in US the club is open to all le club est ouvert à tous ; to take out joint/family membership of GB ou in US the club adhérer en couple/en famille au club ;
    2 ( fee) cotisation f ;
    3 ( people belonging) (+ v sg ou pl) membres mpl ; it has a membership of 200 il y a 200 membres ; membership is declining/increasing le nombre des membres décroît/augmente ; a society with a large/small membership une organisation qui compte beaucoup de/peu de membres.
    B modif [application] d'adhésion ; [qualifications, committee] d'admission ; membership card carte f de membre ; membership fee cotisation f ; membership secretary secrétaire mf chargé/-e des adhésions.

    Big English-French dictionary > membership

  • 51 membership

    (a) (state) adhésion f;
    to apply for membership faire une demande d'adhésion;
    they have applied for membership to the EU ils ont demandé à entrer dans l'UE;
    membership of the union will entitle you to vote in meetings l'adhésion au syndicat vous donne le droit de voter lors des réunions;
    his country's membership of UNESCO is in question l'adhésion de son pays à l'UNESCO est remise en question
    membership card carte f de membre ou d'adhésion;
    membership fee cotisation f, frais m pl d'adhésion
    (b) (members) membres m pl, adhérents m pl;
    the opinion of the majority of our membership l'avis de la majorité de nos membres

    English-French business dictionary > membership

  • 52 присоединение

    с.
    1) adjonction f, annexion f, rattachement m ( территории); réunion f ( соединение)
    2) ( примыкание) adhésion f; accession f à (к договору и т.п.)

    присоедине́ние к коали́ции — adhésion ( или rattachement) à une coalition

    3) тех. connexion f
    * * *
    n
    1) gener. annexion, attache, branchement, raccordement, réunion, incorporation, accession, adhésion, adjonction, affiliation, point de ralliement, rattachement
    2) eng. ajouté, amarrage, attachement, branchage, jonction, association, connexion, emmanchement, prise, raccord (напр. абонента)
    3) construct. (ad) jonction, accouplement
    4) law. acte d'adhésion (напр. к международной организации), adhésion (к договору)
    5) metal. addition, jointoyage
    6) radio. connexion (ñì. òàûæå couplage)

    Dictionnaire russe-français universel > присоединение

  • 53 membership

    membership [ˈmembə∫ɪp]
    1. noun
       a. adhésion f
    * * *
    ['membəʃɪp]
    1) adhésion f (of à)

    full/group membership — adhésion à part entière/en groupe

    membership of GB ou in US the club is open to all — le club est ouvert à tous

    to take out joint membership of GB ou in US the club — adhérer en couple au club

    2) ( fee) cotisation f
    3) ( people belonging) (+ v sg ou pl) membres mpl

    English-French dictionary > membership

  • 54 adesione

    adesione s.f. 1. adhésion ( anche Fis). 2. ( fig) ( consenso) adhésion, ralliement m.: l'adesione a un partito l'adhésion à un parti, le ralliement à un parti. 3. ( fig) ( partecipazione) participation. 4. ( fig) (a trattati, patti e sim.) adhésion: l'adesione di un paese all'Unione europea l'adhésion d'un pays à l'Union européenne.

    Dizionario Italiano-Francese > adesione

  • 55 adesão

    a.de.são
    [adez‘ãw] sf adhésion. Pl: adesões.
    * * *
    [ade`zãw]
    Substantivo feminino
    (plural: - ões)
    ( figurado) adhésion féminin
    * * *
    nome feminino
    1 ( aprovação) adhésion (a, à); approbation
    2 (a organização) adhésion (a, à)
    3 FÍSICA adhérence

    Dicionário Português-Francês > adesão

  • 56 membership

    membership ['membəʃɪp]
    (a) (condition) adhésion f;
    membership of the union will entitle you to vote in meetings l'adhésion au syndicat vous donne le droit de voter lors des réunions;
    his country's membership of UNESCO is in question l'adhésion de son pays à l'UNESCO est remise en question;
    to apply for membership faire une demande d'adhésion;
    they have applied for membership to the EC ils ont demandé à entrer dans ou à faire partie de la CEE;
    to take up party membership prendre sa carte du ou adhérer au parti;
    she resigned her membership of the party elle a rendu sa carte du parti;
    it's hard to get membership of the golf club il est difficile de devenir membre du club de golf
    our club has a large membership notre club compte de nombreux adhérents ou membres;
    membership increased last year le nombre d'adhérents a augmenté l'année dernière;
    the rank and file membership of the party la base militante du parti;
    we have a membership of about 20 nous avons environ 20 adhérents
    ►► membership card carte f d'adhérent ou de membre;
    membership fee cotisation f;
    membership list liste f des membres

    Un panorama unique de l'anglais et du français > membership

  • 57 liittyminen

    noun
    accession f
    Expl le fait de devenir membre d'une organisation, cosignataire d'un traité
    Ex1 Les négociations d'accession avec les pays candidats à l'entrée dans l'Union Européenne se poursuivent.
    Ex2 Le parlement a ratifié l'accession de notre pays au traité.
    adhésion + à / f
    Ex1 L'adhésion de la Finlande à l'UE a été précédée de la tenue d'un référendum consultatif en octobre 1994.
    xxx
    affiliation f
    adhésion f

    Suomi-ranska sanakirja > liittyminen

  • 58 пятна слипания сварки

    1. Taches d’adhésion du soudage
    2. Taches d'adhésion du soudage

     

    пятна слипания сварки
    Дефект поверхности в виде темно-серых участков налипания или отрыва металла, образовавшихся при разматывании слипшихся или сварившихся участков полос рулона, горячекатаных или отожженных холоднокатаных листов в пакетах.
    Примечание. На участках пятен слипания сварки изменения микроструктуры не наблюдается.
    1787
    [ ГОСТ 21014-88]

     

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    EN

    FR

    46. Пятна слипания сварки

    Ндп. Пятна от сварки

    Пятна слипания

    Приварка

    Схватывание

    Е. Sticker patches

    F. Taches d’adhésion du soudage

    Дефект поверхности в виде темно-серых участков налипания или отрыва металла, образовавшихся при разматывании слипшихся или сварившихся участков полос рулона, горячекатаных или отожженных холоднокатаных листов в пакетах.

    Примечание. На участках пятен слипания сварки изменения микроструктуры не наблюдается.

    x092.gif

    Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > пятна слипания сварки

  • 59 accedo

    accēdo, ĕre, cessi, cessum, intr. et qqf. tr.    - parf. sync. accestis Virg. En. 1, 201. [st1]1 [-] s'avancer vers, entrer dans, s'approcher, aborder.    - aliquem ou ad aliquem accedere: aborder qqn.    - accedere ad locum: s'approcher d'un lieu.    - accedere in locum, Cic.: entrer dans un lieu.    - in funus accedere, Cic. Leg. 2, 66: se mêler à un cortège de funérailles.    - accedere ad manus, Nep.: en venir aux mains.    - ad hastam accedere, Nep. Att. 6, 3: prendre part à une enchère publique.    - ad amicitiam Caesaris accedere, Caes. BC. 1, 48: entrer dans l'alliance de César.    - ad veritatem accedere: se rapprocher de la vérité.    - accedere ad condiciones: donner son adhésion à des conditions.    - poét. accedere alicui loco: aborder un lieu.    - accedere silvis, Ov. M. 5, 674: gagner les forêts.    - accedere delubris, Ov. M. 15, 745: pénétrer dans les sanctuaires.    - caelo accedere, Ov. M. 15, 818: avoir accès au ciel (devenir dieu).    - in Macedoniam accedere: se rendre en Macédoine.    - accedere in aedes: pénétrer dans une maison.    - qua accedi poterant (loca), Tac.: à l'endroit où l'accès était facile.    - accedere locum, Virg. Liv.: s'approcher d'un lieu.    - vos et Scyllaeam rabiem... sonantis accestis (= accessisti) scopulos, Virg. En. 1: vous avez approché la rageuse Scylla, ses écueils retentissants.    - aliquem accedere, Sall. J. 62, 1: aborder qqn. --- cf. 20, 3; 71, 5; Tac. An. 2, 58; H. 3, 24. [st1]2 [-] marcher contre, marcher sur, attaquer.    - accedere ad oppidum: marcher contre une place-forte.    - accedere ad urbem, Cic. Cat. 3, 8: marcher sur Rome.    - accedere ad castra, Caes. BG. 5: marcher contre le camp. [st1]3 [-] s'ajouter à, venir comme surcroît, survenir, croître progressivement.    - ad mala hoc mihi accedit, Ter.: à mes maux s'ajoute celui-ci.    - accedet ei cura, Cic. Fin, 5,40: il lui viendra en outre le souci.    - cf. Cic. Att. 5, 20, 3; Nep. Milt. 4, 5; Liv. 24, 27, 8.    - accedent tibi a me haec dona, Liv.: voici en outre les présents que tu recevras de moi.    - accedit ut + subj.: il arrive (en outre) que, s'ajoute le fait que.    - souvent avec un adverbe - huc (eo, istuc) accedit quod + ind.: à cela s’ajoute (le fait) que.    - nihil novi accessit, Cic.: rien de nouveau n'est survenu.    - illi aetas accessit, Cic.: il a vieilli.    - ubi accedent anni, Hor.: quand les années s'accumuleront.    - ad Appii Claudii senectutem accedebat etiam ut caecus esset, Cic. CM. 16: à la vieillesse d'Appius Claudius s'ajoutait encore le fait qu'il était aveugle (... s'ajoutait encore sa cécité.)    - huc accedebant collecti ex praedonibus latronibusque Syriae Ciliciaeque provinciae, Caes. BC. 3: à eux s'était joint un ramassis de voleurs et de brigands, de Syrie, de Cilicie. [st1]4 [-] se disposer à, se charger de, encourir.    - accedere ad rem publicam: aborder la carrière politique, aborder les affaires publiques.    - accedere ad scribendum, Quint.: aborder la carrière des lettres.    - ad periculum accedere: s'exposer au danger.    - accedere periculum, Plaut.: s'exposer au danger.    - accedere ad causam (accedere causae), Cic.: se charger d'un procès.    - accedere ad vectigalia, Cic.: entreprendre la perception des impôts.    - accedere in eamdem infamiam, Plaut.: encourir la même infamie. [st1]5 [-] accéder à, donner son assentiment, se joindre à.    - accedere ad consilium alicujus, Nep.: se ranger à l'avis de qqn.    - accedere praecibus, Plin.-jn.: se joindre aux prières.    - accedere alicui, Tac.: embrasser la cause de qqn.    - illis non accedo, Quint.: je me sépare d'eux.    - societatem nostram accesserant, Tac.: ils étaient entrés dans notre alliance. [st1]6 [-] approcher de, ressembler à.    - Antonio Philippus accedebat, Cic. Brut. 173: Philippe ressemblait à Antoine.    - hoc ad socordiam accedit, Plin.: cette croyance est voisine de la sottise.
    * * *
    accēdo, ĕre, cessi, cessum, intr. et qqf. tr.    - parf. sync. accestis Virg. En. 1, 201. [st1]1 [-] s'avancer vers, entrer dans, s'approcher, aborder.    - aliquem ou ad aliquem accedere: aborder qqn.    - accedere ad locum: s'approcher d'un lieu.    - accedere in locum, Cic.: entrer dans un lieu.    - in funus accedere, Cic. Leg. 2, 66: se mêler à un cortège de funérailles.    - accedere ad manus, Nep.: en venir aux mains.    - ad hastam accedere, Nep. Att. 6, 3: prendre part à une enchère publique.    - ad amicitiam Caesaris accedere, Caes. BC. 1, 48: entrer dans l'alliance de César.    - ad veritatem accedere: se rapprocher de la vérité.    - accedere ad condiciones: donner son adhésion à des conditions.    - poét. accedere alicui loco: aborder un lieu.    - accedere silvis, Ov. M. 5, 674: gagner les forêts.    - accedere delubris, Ov. M. 15, 745: pénétrer dans les sanctuaires.    - caelo accedere, Ov. M. 15, 818: avoir accès au ciel (devenir dieu).    - in Macedoniam accedere: se rendre en Macédoine.    - accedere in aedes: pénétrer dans une maison.    - qua accedi poterant (loca), Tac.: à l'endroit où l'accès était facile.    - accedere locum, Virg. Liv.: s'approcher d'un lieu.    - vos et Scyllaeam rabiem... sonantis accestis (= accessisti) scopulos, Virg. En. 1: vous avez approché la rageuse Scylla, ses écueils retentissants.    - aliquem accedere, Sall. J. 62, 1: aborder qqn. --- cf. 20, 3; 71, 5; Tac. An. 2, 58; H. 3, 24. [st1]2 [-] marcher contre, marcher sur, attaquer.    - accedere ad oppidum: marcher contre une place-forte.    - accedere ad urbem, Cic. Cat. 3, 8: marcher sur Rome.    - accedere ad castra, Caes. BG. 5: marcher contre le camp. [st1]3 [-] s'ajouter à, venir comme surcroît, survenir, croître progressivement.    - ad mala hoc mihi accedit, Ter.: à mes maux s'ajoute celui-ci.    - accedet ei cura, Cic. Fin, 5,40: il lui viendra en outre le souci.    - cf. Cic. Att. 5, 20, 3; Nep. Milt. 4, 5; Liv. 24, 27, 8.    - accedent tibi a me haec dona, Liv.: voici en outre les présents que tu recevras de moi.    - accedit ut + subj.: il arrive (en outre) que, s'ajoute le fait que.    - souvent avec un adverbe - huc (eo, istuc) accedit quod + ind.: à cela s’ajoute (le fait) que.    - nihil novi accessit, Cic.: rien de nouveau n'est survenu.    - illi aetas accessit, Cic.: il a vieilli.    - ubi accedent anni, Hor.: quand les années s'accumuleront.    - ad Appii Claudii senectutem accedebat etiam ut caecus esset, Cic. CM. 16: à la vieillesse d'Appius Claudius s'ajoutait encore le fait qu'il était aveugle (... s'ajoutait encore sa cécité.)    - huc accedebant collecti ex praedonibus latronibusque Syriae Ciliciaeque provinciae, Caes. BC. 3: à eux s'était joint un ramassis de voleurs et de brigands, de Syrie, de Cilicie. [st1]4 [-] se disposer à, se charger de, encourir.    - accedere ad rem publicam: aborder la carrière politique, aborder les affaires publiques.    - accedere ad scribendum, Quint.: aborder la carrière des lettres.    - ad periculum accedere: s'exposer au danger.    - accedere periculum, Plaut.: s'exposer au danger.    - accedere ad causam (accedere causae), Cic.: se charger d'un procès.    - accedere ad vectigalia, Cic.: entreprendre la perception des impôts.    - accedere in eamdem infamiam, Plaut.: encourir la même infamie. [st1]5 [-] accéder à, donner son assentiment, se joindre à.    - accedere ad consilium alicujus, Nep.: se ranger à l'avis de qqn.    - accedere praecibus, Plin.-jn.: se joindre aux prières.    - accedere alicui, Tac.: embrasser la cause de qqn.    - illis non accedo, Quint.: je me sépare d'eux.    - societatem nostram accesserant, Tac.: ils étaient entrés dans notre alliance. [st1]6 [-] approcher de, ressembler à.    - Antonio Philippus accedebat, Cic. Brut. 173: Philippe ressemblait à Antoine.    - hoc ad socordiam accedit, Plin.: cette croyance est voisine de la sottise.
    * * *
        Accedo, accedis, pen. prod. accessi, accessum, accedere, Ex ad et cedo compositum. S'approcher, Se tirer pres, S'adjoindre, Arriver, Aborder.
    \
        Accedere ad manum. Cic. Si muli barbati in piscinis sint qui ad manum accedant. Qui viennent à la main, Quand on leur tend la main.
    \
        Ad hominem accedam. Terent. J'iray vers luy.
    \
        Alicui ad aurem accedere. Cic. S'approcher de son oreille pour luy s'accouster quelque chose de secret.
    \
        Huc accede. Plaut. Approche toy d'ici.
    \
        Obuiam alicui accedere. Plaut. Aller au devant de quelcun.
    \
        Accedere ad Rempub. Cic. Venir et s'addonner au maniement et gouvernement de la chose publicque.
    \
        Ad periculum accedere, pro Adire periculum. Cic. Se mettre en danger.
    \
        Accessit adiutor, pro Venit. Plin. iunior. Il a adjousté son aide, Il a aidé avec les autres.
    \
        Febris accedit. Cels. Vient, Commence à tenir.
    \
        Accedere etiam febris dicitur. Cels. Cic. Quand elle retourne son jour. \ Somnus accedit. Cels. Le sommeil me vient.
    \
        Illi aetas accessit. Cic. L'aage luy est accreu et augmenté, Il est vieilli. \ Illi animus accessit. Cic. Le cueur luy est creu.
    \
        Accessit annus tertius desyderio nostro. Ci. Oultre les deux annees que je suis en desir de te veoir, il m'en est advenue encore une troisieme, Voici la troisieme annee que je desire te veoir.
    \
        Accedit nobis illud incommodum quod, etc. Cic. Ceste incommodité ou inconvenient nous survient d'avantage.
    \
        Accedit cumulus ad eam liberalitatem. Cic. Elle est comblee, Augmentee jusques au bout.
    \
        Aliud malum accedit. Cels. Survient.
    \
        Plurimum pretio accedit. Colum. Le pris accroist.
    \
        Operi manus extrema accessit. Cic. Il est achevé.
    \
        Accedere nihil potest ad amorem. Cic. On ne scauroit plus aimer, On ne pourroit aimer d'avantage.
    \
        Ad amicitiam alicuius accedere. Caes. S'allier à luy.
    \
        Accessit mihi hoc ad labores reliquos. Cic. Ce m'est advenu oultre touts les autres labeurs.
    \
        Fortunis pernicies accessit. Cic. Est survenue.
    \
        Robur aetati accessit. Cic. La force luy est accreue selon l'aage.
    \
        Spatium morbis accedit. Cels. Quand ils ont desja duré quelque temps.
    \
        Accedit hoc ad maiorem socordiam. Plin. C'est encore plus grande folie, Il approche plus pres de folie.
    \
        Ad paternam enim magnitudinem animi, doctrina vberior accesserat. Cic. Oultre ce qu'il estoit d'aussi grand courage que son pere, il estoit plus scavant.
    \
        Accedere dicuntur, qui tanquam appendices sunt contractus emptionis. Varro. Estre accessoire et donné parmi le marché.
    \
        Accedent tibi a me haec dona. Liu. Je te donneray ces dons d'avantage.
    \
        Nihil noui accessit. Cic. Il n'est rien survenu de nouveau.
    \
        Accedit aetas vino. Cels. Quand il vieillist.
    \
        Ad causam accedere. Cic. S'entremettre du proces, Prendre le proces à mener, Se charger de proces.
    \
        Accessit ea res in cumulum. Cic. Est survenue ou adjoustee pour faire le comble.
    \
        Eo accessit studium doctrinae. Cic. Avec ce tu as estudié.
    \
        Eo accedit, quod mihi non est notum. Cic. Et avec ce, je ne scay, etc.
    \
        Eodem accedit, quod hoc quoque intelligere potestis. Ci. Oultre ce vous povez entendre que, etc.
    \
        Accedit huc summus timor. Cice. D'avantage une grande crainte, etc.
    \
        Accessit huc, quod postridie eius absolutionis, etc. Caelius Ciceroni. Adveint avec cela que le lendemain, etc.
    \
        Accedebat, quod alter decimum iam prope annum, etc. Liu. Il y avoit oultre ce que, etc. Oultre ce, D'avantage l'autre, etc.
    \
        Accessit meae temeritati, quod. Plin. Ma temerité et folle hardiesse est plus grande en tant que, etc.
    \
        Ad Appii Claudii senectutem accedebat etiam, vt caecus esset. Cic. Oultre ce qu'il estoit vieil, il estoit aussi aveugle.
    \
        Ad reliquos hic quoque labor mihi accessit, vt, etc. Cic. Oultre les autres travauls, cestuy est survenu, qu'il me fault, etc.
    \
        Qui ad sapientiam proxime accedunt. Cic. Qui approchent bien pres d'estre sages.
    \
        Aut ad id quam maxime accedat. Cic. Qui soit fort semblable, Qui approche fort de cela.
    \
        Accedere ad similitudinem alicuius rei. Cic. Resembler fort.
    \
        Proximus illi accedit. Cic. Il le suit de bien pres, et est fort semblable à luy.
    \
        Homero maxime accedit Virgilius. Quintil. Approche fort, Resemble fort.
    \
        Virtuti alicuius accedere. Cic. Approcher de la vertu d'aucun, Avoir à peu pres semblable vertu.
    \
        Nec Celso accedo. Quintil. Je ne suis point de l'opinion de Celsus, Je ne m'accorde point, et ne condescend point à son opinion.
    \
        Accedam in plerisque Ciceroni. Quintil. Je seray de l'opinion de Cicero.
    \
        Sacramento alicuius accedere. Tacit. Faire le serment de guerre à quelcun.
    \
        Sententiae cuiuspiam accedere. Tacit. Estre de l'advis ou opinion de quelcun.
    \
        Euripides magis accedit oratorio generi, quam Sophocles. Quintil. Il en approche plus pres.
    \
        Ad pactionem accedere, vel conditionem. Cic. S'accorder au traicté, Condescendre à quelque accord.
    \
        Societatem alicuius accedere. Tacit. S'allier et associer avec aucun.
    \
        Acceditur, pen. corr. Impersonale. Cice. Ad eas quum accederetur, iste cum omnibus copiis praesto fuit. Comme on approchoit d'elles.

    Dictionarium latinogallicum > accedo

  • 60 adhaesio

    adhaesĭo, ōnis, f. adhérence, adhésion.
    * * *
    adhaesĭo, ōnis, f. adhérence, adhésion.
    * * *
        Adhaesio, Verbale, Ipse actus adhaerendi. Cic. Entretouchement de quelques choses qui sont l'une contre l'autre.

    Dictionarium latinogallicum > adhaesio

См. также в других словарях:

  • adhésion — [ adezjɔ̃ ] n. f. • 1372; lat. adhaesio « point de contact » 1 ♦ Vx Adhérence. Mod. Phys. Force qui s oppose à la séparation de deux corps mis en contact (attraction intermoléculaire). 2 ♦ Approbation réfléchie. ⇒ accord, agrément, assentiment.… …   Encyclopédie Universelle

  • Adhesion — Adhésion En physique, l adhésion est l ensemble des phénomènes physico chimiques qui se produisent lorsque l’on met en contact intime deux matériaux, dans le but de créer une résistance mécanique à la séparation. Une fois le contact établi, l… …   Wikipédia en Français

  • Adhesion — is the tendency of certain dissimilar molecules to cling together due to attractive forces.Mechanisms of adhesionFive mechanisms have been proposed to explain why one material sticks to another:Mechanical adhesionAdhesive materials fill the voids …   Wikipedia

  • Adhesion — Ad*he sion, n. [L. adhaesio, fr. adhaerere: cf. F. adh[ e]sion.] 1. The action of sticking; the state of being attached; intimate union; as, the adhesion of glue, or of parts united by growth, cement, or the like. [1913 Webster] 2. Adherence;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • adhésion — ADHÉSION. s. f. Union, jonction. Ces deux corps ont ensemble une adhésion qui les rend difficiles à séparer. [b]f♛/b] Il signifie aussi, Action d adhérer, et en ce sens il se dit principalement D un acte par lequel une Puissance adhère à un… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • adhesion — I (affixing) noun adherence, adhesiveness, agglomeration, agglutination, aggregation, attachment, cementation, clinging, close contact, coadunation, coagulation, coherence, cohesion, cohesiveness, concretion, condensation, congelation,… …   Law dictionary

  • adhesion — (n.) 1620s, from Fr. adhésion or directly from L. adhaesionem (nom. adhaesio) a sticking to, noun of action from pp. stem of adhaerare (see ADHERENT (Cf. adherent)). Adhesion is generally used in the material, and adherence in the metaphysical… …   Etymology dictionary

  • adhesión — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de adherirse a una idea, grupo o persona: Demostraron su adhesión al rey. Mi adhesión al partido es muy antigua. 2. Área: física Fuerza de atracción que mantiene unidas moléculas de distinta especie… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Adhesion — Adhesion. См. Адгезия. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) …   Словарь металлургических терминов

  • adhesión — Proceso por el que una persona sigue unas reglas, unas líneas maestras y unas normas, por ejemplo, cuando un enfermo sigue una prescripción y unas recomendaciones sobre un régimen de cuidados. Mantenerse juntos, como las moléculas similares de… …   Diccionario médico

  • adhesion — *adherence Antonyms: nonadhesion, inadhesion …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»