-
101 распродавать
v1) gener. Ausverkauf mächen (товар), ausverkaufen2) colloq. verschachern (âåùè)3) law. restlos absetzen, vollständig verkaufen4) commer. absetzen5) econ. räumen (складские запасы)6) fin. räumen (íàïð. das Lager)7) Austrian. abverkaufen -
102 сажать обсадную колонную на клинья
voil. absetzen einer Rohrtour die Keile, absetzen einer Rohrtour in die KeileУниверсальный русско-немецкий словарь > сажать обсадную колонную на клинья
-
103 сбывать
v1) gener. abstoßen (товары), loswerden (что-л.; с рук), vertreiben (в больших количествах, оптом), abstoßen, umsetzen2) colloq. (жульнически) verkungeln, (жульнически) verkunkeln, verticken (втюхивать, впаривать, сплавлять, загонять), losschlagen3) liter. vermarkten5) law. in Verkehr bringen, schieben (незаконным путём), verkaufen6) commer. absetzen7) deprecat. verhökern8) f.trade. debitieren9) wood. anbringen -
104 сдвиг
n1) gener. Schub, Versetzung2) comput. Zusammenrücken (напр. разрядов)3) geol. Abgleitung, Absatz (напр. жилы), Blatt, Blattverschiebung, Faille, Horizontalverschiebung, Lateralverschiebung, Rutsch, Scherung, Seitenverschiebung (áîêîâîé), (простой) Shear, Translation, Verrücken, Verrückung, Verschiebung (тектоническое нарушение), Zerschiebung, Zusammenschiebung, Überschriebung4) Av. Schieben, Verschwenkung (на угол)5) colloq. Klaps (лёгкое помешательство)6) eng. Abscherung, Abwanderung, Abweichung (величины), Drift, Drift (величины), Hub, Rutschung, Schiebung, Transversalverschiebung, Trift, Verdopplung (ein Prinzip im Shearing-Verfahren), Versatz, Verschiebung (der Fasern innerhalb det Lage eines geordneten Faserbündels), offset7) chem. Abscheren8) construct. Gleitung, Schlupf, Verwerfung9) ling. Verschiebung10) auto. Verschieben11) mining. Abdruck, Abschieber, Absetzen (рудной жилы), Einschlag, Gebirgsschub (геологические нарушения), Schubbewegung, horizontale Verschiebung, söhlige Verschiebung12) road.wrk. Absetzen, Gleiten, Schlüpfung, Verwerfen13) forestr. Abschiebung14) radio. Abtrift15) textile. Abrutschen (нитей), Sprung16) electr. Nullpunktwanderung, Nullversatz, Nullwanderung, Verlagerung, Zusammenschieben17) IT. Schiebe18) oil. Scheren19) atom. Verstellung20) weld. Abschieben21) microel. Translation (изображения в машинной графике)22) wood. Abschub23) beer. Nachschieben (новое образование забела), Wegschieben24) aerodyn. Ausweichen25) nav. Nachschub26) shipb. Auswanderung27) cinema.equip. Versetzung (напр., плёнки изображения относительно плёнки фонограммы на монтажном столе) -
105 ставить на землю
vgener. Absetzung für Abnützung (íîøó), absetzen (íîøó), niedersetzen (íîøó), absetzen (чемодан и т. п.), abstellen (напр. чемодан, ношу), niederlassen -
106 destituer
dɛstitɥev1) ( licencier) absetzen2) ( fonction) enthebendestituerdestituer [dεstitɥe] <1>jdn absetzen ministre, souverain; jdn entlassen fonctionnaire; jdm den Abschied geben officier; Beispiel: destituer quelqu'un de ses fonctions jdn seines Amtes entheben -
107 larguer
laʀgev1) werfen, loslassen2) ( amarres) NAUT losmachen3) (fam) fallen lassen, im Stich lassense faire larguer — verlassen werden, abgehängt werden
larguerlarguer [laʀge] <1>3 ( familier: laisser tomber) sausen lassen projets, travail; Beispiel: larguer un ami mit einem Freund Schluss machen -
108 deduct
transitive verbabziehen ( from von)* * *[-ʃən]
(something that has been deducted: There were a lot of deductions from my salary this month.)
der Abzug* * *de·duct[dɪˈdʌkt]vt* * *[dɪ'dʌkt]vtabziehen (from von); (from wages also) einbehaltenafter deducting 5% — nach Abzug von 5%
* * *a) abziehen, abrechnen (von):charges deducted, after deducting charges nach Abzug der Kosten;deducting (our) expenses abzüglich (unserer) Unkostenb) einbehalten (von)c)(von der Steuer) absetzen* * *transitive verbabziehen ( from von)* * *v.abrechnen v.absetzen v.abziehen v. -
109 going
1. noun1)the journey was slow going — die Reise zog sich [in die Länge]
this book is heavy going — dieses Buch liest sich schwer
while the going is good — solange noch Zeit dazu ist od. es noch geht
2) (Horse Racing, Hunting, etc.) Geläuf, das2. adjective1) (available) erhältlichtake any job going — jede Arbeit annehmen, die es nur gibt
2)be going to do something — etwas tun [werden/wollen]
he's going to be a ballet dancer when he grows up — wenn er groß ist, wird er Balletttänzer
I was not going (did not intend) to do something — ich hatte nicht die Absicht, etwas zu tun
3) (current) [derzeit/damals/dann] geltend4)5)have a lot/nothing etc. going for one — (coll.) viel/nichts usw. haben, was für einen spricht
6)to be going on with — see go on w 9) t 8)
* * *1) (an act of leaving, moving away etc: the comings and goings of the people in the street.) das Gehen2) (the conditions under which something is done: Walking was heavy going because of all the mud.) die Leistung* * *go·ing[ˈgəʊɪŋ, AM ˈgoʊ-]I. neasy/rough \going günstige/ungünstige Bedingungenwhile the \going is good solange es gut läuftthe \going of the project has been slower than anticipated das Projekt geht langsamer voran als erwartetto be heavy [or rough] \going mühsam sein6.▶ when the \going gets tough, the tough get \going was uns nicht umbringt, macht uns nur noch härterdo you know if there are any jobs \going around here? weißt du, ob es hier in der Gegend Arbeit gibt?he's the biggest crook \going er ist der größte Gauner, den es gibtto get/keep sth \going etw in Gang bringen/halten3. (current) aktuell, gegenwärtigwhat's the \going rate for babysitters nowadays? wie viel zahlt man heutzutage üblicherweise für einen Babysitter?\going concern gut gehendes Unternehmen* * *['gəʊɪŋ] prp of go1. n1) (= departure) Weggang m, (Weg)gehen nt2)(= pace, conditions)
it's slow going — es geht nur langsam voranthat's not bad going for you — das ist gar nicht schlecht für deine Verhältnisse
the going is good/soft/hard (Horse-racing) —
the road was rough going — man kam auf der Straße nur mit Mühe voran
it's heavy going talking to him — es ist sehr mühsam, sich mit ihm zu unterhalten
when the going gets tough — wenn es hart auf hart kommt
when the going gets tough, the tough get going — wenn es hart auf hart kommt zeigt sich, wer wirklich was kann
2. adj1) (= customary) rate, price gängig, üblich2)(after superl inf)
the best thing going — das Beste überhaupt3)he sold me the car as a going concern (hum) — als er mir das Auto verkaufte, lief es angeblich noch
* * *going [ˈɡəʊıŋ]A s1. (Weg)Gehen n, Abreise f, Abfahrt f2. a) Boden-, Straßenzustand m, (Pferderennsport) Geläuf nb) Tempo n:good going ein flottes Tempo;while the going is good fig solange noch Zeit dazu ist, solange es noch gehtB adj2. vorhanden:still going noch zu haben;going, going, gone! (bei Versteigerungen) zum Ersten, zum Zweiten, zum Dritten!;one of the best singers going einer der besten Sänger, die es zurzeit gibt* * *1. noun1)150 miles in two hours, that is good going — 150 Meilen in zwei Stunden, das ist wirklich gut
the journey was slow going — die Reise zog sich [in die Länge]
while the going is good — solange noch Zeit dazu ist od. es noch geht
2) (Horse Racing, Hunting, etc.) Geläuf, das2. adjective1) (available) erhältlichtake any job going — jede Arbeit annehmen, die es nur gibt
2)be going to do something — etwas tun [werden/wollen]
he's going to be a ballet dancer when he grows up — wenn er groß ist, wird er Balletttänzer
I was not going (did not intend) to do something — ich hatte nicht die Absicht, etwas zu tun
3) (current) [derzeit/damals/dann] geltend4)5)have a lot/nothing etc. going for one — (coll.) viel/nichts usw. haben, was für einen spricht
6)* * *adj.eingeschaltet adj.funktionierend adj.gehend adj. n.Gehen nur sing. n. -
110 deposit
deposit2 v TECH abladen, ablegen (z. B. Lasten)deposit3 BERGB, GEO Ablagerung f, Bodenablagerung f, Lager n, Lagerstätte f, Niederschlag m (Ablagerung); Satz m (Ablagerung); Sinkstoff m; Vorkommen ndeposit4 HÜTT Sprühgut n -
111 offset
offset3 v MECH, MONT, BAU absetzenoffset4 adj BERGB asymmetrischoffset5 adj BERGB, TECH versetztoffset6 adj MECH abgesetzt, gekröpftoffset9 BERGB Berme f, Böschungsabsatz moffset10 BERGB, TECH Absatz moffset11 ELEK Offset moffset12 MECH Achsversetzung f -
112 subside
subside1 v CHEM absetzen -
113 colocar
kolo'karv1)colocar a alguien en un sitio — jdn platzieren, jdn hinsetzen
2) ( asignar puesto) Platz zuweisen3) ( horizontalmente) legen4) ( poner algo en un sitio) anlegen, anbringen, auflegen5) ( verticalmente) hinstellen, absetzen6) FIN anlegen7) TECH verlegenverbo transitivo2. [en una posición]3. [casar] verheiraten[en empleo] anstellen4. [dinero] anlegen————————colocarse verbo pronominal1. [en un trabajo] eine Anstellung finden2. (familiar) [con drogas, alcohol] sich zudröhnencolocarcolocar [kolo'kar] <c ⇒ qu>num2num (dep:balón, flecha) schießennum4num (empleo) anstellennum6num (argot: encarcelar) einbuchtennum1num (empleo) eine Anstellung finden -
114 deducir
đeđu'θirv irr1) (fig) folgern, schließendeducir de — entnehmen, ableiten
2) ( restar) abrechnen, abziehenverbo transitivo1. [idea] schließen2. [dinero] absetzendeducirdeducir [deðu'θir] -
115 depositar
đeposi'tarv1) abstellen, aufbewahren, deponierenDeposite esto en la caja fuerte. — Schließen Sie das in den Safe ein.
2) (fig: poner) setzen3) ( llevar al depósito) hinterlegen4)verbo transitivo1. [consignar] hinterlegen[en banco] einlegen2. [confiar]————————depositarse verbo pronominaldepositardepositar [deposi'tar]deponieren; finanzas einlegen; (cadáver) aufbahren; depositar su confianza en alguien sein Vertrauen in jemanden setzen■ depositarse sich absetzen -
116 отвал
(м)1. Auffüllplatz (m); Dammkippe (f); Grabenauswurf (m); Steinhaufen (m);2. Abfallmaterial (n), Absetzung (f);3. Deponie (f); Halde (f); Kippe (f); Kipphalde (f);4. Schild (m); Planierschild (m);отвал грунта — Aufhaldung (f); Absetzen (n); Erdhalde (f); Kavalier (m); Bodenablagerung (f);
вскрышной отвал — Abraumhalde (f);
породный отвал — Bergehalde (f);
экскаваторный отвал — Baggerhalde (f);
отвал бульдозера — Bulldozerschild (m);
отвал автогрейдера — Räumschild (m);
устраивать отвал — absetzen;
высота отвала — Absetzhöhe (f)
-
117 depositare
depositaredepositare [depozi'ta:re]I verbo transitivo1 (porre giù) absetzen, -stellen, -legen2 (in banca) deponieren, hinterlegen3 (in custodia) zur Aufbewahrung geben; (documenti) deponieren, hinterlegen4 (in magazzino) (ein)lagern5 (liquidi) ablagern, absetzenII verbo intransitivoeinen Bodensatz bildenDizionario italiano-tedesco > depositare
118 destituire
destituiredestituire [destitu'i:re] < destituisco>verbo transitivoabsetzen; destituire qualcuno da qualcosa jdn von etwas absetzen, jemanden einer Sache genitivo enthebenDizionario italiano-tedesco > destituire
119 sganciare
sganciaresganciare [zgan't∫a:re]I verbo transitivo1 (veicoli) abhängen, -kuppeln2 (bombe) abwerfen; (siluri) abfeuern3 figurato familiare herausrückenII verbo riflessivo■ -rsi1 (staccarsi) losgehen, sich (vom Haken) lösen2 militare sich zurückziehen, sich absetzen3 figurato familiare sich freimachen, sich absetzenDizionario italiano-tedesco > sganciare
120 offset
1. noun2. transitive verb, forms asoffset [process] — (Printing) Offsetdruck, der
academic.ru/66166/set">set 1.: ausgleichen* * *off·set1<-set, -set>[ˌɒfˈset, AM ˌɑ:fˈ-]vt usu passiveoff·set2[ˈɒfset, AM ˈɑ:f-]I. vt<-set, -set>1. FIN▪ to \offset sth etw ausgleichen [o aufrechnen]to \offset a disadvantage einen Nachteil aufwiegento \offset sth against tax AUS, BRIT etw von der Steuer absetzen2. (print)▪ to \offset sth etw im Offsetverfahren druckenII. n1. TECH2. FIN* * *['ɒfset] pret, ptp offset1. vt1) (financially, statistically etc) ausgleichen; (= make up for) wettmachen, aufwiegen2) [ɒf'set](= place non-centrally) versetzen2. n1) (TYP)offset (lithography/printing) — Offsetdruck m
3) (fig: counterbalancing factor) Ausgleich mas an offset — zum Ausgleich, als Ausgleich (to für)
* * *offset [ˈɒfset]A s1. Ausgleich m, Kompensation f:as an offset zum Ausgleich, als Ausgleich ( beide:to für)2. WIRTSCH Verrechnung f:offset account Verrechnungskonto n3. Aufbruch m (zu einer Reise etc)4. BOTa) Ableger mb) kurzer Ausläufer6. TYPOa) Offsetdruck mb) Abziehen n, Abliegen n (besonders noch feuchten Druckes)7. a) TECH Kröpfung fb) Bergbau: kurze Sohle, kurzer Querschlagc) ELEK (Ab)Zweigleitung f9. (Mauer- etc) Absatz mB adj1. TYPO Offset…:offset press Offsetpresse f2. TECH versetzt:offset carrier TV versetzter TrägerC v/t irr1. ausgleichen, aufwiegen, wettmachen:2. WIRTSCHb) ausgleichen, kompensieren3. TYPO im Offsetverfahren drucken4. TECH ein Rohr, eine Stange etc kröpfen5. ARCH eine Mauer etc absetzenD v/i (scharf) abzweigen* * *1. noun2. transitive verb, forms asoffset [process] — (Printing) Offsetdruck, der
set 1.: ausgleichen* * *n.Ausgleich m.bleibende Regelabweichung f. v.abzweigen v.СтраницыСм. также в других словарях:
absetzen — absetzen … Deutsch Wörterbuch
Absetzen — Absètzen, verb. regul. welches in gedoppelter Gattung üblich ist. I. Als ein Activum, und da bedeutet es, 1. Herab setzen, von einem höhern oder obern Orte herunter setzen, niedersetzen, und zwar, 1) Eigentlich, eine Last absetzen. Ingleichen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
absetzen — V. (Mittelstufe) etw. von einer Stelle herunternehmen Synonyme: abnehmen, abtun (ugs.) Beispiel: Der Soldat setzte seinen Helm ab. Kollokation: die Mütze absetzen absetzen V. (Aufbaustufe) etw., was schon früher angekündigt wurde, absagen… … Extremes Deutsch
Absetzen [2] — Absetzen (Ausnehmen, Musterausnehmen, Musteraussetzen, Patronieren), in der Weberei die Eintragung eines Musters in das Patronenpapier (also die Verfertigung der Patrone, s.d.). Das Absetzen der Muster auf die Patrone geschieht entweder nach… … Lexikon der gesamten Technik
Absetzen — Absetzen, 1) Jemand von einer Stelle entfernen, namentl. einen Staatsdiener; über die Absetzbarkeit (Amovibilität) derselben s. u. Staatsdiener; 2) (Rechtsw.), die im rechtlichen Verfahren gewöhnlichen von den Parteien zu den Acten gebrachten… … Pierer's Universal-Lexikon
Absetzen — (Abspenen), das Entwöhnen der saugenden Jungen von der Muttermilch und Gewöhnen an andre Nahrungsmittel. Fohlen werden abgesetzt nach 12–18, Esel nach 12–20, Schlachtkälber nach 3–4, Aufzuchtkälber nach 8–16, Lämmer nach 14–16, Schlachtferkel… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Absetzen [1] — Absetzen, die horizontale Uebertragung einer Höhe mit Schnur und Gradbogen (oder Hängelibelle) bei Saigerteufenmessung … Lexikon der gesamten Technik
Absetzen [3] — Absetzen, den Schiffsort, Kurs oder die Peilungslinien in die Seekarte eintragen. von Niessen … Lexikon der gesamten Technik
absetzen — absetzen, Absetzung ↑ setzen … Das Herkunftswörterbuch
absetzen — niederstellen; entheben; entthronen; abrechnen; abziehen; subtrahieren; verticken (umgangssprachlich); verramschen (umgangssprachlich); losschlagen; … Universal-Lexikon
absetzen — ạb·set·zen (hat) [Vt] 1 etwas absetzen meist etwas, das man auf dem Kopf oder der Nase hat, herunternehmen ≈ abnehmen ↔ aufsetzen <den Hut, die Mütze, die Brille absetzen> 2 etwas absetzen etwas Schweres (vorübergehend) auf den Boden… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache