Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(abrupto)

  • 61 příkrý

    abrupto
    acantilado
    acerbo
    afarallonado
    agrio
    amargo
    amargoso
    arduo
    bravo
    enriscado
    escarpado
    hoscoso

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > příkrý

  • 62 srázný

    abrupto
    acantilado
    afarallonado
    agrio
    arduo
    bravo
    despeñadero
    despeñadizo
    enriscado
    escarpado

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > srázný

  • 63 strmý

    abrupto
    acantilado
    afarallonado
    arduo
    despeñadero
    despeñadizo
    enriscado
    escarpado
    tajado
    vertial

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > strmý

  • 64 ex

    abrupto loc adv 1) живо, разгорещено; неочаквано; 2) юр. безредно, безпорядъчно.

    Diccionario español-búlgaro > ex

  • 65 ex

    abrupto loc. adv. (mot lat., de ex et abruptus "abrupt") внезапно, без предисловие.

    Dictionnaire français-bulgare > ex

  • 66 abrupt

    abrupto; inesperá; abrupta

    English-Papiamento dictionary > abrupt

  • 67 abrupt

    1) (sudden; unexpected: The car came to an abrupt halt.) brusco
    2) ((of a person's manner of speaking etc) rude or sharp.) brusco, áspero
    3) (lacking in continuity.) interrumpido, discontinuo
    - abruptness
    tr[ə'brʌpt]
    1 (sudden) repentino,-a
    2 (rude) brusco,-a, arisco,-a
    3 (slope) empinado,-a
    abrupt [ə'brʌpt] adj
    1) sudden: abrupto, repentino, súbito
    2) brusque, curt: brusco, cortante
    abruptly adv
    adj.
    abrupto, -a adj.
    atropellado, -a adj.
    brusco, -a adj.
    cortado, -a adj.
    escarpado, -a adj.
    precipitado, -a adj.
    repentino, -a adj.
    áspero, -a adj.
    ə'brʌpt
    a) ( sudden) <departure/conclusion> repentino, súbito; <rise/decline> abrupto, brusco
    b) ( brusque) < manner> brusco, cortante
    [ǝ'brʌpt]
    ADJ
    1) (=sudden) [change, rise] brusco; [departure] repentino; [resignation, dismissal] repentino, súbito

    to come to an abrupt halt or stop — (lit) pararse bruscamente or en seco; (fig) terminarse de repente

    2) (=brusque) [person] brusco, cortante; [question] brusco; [comment, reply] cortante

    he was abrupt to the point of rudenessestuvo tan brusco or cortante que resultaba hasta grosero

    3) (=steep) [hillside, precipice] abrupto, escarpado
    * * *
    [ə'brʌpt]
    a) ( sudden) <departure/conclusion> repentino, súbito; <rise/decline> abrupto, brusco
    b) ( brusque) < manner> brusco, cortante

    English-spanish dictionary > abrupt

  • 68 steep

    I sti:p adjective
    1) ((of eg a hill, stairs etc) rising with a sudden rather than a gradual slope: The hill was too steep for me to cycle up; a steep path; a steep climb.)
    2) ((of a price asked or demand made) unreasonable or too great: He wants rather a steep price for his house, doesn't he?; That's a bit steep!)
    - steeply
    II sti:p
    (to soak thoroughly.)
    steep adj empinado / de mucha pendiente
    tr[stiːp]
    1 (hill, slope, stairs) empinado,-a; (rise, drop) abrupto,-a, brusco,-a
    2 familiar (price, fee) excesivo,-a; (demand) excesivo,-a, poco razonable
    they charged me £100 - that's a bit steep! me cobraron £100 - ¡eso es un poco excesivo!
    ————————
    tr[stiːp]
    1 (soak - washing) remojar; (- dried food) poner en remojo; (- fruit) macerar
    1 (fruit) macerarse
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be steeped in something figurative use estar empapado,-a de algo
    steep ['sti:p] vt
    : remojar, dejar (té, etc.) en infusión
    steep adj
    1) : empinado, escarpado
    a steep cliff: un precipicio escarpado
    2) considerable: considerable, marcado
    3) excessive: excesivo
    steep prices: precios muy altos
    adj.
    abrupto, -a adj.
    acantilado, -a adj.
    despeñadizo, -a adj.
    empinado, -a adj.
    escarpado, -a adj.
    tajado, -a adj.
    v.
    destemplar v.
    empapar v.
    remojar v.
    stiːp
    I
    adjective -er, -est
    1)
    a) < slope> empinado; < drop> brusco, abrupto; < descent> en picada or (Esp) en picado
    b) ( large) <increase/decline> considerable, pronunciado
    2) ( excessive) (colloq)
    a) ( of prices) alto, excesivo

    it's a bit steep to expect them to work without a break — no es muy razonable que digamos, esperar que trabajen sin un descanso


    II
    1.
    transitive verb (to soften, clean) remojar, dejar en or a remojo; ( to flavor) macerar

    2.
    vi \<\<fruit\>\> macerarse

    I
    [stiːp]
    ADJ (compar steeper) (superl steepest)
    1) [hill, cliff] empinado, escarpado; [stairs, slope, climb] empinado

    it's too steep for the tractor — está demasiado pendiente para el tractor, la pendiente es demasiado empinada para el tractor

    2) (=sharp) [drop] abrupto, brusco; [increase] pronunciado
    3) * [price, demands] excesivo
    4) (Brit)
    * (=unreasonable)

    that's pretty steep! — ¡eso es demasiado!, ¡no hay derecho!


    II [stiːp]
    1. VT
    1) [+ washing] remojar, poner a or en remojo (in en)
    2)

    steeped in — (fig) impregnado de

    a town steeped in historyuna ciudad cargada or impregnada de historia

    2.
    VI
    * * *
    [stiːp]
    I
    adjective -er, -est
    1)
    a) < slope> empinado; < drop> brusco, abrupto; < descent> en picada or (Esp) en picado
    b) ( large) <increase/decline> considerable, pronunciado
    2) ( excessive) (colloq)
    a) ( of prices) alto, excesivo

    it's a bit steep to expect them to work without a break — no es muy razonable que digamos, esperar que trabajen sin un descanso


    II
    1.
    transitive verb (to soften, clean) remojar, dejar en or a remojo; ( to flavor) macerar

    2.
    vi \<\<fruit\>\> macerarse

    English-spanish dictionary > steep

  • 69 abrupt

    abrupt, e
    [abʀypt]
    Adjectif abrupto(ta)
    * * *
    abrupt abʀypt]
    nome masculino
    GEOGRAFIA escarpa f.; declive
    adjectivo
    1 (colina, caminho) abrupto; escarpado
    2 ( repentino) abrupto
    de manière abrupt
    abruptamente; repentinamente
    3 ( brusco) abrupto
    rude
    de manière abrupt
    rudemente

    Dicionário Francês-Português > abrupt

  • 70 schroff

    1. ʃrɔf adj
    1) ( Felsen) escarpado, abrupto, escabroso
    2) (fig: kurz angebunden) brusco, cortante
    2. ʃrɔf adv
    (fig) bruscamente, de manera cortante
    schroff [∫rɔf]
    1 dig (Abhang) escarpado; (jäh abfallend) abrupto
    2 dig (Mensch) rudo; etwas schroff ablehnen rechazar algo categóricamente
    Adjektiv
    1. [kurz angebunden] abrupto ( femenino abrupta)
    3. [krass] abrupto ( femenino abrupta)
    ————————
    Adverb

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > schroff

  • 71 abrupt

    ap'rupt 1. adv 2. adj
    abrupt [ap'rʊpt]
    abrupto; (unerwartet) inesperado; (plötzlich) repentino
    Adjektiv
    ————————
    Adverb

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > abrupt

  • 72 agreste

    adj.
    1 rough, rugged (abrupto, rocoso).
    2 agrestal, pastoral, rustic, wild.
    * * *
    1 (salvaje) wild
    2 (abrupto) rugged; (rocoso) rocky
    3 (sin cultivar) uncultivated
    4 figurado (rudo) uncouth, coarse
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=campestre) rural, country
    2) [paisaje] wild
    3) (fig) (=tosco) rough, uncouth
    * * *
    adjetivo <terreno/camino> rough; < paisaje> rugged; <vegetación/animal> wild
    * * *
    = rough [rougher -comp., roughest -sup.], rough and rugged.
    Ex. In addition they are able to sustain the library services in this rough terrain.
    Ex. The western shoreline of Lake Superior has rough and rugged beauty.
    * * *
    adjetivo <terreno/camino> rough; < paisaje> rugged; <vegetación/animal> wild
    * * *
    = rough [rougher -comp., roughest -sup.], rough and rugged.

    Ex: In addition they are able to sustain the library services in this rough terrain.

    Ex: The western shoreline of Lake Superior has rough and rugged beauty.

    * * *
    ‹terreno/camino› rough; ‹paisaje› rugged; ‹vegetación/animal› wild
    * * *

    agreste adjetivo ‹terreno/camino rough;
    paisaje rugged;
    vegetación/animal wild
    agreste adjetivo
    1 (con maleza, sin allanar) rough
    (sin domesticar) wild
    (sin modales) rough
    2 (rural) rural
    ' agreste' also found in these entries:
    English:
    wild
    - rough
    - stark
    - untamed
    * * *
    agreste adj
    1. [abrupto, rocoso] rough, rugged
    2. [rudo] coarse, uncouth
    * * *
    adj terreno rough; paisaje wild
    * * *
    agreste adj
    1) campestre: rural
    2) : wild, untamed
    * * *
    agreste adj wild

    Spanish-English dictionary > agreste

  • 73 escarpado

    adj.
    steep, cliff-like, abrupt, cliffy.
    past part.
    past participle of spanish verb: escarpar.
    * * *
    1 (inclinado) steep, sheer
    2 (abrupto) craggy
    * * *
    (f. - escarpada)
    adj.
    steep, sheer
    * * *
    ADJ (=empinado) steep, sheer; (=abrupto) craggy
    * * *
    - da adjetivo <montaña/terreno> precipitous; <pared/acantilado> sheer, steep
    * * *
    = rough [rougher -comp., roughest -sup.], craggy [craggier -comp., craggiest -sup.], rugged, rough and rugged.
    Ex. In addition they are able to sustain the library services in this rough terrain.
    Ex. This is a series of meditative poems in which the author chronicles an encounter with the craggy Atlantic coastline of Brittany.
    Ex. Due to their lighter weight optical-fibre cables can be suspended to form aerial cables in the rugged countryside of Wales where the laying of ducts would be prohibitively expensive.
    Ex. The western shoreline of Lake Superior has rough and rugged beauty.
    * * *
    - da adjetivo <montaña/terreno> precipitous; <pared/acantilado> sheer, steep
    * * *
    = rough [rougher -comp., roughest -sup.], craggy [craggier -comp., craggiest -sup.], rugged, rough and rugged.

    Ex: In addition they are able to sustain the library services in this rough terrain.

    Ex: This is a series of meditative poems in which the author chronicles an encounter with the craggy Atlantic coastline of Brittany.
    Ex: Due to their lighter weight optical-fibre cables can be suspended to form aerial cables in the rugged countryside of Wales where the laying of ducts would be prohibitively expensive.
    Ex: The western shoreline of Lake Superior has rough and rugged beauty.

    * * *
    ‹montaña/terreno› precipitous; ‹pared/acantilado› sheer, steep
    * * *

    escarpado
    ◊ -da adjetivo ‹montaña/terreno precipitous;


    pared/acantilado sheer, steep
    escarpado,-a adj (accidentado, montañoso) craggy
    (pendiente, cuesta) steep, sheer
    ' escarpado' also found in these entries:
    Spanish:
    escarpada
    English:
    aspect
    - craggy
    - sheer
    - rugged
    * * *
    escarpado, -a adj
    1. [inclinado] steep
    2. [abrupto] craggy
    * * *
    adj sheer, steep
    * * *
    escarpado, -da adj
    : steep, sheer
    * * *
    escarpado adj steep

    Spanish-English dictionary > escarpado

  • 74 vericuetos

    SMPL
    1) (=terreno escarpado) rough track [sing]
    2) (=complejidades)
    * * *
    masculino plural ( terreno abrupto) rough terrain; ( vueltas) twists and turns (pl)
    * * *
    masculino plural ( terreno abrupto) rough terrain; ( vueltas) twists and turns (pl)
    * * *
    1 (terreno abrupto) rough terrain
    2 (vueltas) twists and turns (pl)
    todos los vericuetos del barrio all the little twisting alleys of the district
    los vericuetos de la vida the complications of life
    * * *
    mpl camino rough track sg ; fig
    twists and turns

    Spanish-English dictionary > vericuetos

  • 75 abrupta

    f., (m. - abrupto)
    * * *

    abrupto,-a adjetivo
    1 (paisaje) steep, rough, abrupt
    2 (cortante, violento) abrupt
    un abrupto cambio de planes, a sudden change of plan

    Spanish-English dictionary > abrupta

  • 76 внезапно

    ab abrupto лат., abrupto, ex abrupto, exprompto

    Русско-итальянский юридический словарь > внезапно

  • 77 сразу

    ab abrupto лат., abrupto, ex abrupto, ex termino facto

    Русско-итальянский юридический словарь > сразу

  • 78 крутой

    прил.
    1) ( обрывистый) escarpado, escabroso, abrupto; rápido, empinado (о спуске, подъёме)

    круто́й бе́рег — costa abrupta (acantilada)

    2) ( выпуклый) prominente, saliente

    круто́й лоб, подборо́док — frente, mentón prominente

    3) (внезапный, резкий) brusco, súbito, subitáneo

    круто́й подъём (промышленности, экономики) — auge m; aumento brusco (en flecha)

    4) ( строгий) severo, duro

    круто́й нрав — carácter violento

    круты́е ме́ры — medidas extremas (drásticas)

    круто́й тип (тж. круто́й м.) разг. неол. — tipo duro (violento), individuo rudo (brutal)

    ••

    круто́е яйцо́ — huevo duro, huevo cocido

    круто́й кипято́к — agua hirviente

    круто́е те́сто — masa espesa

    * * *
    прил.
    1) ( обрывистый) escarpado, escabroso, abrupto; rápido, empinado (о спуске, подъёме)

    круто́й бе́рег — costa abrupta (acantilada)

    2) ( выпуклый) prominente, saliente

    круто́й лоб, подборо́док — frente, mentón prominente

    3) (внезапный, резкий) brusco, súbito, subitáneo

    круто́й подъём (промышленности, экономики) — auge m; aumento brusco (en flecha)

    4) ( строгий) severo, duro

    круто́й нрав — carácter violento

    круты́е ме́ры — medidas extremas (drásticas)

    круто́й тип (тж. круто́й м.) разг. неол. — tipo duro (violento), individuo rudo (brutal)

    ••

    круто́е яйцо́ — huevo duro, huevo cocido

    круто́й кипято́к — agua hirviente

    круто́е те́сто — masa espesa

    * * *
    adj
    1) gener. (внезапный, резкий) brusco, (âúïóêëúì) prominente, (ñáðîãèì) severo, abrupto, duro, empinado (о спуске, подъёме), escabroso, escarpado (о склонах, берегах), rápido, saliente, subitáneo, súbito, acantilado
    2) sl. guay

    Diccionario universal ruso-español > крутой

  • 79 обрывистый

    прил.
    1) ( крутой) escarpado, abrupto
    2) перен. ( несвязный) entrecortado, intermitente
    * * *
    прил.
    1) ( крутой) escarpado, abrupto
    2) перен. ( несвязный) entrecortado, intermitente
    * * *
    adj
    1) gener. (êðóáîì) escarpado, abrupto, acantilado, precipitoso
    2) liter. (ñåñâàçñúì) entrecortado, intermitente

    Diccionario universal ruso-español > обрывистый

  • 80 abrumpo

    abrumpo, ĕre, rūpi, ruptum - tr. - [st1]1 [-] détacher en rompant, arracher, rompre, briser, interrompre brusquement.    - abrupti nubibus ignes? Lucr. 2, 214: les feux violemment détachés des nuages.    - se abrumpere latrocinio Antonii, Cic. Phil. 14, 31: s'arracher à la bande de brigands d'Antoine.    - pars velut abrupta a cetero populo, Liv. 3, 19, 9: portion en quelque sorte arrachée au reste du peuple.    - cf. Liv. 28, 14, 20 ; 40, 2, 3.    - abrumpere ramos, Ov.: détacher des branches (en les brisant).    - Asiam Europae abrumpit mare, Plin.: la mer sépare l'Asie de l'Europe.    - abrumpere vitam a civitate, Tac.: rompre avec sa patrie.    - abrumpere vincula, Liv.: briser les liens.    - abrumpere venas, Tac.: ouvrir les veines.    - medios annos abrumpere, Luc.: interrompre le cours d'une existence.    - abruptis turbata procellis freta, Virg. G. 3, 259: les flots bouleversés par la tempête déchaînée. --- cf. En. 12, 451.    - ingeminant abruptis nubibus ignes, Virg. En. 3, 199: les feux redoublent en déchirant les nuages.    - abrupto ponte, Tac. H. 3, 14: le pont étant brisé.    - locus retenti lapsu terrae in pedum mille admodum altitudinem abruptus erat, Liv. 21, 36, 2: le lieu, par suite d'un récent éboulement du sol, s'était effondré à une profondeur d'environ mille pieds.    - abrumpere somnos, Virg. G. 3, 530: rompre le sommeil. [st1]2 [-] violer, renoncer à, en finir avec.    - abrumpere fas omne, Virg.: violer toute justice.    - abrumpere dissimulationem, Tac. An. 11, 26: renoncer à la dissimulation, jeter le masque, en finir avec la dissimulation.    - abrumpere vitam, Virg.: mettre fin à sa vie, en finir avec la vie.    - abrumpere patientiam, Tac.: perdre patience.
    * * *
    abrumpo, ĕre, rūpi, ruptum - tr. - [st1]1 [-] détacher en rompant, arracher, rompre, briser, interrompre brusquement.    - abrupti nubibus ignes? Lucr. 2, 214: les feux violemment détachés des nuages.    - se abrumpere latrocinio Antonii, Cic. Phil. 14, 31: s'arracher à la bande de brigands d'Antoine.    - pars velut abrupta a cetero populo, Liv. 3, 19, 9: portion en quelque sorte arrachée au reste du peuple.    - cf. Liv. 28, 14, 20 ; 40, 2, 3.    - abrumpere ramos, Ov.: détacher des branches (en les brisant).    - Asiam Europae abrumpit mare, Plin.: la mer sépare l'Asie de l'Europe.    - abrumpere vitam a civitate, Tac.: rompre avec sa patrie.    - abrumpere vincula, Liv.: briser les liens.    - abrumpere venas, Tac.: ouvrir les veines.    - medios annos abrumpere, Luc.: interrompre le cours d'une existence.    - abruptis turbata procellis freta, Virg. G. 3, 259: les flots bouleversés par la tempête déchaînée. --- cf. En. 12, 451.    - ingeminant abruptis nubibus ignes, Virg. En. 3, 199: les feux redoublent en déchirant les nuages.    - abrupto ponte, Tac. H. 3, 14: le pont étant brisé.    - locus retenti lapsu terrae in pedum mille admodum altitudinem abruptus erat, Liv. 21, 36, 2: le lieu, par suite d'un récent éboulement du sol, s'était effondré à une profondeur d'environ mille pieds.    - abrumpere somnos, Virg. G. 3, 530: rompre le sommeil. [st1]2 [-] violer, renoncer à, en finir avec.    - abrumpere fas omne, Virg.: violer toute justice.    - abrumpere dissimulationem, Tac. An. 11, 26: renoncer à la dissimulation, jeter le masque, en finir avec la dissimulation.    - abrumpere vitam, Virg.: mettre fin à sa vie, en finir avec la vie.    - abrumpere patientiam, Tac.: perdre patience.
    * * *
        Abrumpo, abrumpis, abrupi, pen. prod. abruptum, abrumpere. Rompre une chose qui tient à une autre.
    \
        Abrumpere cornua a caetera acie. Liu. Separer.
    \
        Transfertur ad res incorporeas: vt Abrumpere rem inchoatam. Plin. iunior. Cic. Rompre une entreprinse, ou chose encommencee.
    \
        Abrumpe, si qua te retinent. Plin. iunior. S'il y a aucune chose qui te retienne ou retarde, romps tout, et t'en vient, laisse tout.
    \
        Se ab aliquo abrumpere. Cic. Le laisser là, et l'abandonner, S'oster d'avec luy, Se separer promptement de sa compagnie.
    \
        Actus ingentes abrumpere. Lucan. Rompre de grands faicts et entreprinses.
    \
        Abrumpi dissimulationem etiam Silius vrgebat. Tacit. Ne plus user de dissimulation.
    \
        Fata abrumpes tua? Seneca. Te tueras tu devant le temps?
    \
        Fidem. Tacit. Faulser ou rompre sa foy.
    \
        Moras. Stat. Ne plus differer.
    \
        Noctem abrupere oculi. Stat. Les yeuls se sont esveillez, Les yeuls ont rompu le somme, ou le dormir.
    \
        Patientiam abrumpere. Tacit. Perdre patience, N'en plus endurer.
    \
        Sermonem. Tacit. Rompre ou interrompre le propos.
    \
        Spem et metum. Tacit. N'esperer ne craindre, Oster toute esperance et toute crainte.
    \
        Vectigalia. Ta. Cesser et refuser de plus payer gabelles et tributs.
    \
        Venas. Tacit. Se faire saigner par le chirurgien.
    \
        AEther abrumpitur ignibus. Ouid. Il esclaire.

    Dictionarium latinogallicum > abrumpo

См. также в других словарях:

  • abrupto (ex) — (è ksa bru pto) loc. adv. Brusquement, sans préambule. Parler ex abrupto. Exorde ex abrupto, exorde vif et sans précaution oratoire. ÉTYMOLOGIE    Ex, de, et abruptus, abrupt, de ab, indiquant séparation, et ruptus, rompu (voy. rompre) …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • abrupto — ⇒ABRUPTO, voir EX ABRUPTO …   Encyclopédie Universelle

  • abrupto — abrupto, ta adjetivo 1. [Terreno, camino] que tiene mucha pendiente y es muy accidentado: Le gustaba pintar paisajes abruptos. Sinónimo: escarpado. 2. Que es violento y desagradable: un carácter abrupto. Sus respuestas eran muy abruptas …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • abrupto — abrupto, ta (Del lat. abruptus, part. pas. de abrumpĕre, romper). 1. adj. Dicho de un terreno: Escarpado, quebrado o de difícil acceso. 2. Áspero, violento, rudo, destemplado. Declaración abrupta. [m6]Carácter abrupto …   Diccionario de la lengua española

  • abrupto — abrupto, ta adjetivo escarpado, quebrado, escabroso*, áspero, fragoso, accidentado, tortuoso. ≠ suave …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • abrupto — adj. 1. Que tem grande declive. 2.  [Figurado] Inesperado; que não tem nexo com o que precede …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • abrupto — (Del lat. abruptus < abrumpere, romper.) ► adjetivo 1 Referente al terreno o camino que tiene rocas, cortes o pendientes muy pronunciadas, por lo que su acceso o tránsito es difícil: ■ el último tramo del camino de ascensión era muy abrupto.… …   Enciclopedia Universal

  • abrupto — EX ABRUPTO loc. adv. Dintr o dată, brusc, pe nepregătite, [pr.: ecsabrúpto] – loc. lat. Trimis de laurap, 15.04.2004. Sursa: DEX 98  EX ABRÚPTO loc.adv. dintr o dată, brusc, pe nepregătite. [< lat. ex abrupto]. Trimi …   Dicționar Român

  • abrupto — {{#}}{{LM A00227}}{{〓}} {{SynA00231}} {{[}}abrupto{{]}}, {{[}}abrupta{{]}} ‹a·brup·to, ta› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un terreno,{{♀}} que es escarpado, de difícil acceso o con una gran pendiente: • un sendero… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ABRUPTO — (EX). Locution empruntée du latin, qu on emploie quelquefois pour dire, Brusquement, sans préparation, sans préambule. Parler ex abrupto.   Exorde ex abrupto, Exorde vif, qui a du mouvement, de la passion …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • abrupto — (adj) (Intermedio) (especialmente sobre un terreno) de acceso difícil por su gran elevación Ejemplos: El sendero era demasiado abrupto para subir y tuvimos que buscar otro. A Antonio le encanta escalar por abruptos parajes. Colocaciones: paisaje… …   Español Extremo Basic and Intermediate

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»