Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(aber

  • 21 aber

    1. усилительная частица конечно, ну... же, да, ну и. Nichts, aber auch gar nichts wollte er zu sich nehmen, als er krank war.
    Aber gern [aber sicher] komme ich dich mal besuchen.
    "Nimmst du mich nach Berlin mit?" — "Aber ja! Das ist doch selbstverständlich!"
    Morgen will Oma schon kommen? Das ist aber fein!
    Das war aber eine Freude für die Jungs, als der Vater ihnen die elektrische Eisenbahn mitbrachte!
    Der habe ich aber meine Meinung gesagt!
    Der ist aber dick!
    Die hat sich aber!
    Nun komm doch aber mal mit ins Kino!
    Jetzt wird es aber Zeit, daß wir losgehen!
    Nun aber Tempo, sonst werden wir bis morgen früh nicht mehr fertig!
    2. сопровождает удивление, порицание но, же, постойте, смотрите. Aber Kinder! So was macht man doch nicht!
    Aber! Daß ihr so ungezogen sein könnt, das hätte ich von euch nicht gedacht.
    Aber so hören Sie doch! Das ist nicht mit Absicht geschehen! Ich will ja den Schaden wiedergutmachen!
    Du kommst heute aber auch spät! Wir warten schon eine halbe Stunde auf dich!
    3.: aber, aber! ну и ну!, куда это годится!

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > aber

  • 22 aber

    'aːbər
    konj
    pero, sin embargo, mas, no obstante

    Es ist ein billiger, aber guter Wein. — Es un vino barato pero bueno.

    <-s, - (umgangssprachlich): -s> pero Maskulin; kein Aber! ¡y no hay peros que valgan!
    Konjunktion
    ————————
    Adverb
    1. [zum Ausdruck von Ärger]
    jetzt komm aber endlich! ¡ven de una vez!
    jetzt ist aber endgültig Schluss! ¡ya es suficiente!, ¡se acabó!
    2. [zum Ausdruck der Überraschung]
    das ist aber eine gute Nachricht! ¡pero qué buena noticia!
    ist das aber eine Überraschung! ¡pero qué sorpresa!
    3. [zur Verstärkung]
    aber klar! ¡claro que sí!
    aber wirklich! ¡desde luego!
    ————————
    Interjektion
    aber, aber bueno, bueno...

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > aber

  • 23 aber

    Erläuterungen zu den Konjunktionen „aber, oder, denn, sondern
    1. Союз aber соединяет противоположные члены предложения или целые предложения.
    Союзыaber erst, aber doch могут выражать также ограничение:
    Er bot mir Tee, aber keinen Kaffee. - Он предложил мне чай, но не кофе.
    Er fand sie, aber erst nach langem Suchen. - Он нашёл её, но лишь после долгих поисков.
    Gewiss, er hat sein Ziel erreicht, aber doch nicht ohne unsere Hilfe. - Конечно, он добился своей цели, но не без нашей помощи.
    Союз aber может стоять не только в нулевой позиции, но и свободно, в зависимости от ударения:
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 - - - I - - - II - - - III - - -
    Er will das Buch kaufen, aber er hat jetzt nicht genug Geld.
    Er will das Buch kaufen, er hat aber jetzt nicht genug Geld.
    Er will das Buch kaufen, jetzt aber hat er nicht genug Geld.
    Er will das Buch kaufen, er hat jetzt aber nicht genug Geld. - Он хочет купиь книгу, однако он не имеет достаточно денег.
    2. В таком же значении, как aber, могут употребляться allein, doch и jedoch. При этом allein (высок.) но, однако (же) стоит всегда в нулевой позиции, doch и jedoch однако, тем не менее в нулевой или в I позиции:
    Ich wartete auf ihn, allein er kam nicht. - Я ждал его, но / однако же он не пришёл. - Ich habe mehrmals angerufen, doch sie war nicht zu Hause. - Я несколько раз звонил, но её не было дома.
    Ich habe mehrmals angerufen, doch war sie nicht zu Hause. - Я несколько раз звонил, но не было её дома.
    Die Sonne schien, jedoch war es kalt. - Солнце светило, однако было холодно.
    Die Sonne schien, jedoch es war kalt (редко). - Солнце светило, однако было холодно.
    3. Союз oder соединяет альтернативные члены предложения или целые предложения:
    Du bringst ihr entweder Blumen oder Süßigkeiten! - Ты принесёшь ей или цветы, или сладости!
    Entweder ist er krank oder er tut nur so. - Или он болен, или просто притворяется.
    4. Союз denn является причинным союзом и обосновывает предыдущее предложение:
    Ich konnte nicht mit ihm sprechen, denn er war verreist. - Я не смог с ним поговорить, так как он уехал.
    5. Союз sondern исправляет предшествующее негативное высказывание. Для дополнения часто употребляют nicht nur..., sondern auch:
    Ich habe nicht dich gefragt, sondern ihn. - Я спросил не тебя, а его.
    Er war nicht nur arm, sondern er war auch krank und einsam. - Он был не только беден, но также болен и одинок.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > aber

  • 24 aber

    aber1
    bijwoord formeel
    1 nog eens, wederom
    voorbeelden:
    1    aber und abermals telkens opnieuw
    ————————
    aber2
    voegwoord
    1 maarechter, daarentegen
    voorbeelden:
    1    aber dennoch, aber doch ondanks alles, (maar) toch
          fährt er über Ulm oder aber über Nürnberg? rijdt hij via Ulm dan wel, ofwel via Neurenberg?
          aber, aber! foei zeg, nee zeg!
    2    das ist aber herrlich! wat is dat heerlijk!
          aber gern! ja, graag!
          aber ja! ja natuurlijk!
          aber doch! natuurlijk wel!
          aber nein! nee toch!

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > aber

  • 25 Aber

    w es ist ein Aber dabei здесь [в этом] есть одно но, тут одна загвоздка. Ich möchte mir das Grundstück schon kaufen. Es ist nur ein Aber dabei: Ich habe nicht genug Geld, kein Mensch ist ohne Aber нет людей без недостатков. Du mußt versuchen, mit ihm auszukommen. Kein Mensch ist ohne Aber. Auch du hast deine Fehler. kein Aber! никаких возражений! Kein Aber! Du kommst mit, wir werden zusammen feiern, das ewige Wenn und Aber вечное но, постоянные сомнения и колебания. Niemals kannst du dich sofort entscheiden. Laß doch endlich das ewige Wenn und Aber!

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Aber

  • 26 aber

    'aːbər
    konj
    aber
    c1bb8184a/c1bb8184ber ['a:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]
    1 (jedoch) mais; Beispiel: aber dennoch,... et pourtant...
    2 (wirklich) Beispiel: das ist aber nett von Ihnen ça, c'est sympa de votre part; Beispiel: aber selbstverständlich! mais bien sûr!; Beispiel: oder aber ou bien [alors]
    3 (oh) voyons; Beispiel: aber, aber! [voyons,] voyons!
    II Adverb
    aber und abermals (gehobener Sprachgebrauch) à de nombreuses reprises

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > aber

  • 27 aber

    aber ['a:bɐ]
    I. conj
    1) ( jedoch) jednak, ale
    \aber dennoch, ... jednakże,...
    2) ( wirklich)
    das ist \aber nett von Ihnen to doprawdy miło z Pana strony
    \aber selbstverständlich! ależ oczywiście!
    oder \aber albo
    3) (oh) ależ
    \aber, \aber! ależ nie!
    II. adv
    \aber und abermals wciąż, ciągle

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > aber

  • 28 aber

    áber I.konj но, обаче, а; ама; aber nein! не, не!; teuer aber gut скъпо, но добро. II. adv veraltend пак, още веднъж, отново. III. partikel ама, хем; ама разбира се; ist das aber kalt! ама че е студено! (при изненада); aber Kinder! Е, деца, хубава работа! (при недоволство); Kommst du mit? aber ja! aber sicher! Ще дойдеш ли с нас? - Разбира се! (за подсилване); aber ja! но разбира се!
    * * *
    kj но,обаче; а, ала, ама; гов, =, =! хайде, хайде! (така не бива!); аv пак, и още; =und = mals пак и пак; tausende und = Tausende хиляди и хиляди.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aber

  • 29 aber

    aber men; im Satz: imidlertid, dog; jamen;
    das schmeckt aber! fam det smager dejligt!;
    das ist aber nett von dir/Ihnen! det er vel nok pænt af dig!;
    aber gern! meget gerne!;
    nun aber! nu går det løs!;
    oder aber eller også;

    Deutsch-dänische Wörterbuch > aber

  • 30 aber

    aber Konj men, dock;
    oder aber eller också;
    Interj aber doch! jodå!, i alla fall!;
    aber gern! jodå!, gärna!;
    aber nein! nej visst inte!, inte alls!;
    das ist aber nett! det var verkligen snällt!;
    kommst du aber spät! så sent du kommer!

    Deutsch-Schwedisch Wörterbuch > aber

  • 31 aber

    cj lakin, amma, ancaq, buna baxmayaraq, halbuki; oder \aber və yaxud; \aber und \abermal dəfələrlə; \aber und \aber Tausende minlərlə; das war \aber schön amma nə gözəl idi; \aber was ist denn los? axı nə olub?

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > aber

  • 32 Aber

    Áber n:

    ein gr ßes A ber — большо́е «но», серьё́зное возраже́ние

    kein A ber! — никаки́х «но»!, без возраже́ний!, не возража́ть!

    hier ist ein A ber dabi — тут есть одно́ «но», тут име́ется не́которое затрудне́ние

    die Sche hat ein [ihr] A ber — э́то де́ло не тако́е просто́е, как ка́жется; здесь есть свои́ «но»

    er hat mmer ein Wenn und ein A ber — у него́ на всё есть отгово́рка

    Большой немецко-русский словарь > Aber

  • 33 Aber

    n (6) etiraz, şübhə mənasında: das Wenn und das \Aber bütün cəhətlərin nəzərə alınması; er hat immer ein Wenn und ein \Aber onun həmişə bir bəhanəsi olur; es ist ein \Aber dabei, die Sache hat ihr \Aber bu işin bir əmması var; Kein \Aber! Danışıqsız!

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Aber

  • 34 Aber

    n -s, =
    "но" (возражение, затруднение)
    ein großes Aber — большое "но", серьёзное возражение
    kein Aber! — никаких "но"!, не возражать!
    hier ist ein Aber dabeiтут есть одно "но", тут имеется некоторое затруднение
    die Sache hat ein ( ihr) Aberэто дело не такое простое, как кажется; здесь есть свои "но"

    БНРС > Aber

  • 35 Aber

    "но". da ist ein kleines Aber dabei (здесь) есть небольшо́е "но". es ist ein großes Aber dabei здесь есть одно́ "но" / здесь есть свои́ "но". die Sache hat ein < ihr> Aber в э́том де́ле есть одно́ "но" kein Aber, bitte! никаки́х "но"!

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Aber

  • 36 aber

    но, а, да; ( jedoch) однако (же); aber d ( enn)och (но) всё же; das ist/war aber... ну и...; aber ja! ну конечно!

    Русско-немецкий карманный словарь > aber

  • 37 aber

    в живой или непринужденной речи применяется весьма широко от вопросительного слова до замены целых предложений
    Da bin ich dir aber losgemacht!; aber! Aber! Совсем не то! Ну и что делать?

    Schimpfwoerter von Deutschland > aber

  • 38 aber

    aber konj ale, lecz, zaś; part no; ale(ż);
    aber ja! ależ tak!;
    adv aber und abermals fam. stale i wciąż

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > aber

  • 39 Aber

    Aber <-s, - o ( fam) -s> nt
    1) ( Einwand, Vorbehalt) zastrzeżenie nt
    kein \Aber! bez żadnego ale!
    etw hat ein \Aber coś ma jakieś ale [o jakiś haczyk] ( przen)

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Aber

  • 40 aber

    1. conj
    но, а; однако
    2. partik
    же

    aber doch! — а всё-таки!; нет же!

    3. adv
    употр. в сочетаниях

    tausend und aber tausend — много тысяч, тысячи и тысячи

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > aber

См. также в других словарях:

  • aber na ja — aber na ja …   Deutsch Wörterbuch

  • aber ... — aber …   Deutsch Wörterbuch

  • (aber) na ja — (aber) na ja …   Deutsch Wörterbuch

  • Aber Ac'h — Aber Wrac h l Aber Vrac h Caractéristiques Longueur 33 6 km Bassin  ? Bassin collecteur …   Wikipédia en Français

  • aber — [ abɛr ] n. m. • 1834; mot bret. ♦ Profond estuaire de rivière en Bretagne (côtes à rias). La région des abers. ● aber nom masculin (mot celtique signifiant embouchure) En Bretagne, partie aval de petites rivières dont les vallées ont été… …   Encyclopédie Universelle

  • Aber — can refer to several things:As a place name elementSee: Aber and Inver as place name elementsAber comes from a Brythonic word meaning confluence or river mouth and appears in Welsh, Scottish and Breton place names. Standing alone, it is the… …   Wikipedia

  • aber — • aber I. Konjunktion: – er sah sie, hörte sie aber (jedoch) nicht – er sah sie, aber er hörte sie nicht – ein kleiner, aber gepflegter Garten – sie ist streng, aber gerecht II. Adverb in veralteten Fügungen wie: – aber und abermals (wieder und… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • aber — 1. Heute kann ich nicht, aber morgen ganz bestimmt. 2. Es lag sehr viel Schnee, aber Enzo ist trotzdem mit dem Motorrad gefahren. 3. Wir haben nur eine kleine Wohnung, sind aber damit zufrieden. 4. Es war sehr schön. Jetzt muss ich aber gehen. 5 …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • aber — Konj. (Grundstufe) bezeichnet einen Gegensatz, dagegen Synonym: jedoch Beispiele: Er kommt, aber sein Vater nicht. Jetzt kann ich nicht kommen, aber morgen schon. Ich komme, aber ich kann nicht lange bleiben. aber Part. (Aufbaustufe) dient der… …   Extremes Deutsch

  • aber — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • sondern • jedoch • doch Bsp.: • Sie ist nicht schön, aber sie ist sehr nett. • Ich war nicht in Paris, sondern in London. • …   Deutsch Wörterbuch

  • aber — aber: Das als Adverb, Konjunktion und Gesprächspartikel verwendete Wort (mhd. aber, aver, ahd. avur) ist eine alte Komparativbildung zu der unter ↑ ab dargestellten idg. Wurzel *apo »ab, weg«. Es bedeutete demnach, wie auch das z. B. verwandte… …   Das Herkunftswörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»