-
61 important
important, e[ɛ̃pɔʀtɑ̃, ɑ̃t]Adjectif importante* * *important ɛ̃pɔʀtɑ̃]nome masculinol'important est deo importante éfaire l'important(e)fazer-se de importanteadjectivosignificativoun détail importantum detalhe importanteune tâche peu importanteum trabalho pouco importantese prendre pour quelqu'un d'importantachar-se importante; fazer-se de importante -
62 incomber
[ɛ̃kɔ̃be]Verbe intransitif incomber à quelqu’un incumbir a alguém* * *incomber ɛ̃kɔ̃be]verbo1 (responsabilidade, falta) incumbir; caber -
63 lourdeur
[luʀdœʀ]Nom féminin avoir des lourdeurs d'estomac ter o estômago pesado* * *lourdeur luʀdœʀ]nome feminino1 (objecto, fardo) peso m.sensation de lourdeursensação de peso2 (encargo, responsabilidade) peso m.; importância -
64 prestation
prestation pʀɛstɑsjɔ̃]nome feminino1 prestaçãocontrat de prestation de servicecontrato de prestação de serviçopensãoabono m.4 (desporto, espectáculo) desempenho m.; actuação5 juramento m.prestation de foijuramento na fé6 despesaprestations locativesdespesas que são da responsabilidade do inquilino -
65 propre
[pʀɔpʀ]Adjectif próprio(pria)(linge, pièce) limpo(pa)avec ma propre voiture com o meu próprio carro* * *propre pʀɔpʀ]adjectivo1 limpomon fils est propreo meu filho está limpo2 própriomon propre filso meu próprio filhoeau propre pour boireágua própria para beberau moment propreno momento próprio5 característico; próprio (à, de)la manque de responsabilité est propre à la jeunessea falta de responsabilidade é própria da juventudenom proprenome próprionome masculino1 limpoça sent le propre!cheira a limpo!2 característica f.pleurer c'est le propre de l'humainchorar é característica humana -
66 rayon
[ʀɛjɔ̃]Nom masculin raio masculino(de grand magasin) seção femininorayons X raios X* * *rayon ʀɛjɔ̃]nome masculinotraitement par rayonstratamento por radiaçãodans un rayon de 10 kmnum raio de 10 kmrayon d'actionraio de acçãoen rayonexpostorayon de la parfumeriesecção de perfumariac'est votre rayoné do seu domínio; é da sua responsabilidaderaios alfaraios betaraios infravermelhosraios ultravioletas◆ rayons Xraios X -
67 ressort
-
68 retomber
[ʀətɔ̃be]Verbe intransitif (tomber à nouveau) voltar a cair(après un saut) cair(pendre) vir atéretomber malade ficar doente outra vez* * *retomber ʀətɔ̃be]verboretomber dans la misèrevoltar a cair na misériaretomber maladevoltar a adoecerchevelure qui retombe sur les épaulescabeleira que pende nos ombros4 (escolha, preferência) recairincidir5 (temperatura, febre) descer6 (interesse, raiva) desaparecerenfraquecerresponsabilité qui retombe sur quelqu'unresponsabilidade que recai sobre alguémsair-se bemcair em si; reconsiderar -
69 revendiquer
[ʀəvɑ̃dike]Verbe transitif reivindicar* * *revendiquer ʀəvɑ̃dike]verboexigir2 (responsabilidade, atentado) reivindicar -
70 SARL
Nom fémininabréviation de société à responsabilité limitée S/C feminino* * *SARL ɛsɑɛʀɛl](Société à Responsabilité Limitée) SARL (Sociedade Anónima de Responsabilidade Limitada) -
71 soi
[swa]Pronom sien soi em sicela va de soi é evidente* * *soi swa]pronome pessoal(pessoa) siregarder devant soiolhar em frenterester chez soificar em casanome masculinola conscience de soia consciência de siser evidenteisso é evidente◆ en soiem si, intrinsecamentefora de sicontra a sua vontadetomar à sua responsabilidadeficar senhor de sivoltar a si; recuperar os sentidos◆ soi-mêmesi próprio -
72 assumir
as.su.mir[asum‘ir] vt 1 assumer. 2 prendre sur soi. assumir uma respon-sabilidade assumer une responsabilité. assumir uma situação difícil assumer une situation difficile.* * *verbo1 (responsabilidade, cargo) assumer -
73 caber
ca.ber[kab‘er] vt tenir, contenir. cabe a ela esta responsabilidade cette responsabilité lui incombe. cabe a mim responder c’est à moi de répondre. caber a échoir, appartenir, revenir. caber em tenir, contenir.* * *[ka`be(x)]Verbo intransitivo tenira mala não cabe no armário la valise ne rentre pas dans l'armoirenão cabe mais ninguém il n'y a plus de placeVerbo + preposição cabe a mim fazer esse trabalho c'est à moi de faire ce travail* * *verbo1 (objecto, pessoa) rentrer (em, dans)as pessoas não cabiam na salales gens n'arrivaient plus à rentrer dans la salleos brinquedos não cabem na caixales jouets ne rentrent pas dans la boîtecaber a alguémappartenir à quelqu'un decabe à Sandra resolver o problemail appartient à Sandra de résoudre ce problèmeele quer a parte que lhe cabeil veut la partie qui lui revient -
74 cargo
car.go[k‘argu] sm fonction, poste.* * *[`kaxgu](responsabilidade) charge fémininestar/deixar a cargo de être/laisser à la charge deter a cargo avoir à charge* * *nome masculino1 (função, emprego) fonction f.; posteocupar um cargo deoccuper un poste deter um cargo deexercer la fonction de2 (obrigação, responsabilité) charge f.; responsabilité f.deixar alguma coisa a cargo de alguémlaisser quelque chose à la charge de quelqu'unisso está a cargo delececi est à sa charge; ceci est sous sa responsabilitéisso fica a meu cargoceci reste à ma charge; ceci est de ma responsabilité -
75 competência
com.pe.tên.cia[kõpet‘ẽsjə] sf 1 compétence, capacité, qualité. 2 attribution, domaine, ressort.* * *[kõmpe`tẽsja](responsabilidade) compétences féminin pluriel* * *nome femininoisso não é da minha competênciacela n'est pas de mon ressort -
76 culpar-se
culpo-me do que aconteceuje m'en veux de ce qui est arrivé -
77 declinar
de.cli.nar[deklin‘ar] vi 1 décliner, pencher. 2 fig faiblir, étioler.* * *verboa economia declinal'économie déclinedeclinar um convitedécliner une invitation; refuser une invitationdeclinar toda e qualquer responsabilidadedécliner toute responsabilitéDIREITO declinar a jurisdição do juizdécliner la compétence d'un jugedeclinar uma palavradécliner un motdeclinar o nomedire son nom -
78 delimitar
de.li.mi.tar[delimit‘ar] vt délimiter, circonscrire, borner, limiter, définir, fixer.* * *verbo1 (terreno, fronteira) délimiter; borner; limiterdelimitar um terrenodélimiter un terrain2 (papel, responsabilidade) délimiter -
79 delituoso
adjectivoacções delituosasagissements délictueuxresponsabilidade delituosaresponsabilité délictuelle -
80 empurrar
em.pur.rar[ẽpur̄‘ar] vt 1 pousser, bousculer. 2 heurter, repousser.* * *[ẽmpu`xa(x)]Verbo transitivo pousserempurre poussez* * *verbo1 (uma pessoa, um objecto) bousculer(uma porta) pousser
См. также в других словарях:
responsabilidade — s. f. Obrigação de responder pelas ações próprias, pelas dos outros ou pelas coisas confiadas … Dicionário da Língua Portuguesa
co-responsabilidade — s. f. Responsabilidade dividida entre duas ou mais pessoas ou entidades. ‣ Etimologia: co + responsabilidade ♦ Grafia de corresponsabilidade antes do Acordo Ortográfico de 1990 … Dicionário da Língua Portuguesa
Мота Пинту, Карлуш Алберту да — Карлуш Алберту да Мота Пинту Carlos Alberto da Mota Pinto … Википедия
Limited liability company — This article is about a U.S. specific business entity form. For limited liability companies in the United Kingdom, see Limited company. For a general discussion of entities with limited liability, see Corporation … Wikipedia
Continuite territoriale — Continuité territoriale La continuité territoriale est un principe de service public qui se donne pour objectif de renforcer la cohésion entre différents territoires d un même État, en compensant les handicaps liés à leur éloignement, un… … Wikipédia en Français
Continuité Territoriale — La continuité territoriale est un principe de service public qui se donne pour objectif de renforcer la cohésion entre différents territoires d un même État, en compensant les handicaps liés à leur éloignement, un enclavement ou un accès… … Wikipédia en Français
Continuité territoriale — La continuité territoriale est un principe de service public qui se donne pour objectif de renforcer la cohésion entre différents territoires d un même État, en compensant les handicaps liés à leur éloignement, un enclavement ou un accès… … Wikipédia en Français
Maria Helena Diniz — Nacimiento 1 de junio de 1956 (55 años) São Paulo Residencia … Wikipedia Español
comandita — s. f. Sociedade comercial em que há um ou mais associados, de responsabilidade solidária, e um ou mais sócios capitalistas, que não intervêm na gerência e cuja responsabilidade não excede o capital subscrito … Dicionário da Língua Portuguesa
corresponsabilidade — s. f. Responsabilidade dividida entre duas ou mais pessoas ou entidades. ‣ Etimologia: co + responsabilidade … Dicionário da Língua Portuguesa
desresponsabilizar — v. tr. 1. Livrar de determinada responsabilidade; tornar irresponsável. • v. pron. 2. Não assumir a responsabilidade ou as responsabilidades em relação a algo. ‣ Etimologia: des + responsabilizar … Dicionário da Língua Portuguesa