-
1 lament
1. noun2) (dirge) Klagegesang, der2. transitive verbklagen über (+ Akk.) (geh.); klagen um (geh.) [Freund, Heimat, Glück]3. intransitive verblament that... — beklagen, dass...
klagen (geh.)lament over or for something — etwas beklagen (geh.); etwas beweinen
lament over or for somebody — jemanden beweinen
* * *[lə'ment] 1. verb(to feel or express regret for: We all lament his death; He sat lamenting over his past failures.) klagen2. noun1) (a poem or piece of music which laments something: This song is a lament for those killed in battle.) die Klage2) (a show of grief, regret etc: I'm not going to sit listening to her laments all day.) die Klage•- academic.ru/41523/lamentation">lamentation* * *la·ment[ləˈment]▪ to \lament sb um jdn trauernthe late \lamented Frank Giotto der kürzlich verstorbene Frank GiottoIII. vi* * *[lə'ment]1. n1) Klagen pl, (Weh)klage f2) (LITER, MUS) Klagelied nt2. vtbeklagen; misfortune etc also bejammernto lament sb —
it is much to be lamented that... — es ist sehr zu beklagen, dass...
to lament the fact that... — die Tatsache bedauern, dass...
what will become of me now?, he lamented — was soll nun aus mir werden?, klagte or jammerte er
3. vi(weh)klagento lament over sth — über etw (acc) jammern, etw bejammern or beklagen
to lament over one's lost youth —
* * *lament [ləˈment]A v/i1. jammern, (weh)klagen, pej lamentieren (for, over um)2. trauern (for, over um)B v/t beklagen:a) bejammern, bedauernC s1. Jammer m, (Weh)Klage f2. Klagelied n* * *1. noun2) (dirge) Klagegesang, der2. transitive verbklagen über (+ Akk.) (geh.); klagen um (geh.) [Freund, Heimat, Glück]3. intransitive verblament that... — beklagen, dass...
klagen (geh.)lament over or for something — etwas beklagen (geh.); etwas beweinen
lament over or for somebody — jemanden beweinen
* * *n.Klage -n f.Klagelied n. v.beklagen v.jammern v. -
2 lamentation
noun* * *[læmən-]* * *la·men·ta·tion[ˌlæmenˈteɪʃən, AM -ənˈ-]nvoices were raised in \lamentation die Stimmen erhoben sich zu einem Wehklagen geh[the book of] L\lamentations + sing vb die Klagelieder pl Jeremias* * *["lmən'teISən]n(Weh)klage f; (= act) Klagen nt, Jammern nt; (= poem, song) Klagelied nthe cried out with lamentation — er brach in lautes Wehklagen aus
* * *lamentation [ˌlæmenˈteıʃn; -mən-] s1. (Weh)Klage f2. pej Lamento n, Lamentieren n* * *noun* * *n.Klage -n f.Wehklage -n f. -
3 wail
1. intransitive verb2) (fig.) [Wind, Sirene:] heulen2. noun1) (cry) klagender Schreiwails — Geheul, das
* * *[weil] 1. verb(to utter sorrowful or complaining cries: The child is wailing over its broken toy.) jammern2. noun* * *[weɪl]( esp pej)II. vt▪ to \wail sth etw beklagen▪ to \wail that... jammern, dass...* * *[weɪl]1. n(of baby) Geschrei nt; (of mourner, music) Klagen nt; (of sirens, wind) Heulen nt; (inf = complaint) Gejammer nt (inf)a great wail/a wail of protest went up — es erhob sich lautes Wehklagen/Protestgeheul
2. vi(baby, cat) schreien; (mourner, music) klagen; (siren, wind) heulen; (inf = complain) jammern (over über +acc)* * *wail [weıl]A v/iB v/t beklagen, bejammernC s1. (Weh)Klagen n, Jammern n2. (Weh)Klage f, (-)Geschrei n3. Heulen n, Wimmern n* * *1. intransitive verb2) (fig.) [Wind, Sirene:] heulen2. noun1) (cry) klagender Schreiwails — Geheul, das
2) (fig.): (of wind etc.) Heulen, das; Geheul, das* * *v.jammern v.klagen v. -
4 plaint
-
5 moan
1. noun1) Stöhnen, das2)2. intransitive verbhave a moan — (complain at length) jammern; (have a grievance) eine Beschwerde haben
2) (complain) jammern ( about über + Akk.)3. transitive verb* * *[məun] 1. verb1) (to make a low sound of grief, pain etc: The wounded soldier moaned.) stöhnen2) (to complain: She's always moaning about how hard she has to work.) klagen2. noun* * *[məʊn, AM moʊn]I. nthe \moans of an injured person das Stöhnen einer verletzten Personthe \moans of the planks das Ächzen der Plankenthe \moans of the wind das Heulen des WindesII. vito \moan with pain vor Schmerzen stöhnen▪ to \moan at sb jdm etw vorjammern* * *[məʊn]1. nto have a moan about sth — über etw (acc) jammern or schimpfen
2. vi1) (= groan) stöhnen; (wind, trees) raunen (geh)2) (= grumble) jammern, schimpfen (about über +acc)moan, moan, moan, that's all she does — sie ist ständig am Maulen (inf)
3. vt..., he moaned —... stöhnte er
he moaned a sigh of relief — er stöhnte erleichtert auf
* * *moan [məʊn]A s Stöhnen n, Ächzen n (auch fig des Windes etc):make (one’s) moan obs → B 3B v/i1. stöhnen, ächzen2. figa) ächzen (Wind etc)b) (dumpf) rauschen (Wasser)3. (weh)klagen, jammernC v/t1. beklagen2. Worte etc (hervor)stöhnen* * *1. noun1) Stöhnen, das2)2. intransitive verbhave a moan — (complain at length) jammern; (have a grievance) eine Beschwerde haben
2) (complain) jammern ( about über + Akk.)3. transitive verb* * *v.stöhnen v. -
6 wailing
wail·ing[ˈweɪlɪŋ]adj inv jammernd, klagend\wailing cries Klagegeschrei nt\wailing sirens heulende Sirenen* * *A s → academic.ru/80853/wail">wail C:B adj (adv wailingly) (weh)klagend, jammernd, weinend, wimmernd, Klage…:Wailing Wall Klagemauer f (in Jerusalem)* * *adj.jammernd adj.klagend adj.
См. также в других словарях:
weh! — weh!: Die gemeingerm. Interjektion mhd., ahd. wē, got. wai, engl. woe, schwed. ve ist z. B. ‹elementar› verwandt mit awest. vayōi »wehe!«, lat. vae »wehe!« und lett. var »wehe!, ach!«. Eine Bildung zu »weh« ist das unter ↑ weinen (eigentlich… … Das Herkunftswörterbuch
Weh — weh!: Die gemeingerm. Interjektion mhd., ahd. wē, got. wai, engl. woe, schwed. ve ist z. B. ‹elementar› verwandt mit awest. vayōi »wehe!«, lat. vae »wehe!« und lett. var »wehe!, ach!«. Eine Bildung zu »weh« ist das unter ↑ weinen (eigentlich… … Das Herkunftswörterbuch
Weh — Schmerz; Pein; Leid * * * weh [ve:] <Adj.>: 1. (ugs.) schmerzend: wehe Füße, einen wehen Finger, einen wehen Zahn haben. 2. (geh.) von seelischem Schmerz, Leid erfüllt, geprägt; schmerzlich: ein wehes Gefühl; ein wehes Lächeln; jmdm. ist… … Universal-Lexikon
weh — Einem wehtun: jemandem Schmerz, Unrecht zufügen, aber auch: selbst Schmerz, Trauer empfinden, Herzeleid tragen. In diesem Sinne sagt Gretchen zu Faust, die Unheil für den Geliebten fürchtet, da sie das Teuflische seines Begleiters spürt:{{ppd}}… … Das Wörterbuch der Idiome
Weh — Einem wehtun: jemandem Schmerz, Unrecht zufügen, aber auch: selbst Schmerz, Trauer empfinden, Herzeleid tragen. In diesem Sinne sagt Gretchen zu Faust, die Unheil für den Geliebten fürchtet, da sie das Teuflische seines Begleiters spürt:{{ppd}}… … Das Wörterbuch der Idiome
weh! — we̲h!2 Interjektion; meist in o weh! / ach weh! verwendet zum Ausdruck eines seelischen Schmerzes oder einer Klage … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Klage — 1. Gewimmer, Jammer, Wehgeschrei; (geh.): Wehklage; (bildungsspr.): Lamentation; (ugs.): Ach und Weh; (ugs. abwertend): Geheul, Gejammer, Geseier, Gestöhne, Lamento; (abwertend): Gewinsel, Gezeter; (südd., österr.): Geraunze. 2. (Amtsspr.,… … Das Wörterbuch der Synonyme
kaum — klein; marginal; gering; wenig; winzig; mickerig (umgangssprachlich); dünn (umgangssprachlich); mickrig (umgangssprachlich); unbedeutend; … Universal-Lexikon
Gejammer — Gewimmer, Jammer, Wehgeschrei; (geh.): [Weh]klage; (ugs.): Ach und Weh; (bildungsspr.): Lamentation; (ugs. abwertend): Geheul, Geseier, Gestöhn, Lamento; (abwertend): Gewinsel; (südd., österr.): Geraunze. * * * Gejammer,das:⇨Jammer(1)… … Das Wörterbuch der Synonyme
Geschrei — a) Gekreische; (ugs.): Brüller; (abwertend): Gelärme; (ugs. abwertend): Gegröle, Gejohle, Geplärre, Krakeel; (landsch.): Palaver. b) Gewimmer, Jammer, Wehgeschrei; (geh.): [Weh]klage; (bildungsspr.): Lamentation; … Das Wörterbuch der Synonyme
Plainte — [plɛ̃t] die; , s <aus fr. plainte »(Weh)klage, Jammer«> Musikstück mit verhalten klagendem Charakter im 17./18. Jh … Das große Fremdwörterbuch