-
1 Verslehre
-
2 Verslehre
Verslehre f тео́рия поэ́зии [стихосложе́ния, версифика́ции], поэ́тика -
3 Verslehre
-
4 Verslehre
-
5 Verslehre
Verslehre f verslære, metrik -
6 Verslehre
fтеория поэзии ( стихосложения, версификации), поэтика -
7 Verslehre
-
8 Verslehre
Vérslehre f Lit метрика. -
9 Verslehre
-
10 Verslehre
f <-, -n> см Metrik 1) -
11 Verslehre
ме́трика -
12 Verslehre
Vérslehre f =, -nтео́рия стихосложе́ния -
13 Verslehre
f1. prosody2. study of verse -
14 Verslehre
f oh. pl şeir nəzəriyyəsi; \Verslehremaß n ölçü (şeirdə) -
15 prosody
-
16 Takt
m; -(e)s, -e1. MUS. (rhythmische Gliederung) time, rhythm; der Takt eines Walzers waltz time ( oder rhythm); 3 / 4-Takt three-four time; den Takt schlagen beat time; den Takt halten, im Takt bleiben keep time; den Takt angeben give the time ( oder beat); fig. call the tune, set the pace; aus dem Takt out of time; aus dem Takt kommen lose the beat; fig. be put off one’s stroke; jemanden aus dem Takt bringen fig. put s.o. off his ( oder her) stroke; stärker: throw umg. ( oder disconcert) s.o.5. MOT. stroke6. ETRON. (processor) speed7. umg., fig.: ein paar Takte (Worte) a few words, something Sg.; ein paar Takte mit jemandem reden have a few words with s.o.; tadelnd: give s.o. a good talking-to—m; -(e)s, kein Pl. tact(fulness), sensitivity, delicacy; das ist eine Frage des Taktes it’s a question of tact ( oder sensitivity), it’s about being tactful umg.; wenig / keinen Takt haben have not much / no tact, be not a particularly tactful / be a totally tactless person etc.; mit großem Takt behandeln treat ( oder handle oder deal with) s.o. (oder s.th.) very tactfully ( oder diplomatically oder sensitively); taktlos, taktvoll* * *der Takt(Motor) stroke;(Musik) measure; time; beat;(Verhalten) discretion; tact* * *Tạkt [takt]m -(e)s, -e1) (= Einheit) (MUS) bar; (PHON, POET) foot2) (= Rhythmus) timeden Takt wechseln — to change the beat, to change (the) time
im Takt singen/tanzen — to sing/dance in time (to (Brit) or with the music)
im/gegen den Takt marschieren — to be in/out of step
den Takt angeben (lit) — to give the beat or time; (fig) to call the tune
im Takt der Musik — in time to (Brit) or with music
5) no pl (= Taktgefühl) tact6) (= Taktverkehr) regular service* * *der1) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) bar2) (care and skill in one's behaviour to people, in order to avoid hurting or offending them: He showed tact in dealing with difficult customers.) tact* * *<-[e]s, -e>[takt]m1. MUS barden \Takt angeben [o schlagen] to beat timejdn aus dem \Takt bringen to make sb lose their rhythm, to disconcert sbjd kommt aus dem \Takt to lose one's rhythm [or the beat]im \Takt in time to sthetw mit \Takt behandeln to deal tactfully with sthkeinen \Takt [im Leib] haben (fam) not to have an ounce of tact in onegegen den \Takt verstoßen to behave tactlessly4. AUTO stroke4-\Takt-Motor 4-stroke [engine]6. TECH phase7.▶ ein paar \Takte mit jdm reden to have a word with sb* * *der; Takt[e]s, Takteden Takt [ein]halten — keep in time
aus dem Takt kommen/sich nicht aus dem Takt bringen lassen — Lose/not lose the beat
mit ihm muss ich mal ein paar Takte reden — (fig. ugs.) I need to have a serious talk with him
2) o. Pl. (rhythmischer Bewegungsablauf) rhythmim/gegen den Takt — in/out of rhythm
3) o. Pl. (Feingefühl) tact4) (Verslehre) foot* * *Takt1 m; -(e)s, -eder Takt eines Walzers waltz time ( oder rhythm);3/4-Takt three-four time;den Takt schlagen beat time;den Takt halten, im Takt bleiben keep time;aus dem Takt out of time;aus dem Takt kommen lose the beat; fig be put off one’s stroke;jemanden aus dem Takt bringen fig put sb off his ( oder her) stroke; stärker: throw umg ( oder disconcert) sbein paar Takte a few ( oder a couple of) bars5. AUTO stroke6. Elektronik: (processor) speed7. umg, fig:ein paar Takte mit jemandem reden have a few words with sb; tadelnd: give sb a good talking-toTakt2 m; -(e)s, kein pl tact(fulness), sensitivity, delicacy;das ist eine Frage des Taktes it’s a question of tact ( oder sensitivity), it’s about being tactful umg;wenig/keinen Takt haben have not much/no tact, be not a particularly tactful/be a totally tactless person etc;mit großem Takt behandeln treat ( oder handle oder deal with) sb (oder sth) very tactfully ( oder diplomatically oder sensitively); → taktlos, taktvoll* * *der; Takt[e]s, Takteden Takt [ein]halten — keep in time
aus dem Takt kommen/sich nicht aus dem Takt bringen lassen — Lose/not lose the beat
mit ihm muss ich mal ein paar Takte reden — (fig. ugs.) I need to have a serious talk with him
2) o. Pl. (rhythmischer Bewegungsablauf) rhythmim/gegen den Takt — in/out of rhythm
3) o. Pl. (Feingefühl) tact4) (Verslehre) foot* * *-e (Musik) m.bar (music) n.measure (music) n. -e m.beat n.clock pulse n.measure n.meter n.savoir faire n.step n.stroke n.tact n.time signature (music) n. -
17 Hebung
f1. Handlung: lifting, raising2. des Geländes: elevation, rise3. fig. improvement; increase* * *die Hebung(Geologie) upheaval;(Steigerung) uplift* * *He|bung ['heːbʊŋ]f -, -en1) (von Schatz, Wrack etc) recovery, raising3) no pl fig = Verbesserung) improvement; (von Effekt, Selbstbewusstsein) heightening; (von Lebensstandard, Niveau) riseseine Fröhlichkeit trug zur Hébung der gedrückten Stimmung bei — his cheerfulness helped to relieve the subdued mood
* * *He·bung<-, -en>f3. (Verbesserung) improvementeine \Hebung des Lebensstandards a rise in the standard of living* * *die; Hebung, Hebungen1)bei der Hebung des Schatzes... — when the treasure is/was dug up...
2) o. Pl. (Verbesserung) raising; improvementzur Hebung des Selbstvertrauens/der Moral — to improve somebody's self-confidence/morale
3) (Geol.) uplift4) (Verslehre) stressed syllable* * *Hebung f2. des Geländes: elevation, rise3. fig improvement; increase* * *die; Hebung, Hebungen1)bei der Hebung des Schatzes... — when the treasure is/was dug up...
2) o. Pl. (Verbesserung) raising; improvementzur Hebung des Selbstvertrauens/der Moral — to improve somebody's self-confidence/morale
3) (Geol.) uplift4) (Verslehre) stressed syllable -
18 jambisch
Adj. iambic* * *iambic* * *jạm|bisch ['jambɪʃ]adj (POET)iambic* * ** * *jambisch adj iambic* * *Adjektiv (Verslehre) iambic -
19 Jambus
* * *der Jambusiamb* * *Jạm|bus ['jambʊs]m -, Ja\#mben[-bn] (POET) iamb(us), iambic foot* * *Jam·bus<-, Jamben>[ˈjambʊs, pl ˈjambən]m LIT iambus* * *der; Jambus, Jamben (Verslehre) iambus; iambein Drama in Jamben — a drama in iambic verse or in iambics
* * ** * *der; Jambus, Jamben (Verslehre) iambus; iambein Drama in Jamben — a drama in iambic verse or in iambics
-
20 Meistersangstrophe
f LIT., Verslehre: Meistergesang strophe* * *
См. также в других словарях:
Verslehre — ↑Metrik … Das große Fremdwörterbuch
Verslehre — Die Verslehre oder Metrik (griechisch μετρική, griechisch lateinisch metrica) ist die Lehre vom Versbau in der poetischen Literatur sowie von den Elementen des Verses, der Silbe und deren Messung, dem Versfuß und dem Versmaß oder Metrum… … Deutsch Wikipedia
Verslehre — Vẹrs|leh|re 〈f. 19; unz.〉 Lehre vom Bau der Verse, Metrik * * * Vẹrs|leh|re, die: ↑ Metrik (1). * * * Verslehre [ fɛrs ], die Metrik. * * * Vẹrs|leh|re, die: ↑Metrik (1) … Universal-Lexikon
Verslehre — Vẹrs|leh|re … Die deutsche Rechtschreibung
Alternanz (Verslehre) — Alternanz (von mittellateinisch alternantia, französisch alternance) bezeichnet allgemein einen regelmäßigen Wechsel zwischen zwei Zuständen und wird in der Verslehre speziell auf den regelmäßigen Wechsel metrischer Einheiten der Versfüllung oder … Deutsch Wikipedia
Hebung (Verslehre) — Hebung bedeutet in der Linguistik die Betonung oder Hervorhebung einer Silbe,eines Wortes oder Satzteiles. Analog dazu heißt eine unbetonte Textpassage Senkung. In Dichtkunst und in der Sprachwissenschaft spricht man auch allgemein von Hebung der … Deutsch Wikipedia
Senkung (Verslehre) — Hebung bedeutet in der Linguistik die Betonung oder Hervorhebung einer Silbe,eines Wortes oder Satzteiles. Analog dazu heißt eine unbetonte Textpassage Senkung. In Dichtkunst und in der Sprachwissenschaft spricht man auch allgemein von Hebung der … Deutsch Wikipedia
Alexandriner (Verslehre) — Der Alexandriner ist ein in der französischen Literatur entwickeltes und von dort in andere Literaturen übernommenes Versmaß. In der deutschen Dichtung war er vor allem im Barockzeitalter gängig. Nach der deutschen Verslehre entspricht er… … Deutsch Wikipedia
Kadenz (Verslehre) — Unter Kadenz (von lateinisch cadere = fallen) versteht man in der versgebundenen Dichtung den Abschluss eines Verses. Dabei unterscheidet man heute – nach der Silbenzahl am Ende von der letzten betonten Silbe an – drei Formen: männliche oder… … Deutsch Wikipedia
Quartett (Verslehre) — Quartett bezeichnet in der Verslehre die beiden vierzeiligen Strophen in einem Sonett; dies sind die ersten beiden Strophen. Im so genannten „strengen Sonett“ sind die Quartette durch Reime miteinander verbunden. Im deutschen Sonett des 20.… … Deutsch Wikipedia
Terzett (Verslehre) — Ein Terzett (lat. tertius, ital. terzo: dritter) bezeichnet in der Verslehre eine dreizeilige Strophe. Im klassischen Sonett folgen auf die beiden Quartette zwei den thematischen Konflikt zuspitzende und/oder lösende Terzette. Eine klassische,… … Deutsch Wikipedia