-
1 Strafzettel
Strafzettel
[traffic] ticket (US), warning and fee (Br.);
• Strafzettel für Geschwindigkeitsüberschreitung speeding ticket (US), ticket for speeding (US);
• Strafzettel für ordnungswidriges Parken parking fine (ticket, US);
• Strafzettel für j. ausstellen to give s. o. a ticket (US);
• Strafzettel bekommen to get a ticket;
• Strafzettel wegen Überschreitung der Höchstgeschwindigkeit erhalten to be booked for speeding, to get a green stamp (US sl.);
• jem. wegen rücksichtslosen Fahrens einen Strafzettel verpassen to book s. o. for reckless driving;
• Strafzettel wegen unerlaubten Parkens verpassen to pass a fine for illegal parking. -
2 Strafzettel
m VERK. ticket; wegen Falschparkens: parking ticket* * *der Strafzettelticket* * *Straf|zet|telm (JUR)ticket* * *Straf·zet·telm (fam) [parking/speeding] ticket* * *der (ugs.) s. Strafmandat* * ** * *der (ugs.) s. Strafmandat -
3 Strafzettel
Straf·zet·tel m( fam) [parking/speeding] ticket -
4 Strafzettel
m -
5 Strafzettel
mtraffic ticketm[wegen Falschparkens]parking ticket -
6 Strafzettel bekommen
Strafzettel bekommen
to get a ticket -
7 Strafzettel für Geschwindigkeitsüberschreitung
Business german-english dictionary > Strafzettel für Geschwindigkeitsüberschreitung
-
8 Strafzettel für j. ausstellen
Business german-english dictionary > Strafzettel für j. ausstellen
-
9 Strafzettel für ordnungswidriges Parken
Strafzettel für ordnungswidriges Parken
parking fine (ticket, US)Business german-english dictionary > Strafzettel für ordnungswidriges Parken
-
10 Strafzettel wegen unerlaubten Parkens verpassen
Strafzettel wegen unerlaubten Parkens verpassen
to pass a fine for illegal parking.Business german-english dictionary > Strafzettel wegen unerlaubten Parkens verpassen
-
11 Strafzettel wegen Überschreitung der Höchstgeschwindigkeit erhalten
Strafzettel wegen Überschreitung der Höchstgeschwindigkeit erhalten
to be booked for speeding, to get a green stamp (US sl.)Business german-english dictionary > Strafzettel wegen Überschreitung der Höchstgeschwindigkeit erhalten
-
12 Strafzettel für Falschparken
der Strafzettel für Falschparkenparking ticket -
13 Strafzettel für zu schnelles Fahren
speeding ticketDeutsch-Englisches Wörterbuch > Strafzettel für zu schnelles Fahren
-
14 Strafzettel wegen Geschwindigkeitsüberschreitung
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Strafzettel wegen Geschwindigkeitsüberschreitung
-
15 jem. wegen rücksichtslosen Fahrens einen Strafzettel verpassen
jem. wegen rücksichtslosen Fahrens einen Strafzettel verpassen
to book s. o. for reckless drivingBusiness german-english dictionary > jem. wegen rücksichtslosen Fahrens einen Strafzettel verpassen
-
16 angeklebter Strafzettel
m.sticker (US) n. -
17 angeklebter Strafzettel
msticker Am. -
18 Protokoll
n; -s, -e1. von Sitzung: minutes Pl.; im Gericht, von Versuch etc.: record; im vollen Wortlaut: transcript; ( das) Protokoll führen take (down) ( oder keep) the minutes; ins Protokoll aufnehmen take down (in the minutes); etw. zu Protokoll geben JUR. give evidence of s.th., state s.th. in evidence; ein Protokoll aufnehmen polizeilich etc.: take a statement; etw. zu Protokoll nehmen take s.th. down in evidence, put s.th. on record2. (Etikette) ( diplomatisches) Protokoll protocol; ein strenges Protokoll strict protocol; das Protokoll einhalten observe protocol; gegen das Protokoll verstoßen offend against protocol3. MED. etc., eines Versuchs, einer Operation etc.: report, record4. (Strafmandat) ticket5. EDV: log* * *das Protokollprotocol; record; minutes* * *Pro|to|kọll [proto'kɔl]nt -s, -e1) (= Niederschrift) record; (= Bericht) report; (von Sitzung) minutes pl; (bei Polizei) statement; (bei Gericht) transcript; (= Vertragsanhang) protocoldas Protokoll aufnehmen (bei Sitzung) — to take (down) the minutes; (bei Polizei) to take (down) a statement; (bei Gericht) to keep a record of the proceedings, to make a transcript of the proceedings
(das) Protokoll führen (bei Sitzung) — to take or keep the minutes; (bei Gericht) to keep a record of or make a transcript of the proceedings; (beim Unterricht) to write a report
etw zu Protokoll geben — to have sth put on record; (bei Polizei) to say sth in one's statement
etw zu Protokoll nehmen —
wenn man auf Dienstreise ist, muss man über alle Ausgaben Protokoll führen — on a business trip one must keep a record or (check)list of all expenses
2) no pl (diplomatisch) protocol3) (= Strafzettel) ticket* * *((in plural) the notes taken at a meeting recording what was said: The chairman asked for this decision to be recorded in the minutes.) minute* * *Pro·to·koll<-s, -e>[protoˈkɔl]ntein \Protokoll anfertigen to prepare a transcript [or the minutes] [or a report][das] \Protokoll führen (bei einer Prüfung) to write a report; (bei Gericht) to keep a record [or make a transcript] of the proceedings; (bei einer Sitzung) to take [or keep] the minutesetw [bei jdm] zu \Protokoll geben to have sb put sth on record, to have sth put on record; (bei der Polizei) to make a statement [in sb's presence], to have sb make a report of sth, to have a report made of sthzu \Protokoll gegeben werden to be put on recordetw zu \Protokoll nehmen to put sth on record; (von einem Polizisten) to take down [a statement]; (bei Gericht) to enter [an objection/statement] on record sep▪ das \Protokoll the protocolgegen das \Protokoll verstoßen to break with protocol* * *das; Protokolls, Protokolle[das] Protokoll führen — make a transcript [of the proceedings]; (bei einer Sitzung Notizen machen) take or keep the minutes
etwas zu Protokoll geben/zu Protokoll geben, dass... — make a statement about something/to the effect that...
zu Protokoll nehmen — take down <statement etc.>; (bei Gericht) enter <objection, statement> in the record
2) (diplomatisches Zeremoniell) protocol3) (Strafzettel) ticket* * *(das) Protokoll führen take (down) ( oder keep) the minutes;ins Protokoll aufnehmen take down (in the minutes);etwas zu Protokoll geben JUR give evidence of sth, state sth in evidence;ein Protokoll aufnehmen polizeilich etc: take a statement;etwas zu Protokoll nehmen take sth down in evidence, put sth on record2. (Etikette)(diplomatisches) Protokoll protocol;ein strenges Protokoll strict protocol;das Protokoll einhalten observe protocol;gegen das Protokoll verstoßen offend against protocol3. MED etc, eines Versuchs, einer Operation etc: report, record4. (Strafmandat) ticket5. IT log* * *das; Protokolls, Protokolle[das] Protokoll führen — make a transcript [of the proceedings]; (bei einer Sitzung Notizen machen) take or keep the minutes
etwas zu Protokoll geben/zu Protokoll geben, dass... — make a statement about something/to the effect that...
zu Protokoll nehmen — take down <statement etc.>; (bei Gericht) enter <objection, statement> in the record
2) (diplomatisches Zeremoniell) protocol3) (Strafzettel) ticket* * *n.journal n.log n.minutes of a meeting n.protocol n. -
19 protokoll
n; -s, -e1. von Sitzung: minutes Pl.; im Gericht, von Versuch etc.: record; im vollen Wortlaut: transcript; ( das) Protokoll führen take (down) ( oder keep) the minutes; ins Protokoll aufnehmen take down (in the minutes); etw. zu Protokoll geben JUR. give evidence of s.th., state s.th. in evidence; ein Protokoll aufnehmen polizeilich etc.: take a statement; etw. zu Protokoll nehmen take s.th. down in evidence, put s.th. on record2. (Etikette) ( diplomatisches) Protokoll protocol; ein strenges Protokoll strict protocol; das Protokoll einhalten observe protocol; gegen das Protokoll verstoßen offend against protocol3. MED. etc., eines Versuchs, einer Operation etc.: report, record4. (Strafmandat) ticket5. EDV: log* * *das Protokollprotocol; record; minutes* * *Pro|to|kọll [proto'kɔl]nt -s, -e1) (= Niederschrift) record; (= Bericht) report; (von Sitzung) minutes pl; (bei Polizei) statement; (bei Gericht) transcript; (= Vertragsanhang) protocoldas Protokoll aufnehmen (bei Sitzung) — to take (down) the minutes; (bei Polizei) to take (down) a statement; (bei Gericht) to keep a record of the proceedings, to make a transcript of the proceedings
(das) Protokoll führen (bei Sitzung) — to take or keep the minutes; (bei Gericht) to keep a record of or make a transcript of the proceedings; (beim Unterricht) to write a report
etw zu Protokoll geben — to have sth put on record; (bei Polizei) to say sth in one's statement
etw zu Protokoll nehmen —
wenn man auf Dienstreise ist, muss man über alle Ausgaben Protokoll führen — on a business trip one must keep a record or (check)list of all expenses
2) no pl (diplomatisch) protocol3) (= Strafzettel) ticket* * *((in plural) the notes taken at a meeting recording what was said: The chairman asked for this decision to be recorded in the minutes.) minute* * *Pro·to·koll<-s, -e>[protoˈkɔl]ntein \Protokoll anfertigen to prepare a transcript [or the minutes] [or a report][das] \Protokoll führen (bei einer Prüfung) to write a report; (bei Gericht) to keep a record [or make a transcript] of the proceedings; (bei einer Sitzung) to take [or keep] the minutesetw [bei jdm] zu \Protokoll geben to have sb put sth on record, to have sth put on record; (bei der Polizei) to make a statement [in sb's presence], to have sb make a report of sth, to have a report made of sthzu \Protokoll gegeben werden to be put on recordetw zu \Protokoll nehmen to put sth on record; (von einem Polizisten) to take down [a statement]; (bei Gericht) to enter [an objection/statement] on record sep▪ das \Protokoll the protocolgegen das \Protokoll verstoßen to break with protocol* * *das; Protokolls, Protokolle[das] Protokoll führen — make a transcript [of the proceedings]; (bei einer Sitzung Notizen machen) take or keep the minutes
etwas zu Protokoll geben/zu Protokoll geben, dass... — make a statement about something/to the effect that...
zu Protokoll nehmen — take down <statement etc.>; (bei Gericht) enter <objection, statement> in the record
2) (diplomatisches Zeremoniell) protocol3) (Strafzettel) ticket* * *…protokoll n im subst1.Gerichtsprotokoll court record;Vernehmungsprotokoll transcript of questioning, interview transcript;Ergebnisprotokoll minutes pl;Verlaufsprotokoll record of proceedings2. MED etc:Ergebnisprotokoll results pl;Verlaufsprotokoll record* * *das; Protokolls, Protokolle[das] Protokoll führen — make a transcript [of the proceedings]; (bei einer Sitzung Notizen machen) take or keep the minutes
etwas zu Protokoll geben/zu Protokoll geben, dass... — make a statement about something/to the effect that...
zu Protokoll nehmen — take down <statement etc.>; (bei Gericht) enter <objection, statement> in the record
2) (diplomatisches Zeremoniell) protocol3) (Strafzettel) ticket* * *n.journal n.log n.minutes of a meeting n.protocol n. -
20 Knollen
m; -s, -; Dial.1. lump; siehe auch Knolle2. (parking) ticket* * *Knọl|len ['knɔlən]m -s, -1)See:= Knolle2) (= Klumpen) lump* * *Knol·len<-s, ->[ˈknɔlən]* * *der; Knollens, Knollen (ugs.): (Strafzettel) [parking-]ticket* * *2. (parking) ticket* * *der; Knollens, Knollen (ugs.): (Strafzettel) [parking-]ticket
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Strafzettel — Strafzettel,der:⇨Strafmandat Strafzettel(gebührenpflichtige)Verwarnung,Strafmandat;landsch.:Knollen,Knüllchen;österr.:Organmandat;schweiz.:Bußenzettel … Das Wörterbuch der Synonyme
Strafzettel — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Sie gibt Jack einen Strafzettel … Deutsch Wörterbuch
Strafzettel — Polizeivollzugsbeamter beim Ausstellen einer Verwarnung mit Zahlungsaufforderung „Strafzettel“ wegen Benutzung des öffentlichen Verkehrsraumes ohne gültige … Deutsch Wikipedia
Strafzettel — der Strafzettel, (Mittelstufe) ugs.: eine polizeiliche Geldstrafe, die man für kleine Ordnungswidrigkeiten bekommt Synonym: Strafmandat Beispiel: Er hat einen Strafzettel für falsches Parken bekommen. Kollokation: jmdm. einen Strafzettel geben … Extremes Deutsch
Strafzettel — der Strafzettel, So ein Pech! Ich habe einmal falsch geparkt und sofort einen Strafzettel bekommen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Strafzettel — Stra̲f·zet·tel der; gespr ≈ ↑Strafmandat (2) <einen Strafzettel bekommen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Strafzettel — Knöllchen (umgangssprachlich); Strafmandat * * * Straf|zet|tel 〈m. 5〉 gebührenpflichtige Verwarnung der Polizei für Zuwiderhandlungen im Straßenverkehr, z. B. für falsches Parken; Sy Strafmandat (2) * * * Straf|zet|tel, der (ugs.): Strafmandat:… … Universal-Lexikon
Strafzettel — Straf|zet|tel … Die deutsche Rechtschreibung
Knöllchen — Strafzettel; Strafmandat * * * Knọ̈ll|chen 〈n. 14〉 kleine Knolle * * * Knọ̈ll|chen, das; s, : 1. Vkl. zu ↑ Knolle, Knollen. 2. [wohl umgeformt aus der landsch. (bes. rhein.) Vkl. (Proto)köllchen von ↑ P … Universal-Lexikon
Parkraumüberwachung — Pkw mit „Strafzettel“ „Strafzettel“ Die Überwachung des ruhenden Verkehrs (auch: Parkraumüberwachung, PÜ) ist die Wahrnehmung der hoheitlichen Aufgabe, Verstöße im ruhenden Straßenverkehr als … Deutsch Wikipedia
Parküberwachung — Pkw mit „Strafzettel“ „Strafzettel“ Die Überwachung des ruhenden Verkehrs (auch: Parkraumüberwachung, PÜ) ist die Wahrnehmung der hoheitlichen Aufgabe, Verstöße im ruhenden Straßenverkehr als … Deutsch Wikipedia