-
1 Requisition
Requisition f =, -en1. реквизи́ция; затре́бование; взыска́ние (чего-л.),2. проше́ние; юр. обраще́ние за по́мощью; запро́с -
2 Requisition
Re|qui|si|ti|on [rekvizi'tsioːn]f -, -enrequisition(ing), commandeering -
3 Requisition
-
4 Requisition
сущ.1) общ. обращение за помощью2) устар. реквизиция3) юр. запрос, затребование, обращение за (правовой) помощью, письменный запрос, прошение, взыскание (чего-л.), обращение за правовой помощью4) патент. обращение суда к другому суду с просьбой об оказании помощи, отдельное требование, официальное затребование -
5 Requisition
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Requisition
-
6 Requisition
реквизицияDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Requisition
-
7 Requisition
f; = RequirierungDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Requisition
-
8 Requisition
f́реквизиция -
9 Requisition
Requisitión f, -en реквизиция. -
10 Requisition
(f) -
11 Requisition
(-cion) f -, -en zapljena, rekvizicija f, utjerivanje n -
12 Requisition
f <-, -en> реквизиция -
13 Requisition
реквизи́ция -
14 Requisition
Requisitión f =, -en устарев.реквизи́ция -
15 die Requirierung
- {requisition} sự yêu cầu, tiêu chuẩn đòi hỏi, lệnh, lệnh trưng dụng, lệnh trưng thu -
16 requirieren
v/t requisition* * *to requisition; to commandeer* * *re|qui|rie|ren [rekvi'riːrən] ptp requiriertvt (MIL)to requisition, to commandeer* * *(to seize (private property) for use by the army etc during wartime: They commandeered the castle.) commandeer* * *re·qui·rie·ren *[rekviˈri:rən]vt MIL▪ etw [bei jdm] \requirieren to commandeer [or requisition] sth [from sb]* * *requirieren v/t requisition* * *v.to commandeer v. -
17 Scheckanforderungsformular
Business german-english dictionary > Scheckanforderungsformular
-
18 Beschlagnahme
Beschlagnahme f 1. GRUND distraint; 2. IMP/EXP confiscation, seizure; 3. RECHT attachment, arrest, sequestration; seizure (TKG); levy (von Besitz); distraint (von Grundbesitz); 4. LOGIS detention; 5. VERSICH attachment* * *f 1. < Grund> distraint; 2. <Imp/Exp> confiscation, seizure; 3. < Recht> arrest, sequestration, TKG seizure, von Besitz levy, von Grundbesitz distraint; 4. < Transp> detention; 5. < Versich> attachment* * *Beschlagnahme
arrest[ment], [levy of] distress, distraint, seizure, attachment, stoppage, (Enteignung) confiscation, trustee process (US), (Inanspruchnahme) requisition, (Inbesitznahme) reseizure, (Schiff) seizure, embargo, (Seeschadenversicherung) detainment, (Völkerrecht) sequestration, (Zurückbehaltung) retention, (Zwangsverwaltung) sequestration;
• unter Beschlagnahme requisitioned, confiscated;
• generelle Beschlagnahme (Völkerrecht) general reprisal;
• gerichtliche Beschlagnahme judicial sequestration, distress, distraint;
• sofortige Beschlagnahme immediate extent;
• unbeschränkte Beschlagnahme distress infinite;
• vorläufige Beschlagnahme equitable levy;
• Beschlagnahme beim Drittschuldner garnishment;
• Beschlagnahme ausländischen Eigentums foreign attachment;
• Beschlagnahme und Einbringung eines Schiffes seizure of a ship;
• Beschlagnahme von Einkünften (Völkerrecht) sequestration of income;
• Beschlagnahme von Grundstücken (Immobilien) seizure of real estate;
• Beschlagnahme eines Hauses requisition of a house;
• Beschlagnahme von Konterbande impounding of contraband goods;
• Beschlagnahme eines Schiffes arrest of a vessel;
• Beschlagnahme durch Veräußerungsverbot constructive seizure;
• Beschlagnahme eines Vermögens attachment of property;
• Beschlagnahme durch Wegnahme actual seizure;
• Beschlagnahme einer Zeitung suppression of a newspaper;
• Beschlagnahme anordnen (verfügen) to levy an attachment order (a distress) (US);
• Beschlagnahme eines Schiffes anordnen to order the detention of a ship;
• Beschlagnahme eines Vermögens anordnen to award sequestration of an estate;
• Beschlagnahme aufheben to discharge (release, vacate, withdraw) an attachment, to loose an arrestment, (Haus) to derequisition (Br.), (Schiff) to take off an embargo;
• der Beschlagnahme unterliegen to be subject to attachment (seizure);
• Beschlagnahme vornehmen to effect a seizure;
• Beschlagnahme anordnung, Beschlagnahmebeschluss [order of] sequestration, writ of sequestration (Br.), distress warrant, (Haus) requisition order;
• Beschlagnahmeantrag petition for sequestration. -
19 Material
Material n GEN material, MAT* * ** * *Material
material, matter, (Ausrüstung) equipment, (Börse) [floating] supply, offerings, offer (US), (Handwerkszeug) findings (US), (Stoff) substance, stuff, body, (Verarbeitung) stock, (Vorrat) [dead] stock;
• abzusetzendes Material (drucktechn.) matter, manuscript;
• anfallendes Material material as it becomes available;
• angebotenes Material (Börse) floating supply;
• heute angebotenes Material (Börse) offerings of stock today;
• reichhaltig angebotenes Material (Börse) material offerings;
• aufgearbeitetes Material worked material;
• unterwegs befindliches Material supplies in transit;
• in Verarbeitung befindliches Material stock (work) in process [of production];
• belastendes Material (Rechtsstreit)incriminating evidence;
• für einen Arbeitsvorgang benötigtes Material batch;
• unmittelbar benötigtes Material direct material;
• bereitgestelltes Material reserved material;
• bestelltes (noch nicht eingegangenes) Material material on order;
• bewährtes Material reliable material;
• gesamtes eingelagertes Material materials on hand;
• einlaufendes Material incoming stock;
• fehlerhaftes Material defective material;
• flottantes Material (Börse) floating supply;
• gewebeäquivalentes Material tissue equivalent material;
• glattes Material plain material;
• wenig haltbares Material sleazy material;
• kriegswichtiges (kriegsentscheidendes) Material strategic goods;
• minderwertiges Material low-value material, material of inferior quality;
• rollendes Material (Bahn) equipment, rolling stock;
• schwimmendes Material (Börse) floating supply;
• solides Material genuine materials;
• statistisches Material statistical (census) data;
• verarbeitungsfähiges Material material fit for the job;
• äußerst widerstandsfähiges Material inflexible material;
• Material und Arbeitslöhne material and labo(u)r (making);
• Material in Verarbeitung stock (work) in process;
• Material gemeinsam einsetzen to pool material;
• belastendes Material gegen j. haben to have s. th. on s. o. (US sl.);
• aus schlechtem Material herstellen to fake;
• Material sammeln to gather evidence;
• Material sichten to sift material;
• nur bestes Material verarbeiten to employ the best workmanship only;
• Material für eine wissenschaftliche Arbeit zusammenstellen to collect material for a scientific work;
• Materialabnahme quality control [of material];
• Materialabrechnung material accounting;
• Materialanforderung requisition for material, material requisitioned;
• Materialangebot mit variablen Zinssätzen offering in the floating-rate sector;
• Materialanlieferung supply of material;
• unmittelbarer (direkter) Materialaufwand direct material costs;
• Materialausgabe giving out, issuance of material (US), property issue;
• Materialausgabeschein property-issue form;
• Materialausgeber issuer of materials, storekeeper, giver-out;
• Materialbeanspruchung material stressing, working stress;
• Materialbearbeitung working-up of material, materials handling (US);
• Materialbedarf material requirements;
• Materialbedarfsplanung direct materials budget;
• Materialbehandlung materials handling (US);
• Materialbeistellung supply of material;
• Materialbelege vouchers;
• Materialbeschaffung material procurement;
• Materialbestand materials on hand;
• Materialbestandskarte perpetual inventory card;
• Materialbestandskonten direct goods accounts;
• Materialbewegungsliste material transaction register;
• Materialbuchführung store accounting;
• Materialdisposition material utilization;
• Materialeingangsverrechnung costing of purchases;
• günstiger Materialeinkauf market purchasing;
• Materialeinsatzplanung material scheduling;
• Materialeinsparung material saving;
• Materialempfangsbescheinigung materials-received report (US);
• Materialentnahme withdrawal of material, stock requisition;
• Materialentnahmeschein material requisition slip;
• Materialermüdung fatigue;
• Materialfehler defective (faulty) material;
• Materialfestigkeit tensile strength;
• Materialfluss material flow;
• Materialgemeinkosten indirect material costs (materials and supplies);
• Material gemeinkostensatz, Materialgemeinkostenzuschlag material cost-burden rate.
vergeuden, Material
to spoil materials;
• Vermögen vergeuden to dilapidate a fortune. -
20 Anforderung
Anforderung f 1. COMP request; 2. GEN requirement, request; 3. KOMM request • den Anforderungen entsprechen GEN be able to meet the demands, (BE) fulfil the expectations, (AE) fulfill the expectations • den Anforderungen genügen PERS be up to standard, meet the requirements, (infrml) fit the bill, (infrml) fill the bill (Arbeit)* * *f 1. < Comp> request; 2. < Geschäft> requirement, request; 3. < Komm> request ■ den Anforderungen entsprechen < Geschäft> be able to meet the demands, fulfil the expectations (BE), fulfill the expectations (AE) ■ den Anforderungen genügen < Person> Arbeit be up to standard, meet the requiremnts, fit the bill infrml, fill the bill infrml* * *Anforderung
demand, claim, request, (Erfordernis) requirement, (Requisition) requisition;
• allen Anforderungen gerecht werdend competent;
• bei Anforderung upon demand;
• betriebstechnische (produktionstechnische) Anforderungen manufacturing requirements;
• landesspezifische Anforderungen country specific requirements;
• Anforderung von Akten invocation of papers (US), (Prozessakten) writ of certiorari;
• Anforderungen der wirtschaftlichen Effizienz requirements of economic efficiency;
• Anforderungen für Ferien- und Reisegelder holiday currency demands;
• Anforderungen zum Halbjahresultimo mid-year demands;
• Anforderungen zum Jahresultimo yearly demands;
• stichprobenweise Anforderung von Saldenbestätigungen test circularization;
• Anforderungen im Schalterverkehr over-the-counter (US) (current counter) requirements;
• strenge Anforderungen an die Sorgfaltspflicht high standard of care;
• Anforderungen zum Ultimo monthly requirements;
• Anforderungen der Volkswirtschaft economic wants;
• den Anforderungen entsprechen to meet the requirements;
• beruflichen Anforderungen entsprechen to match job specifications;
• bestimmten grundlegenden Anforderungen entsprechen to meet certain basic citeria;
• allen Anforderungen genügen to fill every requirement;
• den Anforderungen nicht genügen to be below standard;
• den gestellten Anforderungen Genüge leisten to have the necessary qualification[s];
• hohe Anforderungen an die Geschäftsmoral stellen to set a high standard of business morality;
• allen Anforderungen gerecht werden to come up to the mark.
См. также в других словарях:
réquisition — [ rekizisjɔ̃ ] n. f. • 1180 « requête »; lat. requisitio, de requirere → requérir 1 ♦ Dr. Requête à un tribunal, demande incidente à l audience. Sur la réquisition de la partie civile, du président. « Laquelle somme je payerai à sa première… … Encyclopédie Universelle
Requisition — stammt aus dem Lateinischen, requirere bedeutet wörtlich aufsuchen, untersuchen, verlangen. Das Wort kann in unterschiedlichen Zusammenhängen verwendet werden: Requisition bedeutet im militärischen Sinne die Beschlagnahmung von zivilen Sachgütern … Deutsch Wikipedia
Requisition — Réquisition Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Une réquisition est un ordre donné par une autorité. Sommaire 1 En droit public 2 En droit civil et pénal … Wikipédia en Français
Requisition — Req ui*si tion, v. t. 1. To make a reqisition on or for; as, to requisition a district for forage; to requisition troops. [1913 Webster] 2. To present a requisition to; to summon request; as, to requisition a person to be a candidate. [Eng.]… … The Collaborative International Dictionary of English
requisition — req·ui·si·tion /ˌre kwə zi shən/ n 1: the taking of property by a public authority for a public use: the exercise of the power of eminent domain 2: a formal demand made by one international jurisdiction (as a nation) upon another for the… … Law dictionary
requisition — Requisition. s. f. Requeste, action de requerir. A la requisition d un tel. sur la requisition du Procureur du Roy … Dictionnaire de l'Académie française
requisition — [rek΄wə zish′ən] n. [L requisitio < requisitus, pp. of requirere: see REQUIRE] 1. a requiring, as by right or authority; formal demand 2. a formal written order, request, or application, as for equipment, tools, etc. 3. the state of being… … English World dictionary
Requisition — Req ui*si tion (r?k w? z?sh ?n), n.[Cf. F. r[ e]quisition, L. requisitio a searching.] 1. The act of requiring, as of right; a demand or application made as by authority. Specifically: (a) (International Law) A formal demand made by one state or… … The Collaborative International Dictionary of English
requisition — (n.) c.1500, from O.Fr. requisition, from L. requisitionem (nom. requisitio) a searching, from pp. stem of requisitus (see REQUISITE (Cf. requisite)). As a verb, from 1837. Related: Requisitioned; requisitioning … Etymology dictionary
requisition — [n] demand; application for need appropriation, call, commandeering, occupation, request, seizure, summons, takeover; concept 662 requisition [v] ask for; apply for something needed buy, call for, challenge, claim, demand, exact, order, postulate … New thesaurus
requisition — ► NOUN 1) an official order laying claim to the use of property or materials. 2) the appropriation of goods for military or public use. 3) a formal written demand that something should be performed or put into operation. ► VERB ▪ demand the use,… … English terms dictionary