-
1 Gewinnlos
Gewinnlos
winning (drawing) number -
2 Gewinnlos
-
3 Gewinnlos
Gewinnlos n (ikramiye) kazanan bilet -
4 Gewinnlos
-
5 Gewinnlos
Gewinnlos n вы́игравший лотере́йный биле́т -
6 gewinnlos
gewinnlos a беспри́быльный -
7 Gewinnlos
-
8 Gewinnlos
n winning ticket ( oder number), winner* * *Ge|wịnn|losntwinning ticket* * *Ge·winn·losnt winning ticket* * * -
9 Gewinnlos
nвыигравший лотерейный билет -
10 gewinnlos
adj -
11 Gewinnlos
сущ.общ. выигравший лотерейный билет, лотерейный билет, выигрышный билет -
12 gewinnlos
сущ.общ. выигравший лотерейный билет, лотерейный билет, выигрышный билет -
13 Gewinnlos
n <-es, -e> выигрышный [лотерейный] билет -
14 Gewinnlos
лотере́йный биле́т, на кото́рый вы́пал вы́игрыш -
15 Gewinnlos
Gewínnlos n -es, -eвы́игрышный [лотере́йный] биле́т -
16 Treffer
m; -s, -; hit (auch Fechten, Boxen); (Volltreffer) direct hit; Fußball: goal; fig. (Glückstreffer) stroke of luck; (Gewinnlos) winner; Treffer erzielen score (hits, Fußball: goals); jeder Schuss ein Treffer every ( oder each) shot on target; einen / mehrere Treffer erhalten MIL. Schiff etc.: receive ( oder take oder suffer geh.) a (direct) hit / several (direct) hits, be hit once / a number of times; einen Treffer anzeigen SPORT etc.: signal a hit* * *der Trefferhit* * *Trẹf|fer ['trɛfɐ]m -s, -hit; (= Tor) goal; (fig) (= Erfolg) hit; (= Gewinnlos) winnerdas Geschenk/das Auto war ein Treffer — the present/car was just right
einen Treffer erzielen or landen (inf) — to score a hit; (Ftbl) to score a goal
* * *der1) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) hit2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) strike* * *Tref·fer<-s, ->m1. (ins Ziel gegangener Schuss) hiteinen \Treffer landen to have a hit4. (Gewinnlos) winner* * *der; Treffers, Treffer* * *Treffer m; -s, -; hit (auch Fechten, Boxen); (Volltreffer) direct hit; Fußball: goal; fig (Glückstreffer) stroke of luck; (Gewinnlos) winner;Treffer erzielen score (hits, Fußball: goals);jeder Schuss ein Treffer every ( oder each) shot on target;einen/mehrere Treffer erhalten MIL Schiff etc: receive ( oder take oder suffer geh) a (direct) hit/several (direct) hits, be hit once/a number of times;* * *der; Treffers, Treffer* * *- m.hit n.strike n. -
17 Gewinner
Gewinner, victor. – gewinnlos, non quaestuosus (profitlos, z.B. mercatura). – non fructuosus (fruchtlos, z.B. militia). – gewinnreich, s. gewinnbringend.
-
18 Gewinnergebnis
Gewinnergebnis
result;
• sich in Gewinnerhöhungen niederschlagen to pay off in increased profits;
• Gewinnerholung profits recovery;
• Gewinnermittlung calculation (computation, determination) of profits;
• Gewinnermittlung durch Betriebsvermögensvergleich accrual method of accounting;
• Gewinnerosion erosion of profits, profit erosion;
• Gewinnertrag increment[al] return, proceeds, profits;
• Gewinnerwartungen profit expectations;
• berechtigte Gewinnerwartung reasonable expectation of profit;
• spekulative Gewinnerwartungen paper profits;
• Gewinnerzielung making a profit, profit making, realization of profits, acquisition of gain;
• zur Gewinnerzielung for the purpose of gain;
• Gewinnexplosion profit explosion;
• Gewinnfaktor profitable earner, profit maker, plus factor;
• veränderliche Gewinnfaktoren profit variables (US);
• Gewinnfeststellung ascertainment of profits;
• Gewinnfeststellungsbescheid (Firma) notice of assessment, assessment notice;
• Gewinnformel winning formula;
• Gewinngarantie profit guarantee;
• Gewinngarantievertrag profit-guaranteeing contract;
• Gewinngemeinschaft profit-pooling agreement, pooling (community) of profits, pool;
• Gewinngrößen profit variables (US);
• Gewinngutschriftssystem (Lebensversicherung) reversionary bonus plan;
• Gewinnkalkulation calculation (computation) of profits;
• Gewinnklassifizierung classification of profits;
• Gewinnkonjunktur boom, prosperity;
• Gewinnkonto profit account, (Betriebsgewinn) earned-surplus account (US), (Kapitalgewinn) capital surplus account;
• Gewinn- und Verlustkonto revenue account;
• auf Gewinn- und Verlustkonto buchen to pass to profit and loss account;
• Gewinnkürzung curtailment of profits;
• Gewinnliste list of awards, prize list;
• Gewinnlos winning (drawing) number;
• Gewinnmarge profit margin, margin of profit;
• Gewinnmarge beschneiden to cut into profits;
• Gewinnmargen auf ein Minimum reduzieren to pare margins to the bone;
• Gewinnmaximierung maximization of profits, profit planning (maximation). -
19 Treffer
Tref·fer <-s, -> m1) ( ins Ziel gegangener Schuss) hit;einen \Treffer landen to have a hit4) ( Gewinnlos) winner -
20 Treffer
m1. goal2. hit3. strikem[Bogenschießen]cloutmfig. [Glückstreffer]stroke of luckm[Gewinnlos]winnerm[Volltreffer]direct hitplhits
См. также в других словарях:
Gewinnlos — Ge|wịnn|los 〈n. 11〉 Los, auf das ein Gewinn fällt * * * Ge|wịnn|los, das: Los, auf das ein ↑ Gewinn (2 a) fällt. * * * Ge|wịnn|los, das: Los, auf das ein ↑Gewinn (2 a) fällt … Universal-Lexikon
Anton Pawlowitsch Tschechow — Anton Tschechow. Fotografie, um 1903 Anton Pawlowitsch Tschechow [ˈtʃʲɛxəf] (russisch Антон Павлович Чехов ( … Deutsch Wikipedia
Lankiejmy — Łankiejmy … Deutsch Wikipedia
Möglichkeit — ist die Realisierbarkeit eines Gegenstands, Vorgangs oder Zustandes, im praktischen oder theoretischen Sinne. Inhaltsverzeichnis 1 Grundlagen 2 Bedeutungsanalyse 3 Möglichkeit als Hinweis auf Alternativen (Option, Version) … Deutsch Wikipedia
Opportunität — Möglichkeit ist die Realisierbarkeit eines Gegenstands, Vorgangs oder Zustandes, im praktischen oder theoretischen Sinne. Inhaltsverzeichnis 1 Grundlagen 2 Bedeutungsanalyse 3 Möglichkeit als Hinweis auf Alternativen (Option, Version) 4 … Deutsch Wikipedia
Los — ¹los ab, abgegangen, abgerissen, abgetrennt, aufgegangen, gelöst, locker, losgelöst. ²los avanti, Beeilung, schnell; Tempo[, Tempo]; voran, vorwärts, weiter; (ugs.): dalli, dalli; fix, flott; hopp[, hopp]; marsch[, marsch]; zack, zack; (landsch.) … Das Wörterbuch der Synonyme
treffen — treffen: Das altgerm. Verb mhd. treffen, ahd. trefan, mniederl. drepen, aengl. drepan, aisl. drepa bedeutete ursprünglich »schlagen, stoßen« und ist im germ. Sprachbereich mit der Sippe von got. ga draban »aushauen« verwandt. Außergerm. ist… … Das Herkunftswörterbuch
Treffen — treffen: Das altgerm. Verb mhd. treffen, ahd. trefan, mniederl. drepen, aengl. drepan, aisl. drepa bedeutete ursprünglich »schlagen, stoßen« und ist im germ. Sprachbereich mit der Sippe von got. ga draban »aushauen« verwandt. Außergerm. ist… … Das Herkunftswörterbuch
Treffer — treffen: Das altgerm. Verb mhd. treffen, ahd. trefan, mniederl. drepen, aengl. drepan, aisl. drepa bedeutete ursprünglich »schlagen, stoßen« und ist im germ. Sprachbereich mit der Sippe von got. ga draban »aushauen« verwandt. Außergerm. ist… … Das Herkunftswörterbuch
trefflich — treffen: Das altgerm. Verb mhd. treffen, ahd. trefan, mniederl. drepen, aengl. drepan, aisl. drepa bedeutete ursprünglich »schlagen, stoßen« und ist im germ. Sprachbereich mit der Sippe von got. ga draban »aushauen« verwandt. Außergerm. ist… … Das Herkunftswörterbuch
Treffpunkt — treffen: Das altgerm. Verb mhd. treffen, ahd. trefan, mniederl. drepen, aengl. drepan, aisl. drepa bedeutete ursprünglich »schlagen, stoßen« und ist im germ. Sprachbereich mit der Sippe von got. ga draban »aushauen« verwandt. Außergerm. ist… … Das Herkunftswörterbuch