-
1 Betrüger
bə'tryːgərm (f - Betrügerin)engañador(a) m/f, embustero/embustera m/f, estafador(a) m/f<-s, -; -nen> estafador(a) Maskulin(Feminin); (beim Spiel) tramposo, -a Maskulin, Feminin -
2 einem Betrüger aufsitzen
dejarse engañar por un estafador -
3 er hat sich als Betrüger entpuppt
resultó ser un estafadorDeutsch-Spanisch Wörterbuch > er hat sich als Betrüger entpuppt
-
4 man hat ihn als Betrüger enttarnt
han descubierto que era un estafadorDeutsch-Spanisch Wörterbuch > man hat ihn als Betrüger enttarnt
-
5 Gauner
'gaunərm (f - Gaunerin)estafador(a) m/f, timador(a) m/f<-s, -; -nen>1 dig(abwertend: Betrüger) estafador(a) Maskulin(Feminin); (Dieb) bribón, -ona Maskulin, Feminin, ficha Feminin die USA2 dig(umgangssprachlich: durchtriebener Mensch) pícaro, -a Maskulin, Feminin -
6 Betrügerin
bə'tryːgərɪnf (m - Betrüger)( Plural Betrügerinnen) die -
7 Gaukler
'gauklərm (f - Gauklerin)juglar m, artista callejero/artista callejera m/f -
8 Hochstapler
'hoːxʃtaːplərm (f - Hochstaplerin)impostor(a) m/f, estafador(a) m/f( Femininum Hochstaplerin) [ˈho:xʃtɑ:plɐ, ərɪn] ( Maskulinum Plural Hochstapler, Femininum Plural Hochstaplerinnen) der, die -
9 Schieber
-
10 Schwindler
'ʃvɪndlərm (f - Schwindlerin)tramposo/tramposa m/fSchwindler (in) ['∫vɪndlɐ]<-s, -; -nen>; (abwertend: Lügner) embustero, -a Maskulin, Feminin, mulero, -a Maskulin, Feminin Río de la Plata; (Betrüger) estafador(a) Maskulin(Feminin)( Femininum Schwindlerin) ( Maskulinum Plural Schwindler, Femininum Plural Schwindlerinnen) der, die -
11 Spitzbube
'ʃpɪtsbuːbəm1) ( Gauner) pillo m, truhán m2) ( Schelm) pícaro m, pillo mSpitzbube , -bübinSubstantiv Maskulin, Feminin<-n, -n; -nen>1 dig(abwertend: Betrüger) ladrón, -ona Maskulin, Feminin2 dig(umgangssprachlich: Schelm) pillo, -a Maskulin, Femininder -
12 aufsitzen
'aufzɪtsənv irr1) ( Pferd) montar2)auf| sitzen1 dig (aufsteigen) montar [auf en]1. (ist) [aufsteigen][auf Pferd] montar (a algo)[auf Motorrad] montarse (en algo)2. (ist) [sich täuschen lassen] -
13 zweifellos
'tsvaɪfəlloːsadjEr ist zweifellos ein Betrüger. — No cabe duda de que él es un estafador.
sin duda; du hast zweifellos Recht sin duda tienes razónAdverb -
14 entpuppen
■ sich entpuppen descubrirse [als como]; er hat sich als Betrüger entpuppt resultó ser un estafador -
15 enttarnen
desenmascarar; man hat ihn als Betrüger enttarnt han descubierto que era un estafador
См. также в других словарях:
Betrüger — Betrüger … Deutsch Wörterbuch
Betrüger — ↑Defraudant, ↑Falott … Das große Fremdwörterbuch
Betrüger — 1. Betrieger seynd der Warheit Secretary. – Lehmann, 91, 36. 2. Betrüger und Raubvögel nisten gern im Dunkeln. 3. Der Betrüger wird oft der Betrogene. 4. Du kannst den Betrüger schinden, du wirst seine Verschmitztheit doch nicht ergründen. It.:… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Betrüger — Schwindler; Gauner; Ganove; Hochstapler; Ganove (umgangssprachlich); Nepper (umgangssprachlich); Bauernfänger (umgangssprachlich); Scharlatan; … Universal-Lexikon
Betrüger — ↑ Betrügerin Preller, Prellerin; (abwertend): Bauernfänger, Bauernfängerin, Gauner, Gaunerin, Schwindler, Schwindlerin; (veraltend): Defraudant, Defraudantin; (veraltend abwertend): Spitzbube, Spitzbübin. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Betrüger — Unter Betrug versteht man im strafrechtlichen Sinn eine Täuschung, um den Getäuschten dazu zu veranlassen, so über sein Vermögen oder das eines Dritten zu verfügen, dass ein Vermögensschaden eintritt. im nichtstrafrechtlichen Sinn eine Täuschung … Deutsch Wikipedia
Betrüger — Bedröger (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
Betrüger — Be|trü|ger … Die deutsche Rechtschreibung
Der Tartuffe oder Der Betrüger — Tartuffe Darstellung aus dem 19. Jahrhundert Der Tartuffe oder Der Betrüger (Originaltitel: Tartuffe ou L Imposteur) ist eine fünfaktige Komödie in Versen des französischen Dichters Molière, die am 12. Mai 1664 in einer ersten Version… … Deutsch Wikipedia
Betrogener Betrüger — So nennt man jemanden, der andere hintergehen wollte, aber dann selbst arglistig getäuscht worden ist. Die Bezeichnung geht auf die so genannte Ringparabel in Gotthold Ephraim Lessings (1729 1781) Versdrama »Nathan der Weise« (III, 7) zurück.… … Universal-Lexikon
Betrogene Betrüger. — См. Обманом города берут. Betrogene Betrüger. См. Плут плутом губится … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)