-
1 Barrikade
f; -, -n barricade; auf die Barrikaden steigen oder gehen umg., fig. go on the barricades ( für for)* * *die Barrikadebarricade* * *Bar|ri|ka|de [bari'kaːdə]f -, -nbarricade* * *(a barrier put up to block a street etc: There were barricades keeping back the crowds.) barricade* * *Bar·ri·ka·de<-, -n>[bariˈka:də]f (Verschanzung) barricade▶ [für etw akk] auf die \Barrikaden gehen to man the barricades [for sth], to go on the warpath for [sth]* * *die; Barrikade, Barrikaden barricadeauf die Barrikaden gehen od. steigen — (ugs.) go on the warpath
* * *gehen umg, fig go on the barricades (für for)* * *die; Barrikade, Barrikaden barricadeauf die Barrikaden gehen od. steigen — (ugs.) go on the warpath
-
2 Barrikade
Bar·ri·ka·de <-, -n> [bariʼka:də] f( Verschanzung) barricadeWENDUNGEN:[für etw] auf die \Barrikaden gehen to man the barricades [for sth], to go on the warpath for [sth] -
3 Barrikade
fInfrastruktur & Entwurf barricade -
4 Sperre
f; -, -n1. (Schranke) barrier; (Straßensperre) road block; (Barrikade) barricade; durch die Sperre gehen EISENB. pass through the (platform) barrier; eine Sperre durchbrechen break through a barrier ( oder barricade)2. TECH. lock, locking device3. (Maßnahme) ban; WIRTS., NAUT. auch embargo; (Blockade) blockade; SPORT suspension; eine Sperre über etw. verhängen WIRTS. impose a ban ( oder an embargo) on s.th.; eine Sperre ( von drei Monaten) über jemanden verhängen SPORT impose a (three-month) suspension on s.o., suspend s.o. (for three months); eine Sperre aufheben WIRTS. lift an embargo; SPORT cancel a suspension; Ausgangssperre, Nachrichtensperre4. fig., umg.: eine Sperre haben (geistig weggetreten sein) have a mental block ( oder a complete blank); ich habe da eine ( innere) Sperre that’s a subject where I have a complete blank* * *die Sperrebarrier; gate; catch; lock; suspension* * *Spẹr|re ['ʃpɛrə]f -, -n1) (= Hindernis, Schlagbaum, Bahnsteigsperre etc) barrier; (= Polizeisperre) roadblock; (MIL) obstacle; (TECH) locking device2) (=Verbot AUCH SPORT) ban; (= Blockierung) blockade; (COMM) embargo; (= Nachrichtensperre) (news) blackouteine psychologische/emotionale Sperre — a mental/emotional block
* * *(a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) stop* * *Sper·re<-, -n>[ˈʃpɛrə]f1. (Barrikade) barricade2. (Kontrollstelle) control barrier3. (Sperrvorrichtung) barrier5. INFORM lock-up* * *die; Sperre, Sperren1) (Barriere) barrier; (StraßenSperre) roadblock2) (Milit.) obstacle3) (Eisenb.) barrier4) (fig.): (Verbot, auch Sport) ban; (HandelsSperre) embargo; (ImportSperre, ExportSperre) blockade; (NachrichtenSperre) [news] blackout5) (Psych.): (Blockierung, Hemmung) block6) (Technik) locking device* * *durch die Sperre gehen BAHN pass through the (platform) barrier;eine Sperre durchbrechen break through a barrier ( oder barricade)2. TECH lock, locking deviceeine Sperre (von drei Monaten) über jemanden verhängen SPORT impose a (three-month) suspension on sb, suspend sb (for three months);eine Sperre aufheben WIRTSCH lift an embargo; SPORT cancel a suspension; → Ausgangssperre, Nachrichtensperre4. fig, umg:ich habe da eine (innere) Sperre that’s a subject where I have a complete blank* * *die; Sperre, Sperren1) (Barriere) barrier; (StraßenSperre) roadblock2) (Milit.) obstacle3) (Eisenb.) barrier4) (fig.): (Verbot, auch Sport) ban; (HandelsSperre) embargo; (ImportSperre, ExportSperre) blockade; (NachrichtenSperre) [news] blackout5) (Psych.): (Blockierung, Hemmung) block6) (Technik) locking device* * *-n (Sport) f.suspension n. -n f.barrier n.blackout n.blockade n.detent n.elimination n.gate n.latch n.(§ pl.: latches)lock n.lockout n.stop (mechanics) n. -
5 sperre
f; -, -n1. (Schranke) barrier; (Straßensperre) road block; (Barrikade) barricade; durch die Sperre gehen EISENB. pass through the (platform) barrier; eine Sperre durchbrechen break through a barrier ( oder barricade)2. TECH. lock, locking device3. (Maßnahme) ban; WIRTS., NAUT. auch embargo; (Blockade) blockade; SPORT suspension; eine Sperre über etw. verhängen WIRTS. impose a ban ( oder an embargo) on s.th.; eine Sperre ( von drei Monaten) über jemanden verhängen SPORT impose a (three-month) suspension on s.o., suspend s.o. (for three months); eine Sperre aufheben WIRTS. lift an embargo; SPORT cancel a suspension; Ausgangssperre, Nachrichtensperre4. fig., umg.: eine Sperre haben (geistig weggetreten sein) have a mental block ( oder a complete blank); ich habe da eine ( innere) Sperre that’s a subject where I have a complete blank* * *die Sperrebarrier; gate; catch; lock; suspension* * *Spẹr|re ['ʃpɛrə]f -, -n1) (= Hindernis, Schlagbaum, Bahnsteigsperre etc) barrier; (= Polizeisperre) roadblock; (MIL) obstacle; (TECH) locking device2) (=Verbot AUCH SPORT) ban; (= Blockierung) blockade; (COMM) embargo; (= Nachrichtensperre) (news) blackouteine psychologische/emotionale Sperre — a mental/emotional block
* * *(a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) stop* * *Sper·re<-, -n>[ˈʃpɛrə]f1. (Barrikade) barricade2. (Kontrollstelle) control barrier3. (Sperrvorrichtung) barrier5. INFORM lock-up* * *die; Sperre, Sperren1) (Barriere) barrier; (StraßenSperre) roadblock2) (Milit.) obstacle3) (Eisenb.) barrier4) (fig.): (Verbot, auch Sport) ban; (HandelsSperre) embargo; (ImportSperre, ExportSperre) blockade; (NachrichtenSperre) [news] blackout5) (Psych.): (Blockierung, Hemmung) block6) (Technik) locking device* * *…sperre f im subst:Exportsperre export embargo ( oder ban);Importsperre import embargo ( oder ban);Urlaubssperre MIL cancel(l)ation of leave;Zahlungssperre block on payments* * *die; Sperre, Sperren1) (Barriere) barrier; (StraßenSperre) roadblock2) (Milit.) obstacle3) (Eisenb.) barrier4) (fig.): (Verbot, auch Sport) ban; (HandelsSperre) embargo; (ImportSperre, ExportSperre) blockade; (NachrichtenSperre) [news] blackout5) (Psych.): (Blockierung, Hemmung) block6) (Technik) locking device* * *-n (Sport) f.suspension n. -n f.barrier n.blackout n.blockade n.detent n.elimination n.gate n.latch n.(§ pl.: latches)lock n.lockout n.stop (mechanics) n. -
6 Errichtung
f1. building; erection2. fig. founding; establishment; errichten* * *die Errichtunginstitution; erection; construction; siting* * *Er|rịch|tungferection, construction; (fig = Gründung) establishment, setting-up* * *die1) (the act of instituting or process of being instituted.) institution2) erection* * *Er·rich·tungf3. (Begründung) Gesellschaft, Stiftung foundation, setting up* * *1. building; erection* * *f.construction n.edification n.erection n. -
7 Schranke
f; -, -n1. barrier; EISENB. auch gate; JUR. bar; bis an die Schranke vorfahren drive up to the barrier; vor den Schranken des Gerichts erscheinen appear in court2. meist Pl.; fig. (soziale Schranke, Handelsschranke etc.) barrier; (Grenze) bounds Pl., limits Pl.; innerhalb der Schranken des Gesetzes within the bounds of the law; einer Sache Schranken setzen put a limit on; einer Sache sind ( keine) Schranken gesetzt there are (no) limits to; eurer Fantasie sind keine Schranken gesetzt you can give free rein to your imagination; in Schranken halten keep within bounds; sich in Schranken halten restrain o.s.; jemanden in seine Schranken weisen put s.o. in his ( oder her) place, cut s.o. down to size; jemanden in die Schranken fordern challenge s.o.; für jemanden / etw. in die Schranken treten stand up for s.o. / s.th.3. MATH. bound; obere / untere Schranke upper / lower bound, majorant / minorant* * *die Schrankedam; frontier; gate; level-crossing gates; barrier; bound* * *Schrạn|ke ['ʃraŋkə]f -, -n1) barrier; (= Barrikade) barricade; (fig) (= Grenze) limit; (= Hindernis) barrierdie Schranke ist zu/auf (Rail) — the barrier is down/up
keine Schranken kennen — to know no bounds; (Mensch) not to know when to stop
* * *Schran·ke<-, -n>[ˈʃraŋkə]f1. BAHN barrier, gate2. (Grenze) limitkeine \Schranken kennen to know no limits [or bounds]jdn in seine \Schranken weisen [o verweisen] to put sb in their place* * *die; Schranke, Schranken1) (auch fig.) barrierjemanden in die Schranke fordern — (geh.) throw down the gauntlet to somebody
2) (fig.): (Grenze) limit* * *bis an die Schranke vorfahren drive up to the barrier;vor den Schranken des Gerichts erscheinen appear in courtinnerhalb der Schranken des Gesetzes within the bounds of the law;Schranken setzen put a limit on;sind (keine) Schranken gesetzt there are (no) limits to;eurer Fantasie sind keine Schranken gesetzt you can give free rein to your imagination;in Schranken halten keep within bounds;sich in Schranken halten restrain o.s.;jemanden in seine Schranken weisen put sb in his ( oder her) place, cut sb down to size;jemanden in die Schranken fordern challenge sb;für jemanden/etwas in die Schranken treten stand up for sb/sth3. MATH bound;obere/untere Schranke upper/lower bound, majorant/minorant* * *die; Schranke, Schranken1) (auch fig.) barrierjemanden in die Schranke fordern — (geh.) throw down the gauntlet to somebody
2) (fig.): (Grenze) limit* * *-n (Mathematik) f.bound n. -n f.barrier n.bound n. -
8 errichten
vt <tech.allg> ■ assemble vt -
9 Errichtung
Er·rich·tung f -
10 Sperre
Sper·re <-, -n> [ʼʃpɛrə] f1) ( Barrikade) barricade2) ( Kontrollstelle) control barrier3) ( Sperrvorrichtung) barrier
См. также в других словарях:
Barrikade — in der Rue Soufflot am 24. Juni 1848 in Paris … Deutsch Wikipedia
Barrikade — Barrikade,die:aufdieBarrikadengehen:⇨aufbegehren Barrikade 1.Befestigung,Befestigungsanlage,Bollwerk,Verschanzung,Schanze,Bastion,Bastei,Verteidigungsanlage,Festung,Festungsbau,Befestigungssystem,Befestigungswerk,Wall,Festungswall… … Das Wörterbuch der Synonyme
Barrikade — Sf Straßensperre std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. barricade, dieses aus it. barricata, einer Ableitung von it. barricare versperren, verrammeln , zu vor rom. barra sperriger Balken (Barre). Präfixableitung: verbarrikadieren. Ebenso … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Barrikade — »‹Straßen›sperre«: Das Wort wurde im 18. Jh. aus frz. barricade entlehnt, aber erst nach 1848 allgemein gebräuchlich. Frz. barricade ist eine Bildung zu frz. barrique »Fass, Tonne«, was sich daraus erklärt, dass für Straßensperren oft Fässer und… … Das Herkunftswörterbuch
Barrikade — Hindernis; Straßensperre * * * Bar|ri|ka|de [bari ka:də], die; , n: zur Verteidigung besonders bei Kämpfen auf der Straße errichtetes Hindernis: Barrikaden errichten, bauen, durchbrechen, niederreißen. Syn.: ↑ Barriere, ↑ Hürde, ↑ Schranke, ↑ … Universal-Lexikon
Barrikade — die Barrikade, n (Aufbaustufe) Schutzwall im Straßenkampf, der aus verschiedenen Gegenständen zusammengestellt wird Beispiel: Die Rebellen haben eine Barrikade aus Beton und Holz errichtet … Extremes Deutsch
Barrikade — Bar·ri·ka̲·de die; , n; ein Hindernis, das errichtet wurde, um eine Straße zu sperren (z.B. bei Straßenschlachten, gewalttätigen Demonstrationen) <eine Barrikade errichten> || ID auf die Barrikaden gehen / steigen heftig protestieren … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Barrikade — Interimistisk spærring … Danske encyklopædi
Barrikade — Bar|ri|ka|de 〈f.; Gen.: , Pl.: n〉 1. Schanze, Hindernis, Straßensperre (bes. zur Verteidigung) 2. Sinnbild der Revolution; auf die Barrikaden gehen, steigen 〈fig.〉 sich erheben, empören; dafür würde ich auf die Barrikaden gehen dafür würde ich… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Barrikade — Bar|ri|ka|de die; , n <aus gleichbed. fr. barricade zu barrique »Fass« (Barrikaden wurden oft aus Fässern errichtet)> [Straßen]sperre zur Verteidigung, bes. bei Straßenkämpfen; uf die Barrikaden gehen: (ugs.) empört gegen etwas angehen … Das große Fremdwörterbuch
Barrikade — Barrikad (de) … Kölsch Dialekt Lexikon