-
1 Arbeitsergebnis
Arbeitsergebnis n PERS work results, outcome of the work, labour output* * *Arbeitsergebnis
outcome of one’s labo(u)r, performance -
2 Arbeitsergebnis
-
3 Arbeitsergebnis
Arbeitsergebnis n результа́т труда́; проду́кт труда́; результа́т рабо́ты; ито́г рабо́ты -
4 Arbeitsergebnis
nрезультат ( продукт) труда; результат ( итог) работы -
5 Arbeitsergebnis
сущ.1) общ. продукт труда2) экон. итоги деятельности, итог работы, результат работы, результат труда3) бизн. результат (итог) работы, результат (продукт) труда -
6 Arbeitsergebnis
n1) результат труда, продукт труда2) результат работы, итог работы, итоги деятельностиDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Arbeitsergebnis
-
7 Arbeitsergebnis
результа́т рабо́ты -
8 Arbeitsergebnis
Árbeitsergebnis n -ses, -seпроду́кт труда́ -
9 Arbeitsergebnis
noutput -
10 besonders hohes Arbeitsergebnis
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > besonders hohes Arbeitsergebnis
-
11 Leistung
1) (geleistete) Arbeit рабо́та. geh труд. zusätzliche Leistungen дополни́тельные рабо́ты. jeder wird nach seiner Leistung bezahlt ка́ждому пла́тят по труду́ <по вы́полненной рабо́те>2) Medizin де́ятельность3) nach Zeit und Menge meßbares Arbeitsergebnis вы́работка. die Leistung pro Mann вы́работка на одного́. in der Leistung dem Arbeitsergebnis nach по вы́работке4) Endergebnis результа́т(ы). Errungenschaft достиже́ние. Erfolg успе́х(и). kulturelle Leistungen достиже́ния (в о́бласти) культу́ры. wissenschaftliche Leistungen нау́чные достиже́ния. schwache < schlechte> Leistungen сла́бые <плохи́е> результа́ты [успе́хи]. ( außerordenliche) Leistungen erzielen < erbringen> добива́ться /-би́ться (чрезвыча́йных <выдаю́щихся>) результа́тов [достиже́ний успе́хов]. das ist eine Leistung! вот э́то да ! / вот достиже́ние [результа́т]! | dieser Schüler hat gute Leistungen (in allen Fächren) у э́того ученика́ хоро́шая успева́емость <хоро́шие успе́хи, хоро́шие отме́тки, хоро́шие оце́нки> (по всем предме́там). schlechte Leistungen (aufzuweisen) haben име́ть плохи́е результа́ты. jds. schulische Leistungen sind ungleichmäßig у кого́-н. неро́вная успева́емость. wie steht es in dieser Klasse mit der Leistung? как обстои́т де́ло с успева́емостью в э́том кла́ссе ? seine Leistungen steigern [vermindern] улучша́ть улу́чшить [ухудша́ть уху́дшить] свою́ успева́емость | die geschichtliche Leistung Peters I. историческая залсу́га <истори́ческое значе́ние> Петра Пе́рвого6) Leistungsfähigkeit: v. Pers, Maschine производи́тельность. v. Milch-, Mast-, Zugvieh продукти́вность7) Technik auf eine best. Maßeinheit ausgelegte Kapazität мо́щность. in Transport u. Verkehr пропускна́я <провозна́я> спосо́бность, провозоспосо́бность. der Kran hat eine Leistung von 3 Tonnen грузоподъёмность (э́того) кра́на три то́нны8) Zahlungen платежи́, вы́плата. soziale Leistungen платежи́ на социа́льные ну́жды. Ansprüche auf Leistungen der Sozialversicherung пра́во на посо́бия по социа́льному обеспе́чению. zu einer bestimmten Leistung verpflichtet sein быть обя́занным вы́платить определённую су́мму. Leistung in Geld [Naturalien] вы́плата <опла́та> деньга́ми [нату́рой <в нату́ре>]10) Leisten, Ableistung; Verrichten исполне́ние. die Leistung bestimmter Schreibarbeiten исполне́ние определённого объёма машинопи́сных рабо́т. nicht termingerechte [unvollständige] Leistungen несвоевре́менное [непо́лное] исполне́ние. unentgeltliche Leistungen безвозме́здное предоставле́ние. Leistung einer Bürgschaft поручи́тельство, руча́тельство. Leistung des Eides принесе́ние прися́ги. Leistung einer Zahlung произво́дство платежа́ -
12 Produkt
Produkt n IND, V&M, WIWI product • dieses Produkt wird zu billig gehandelt V&M this product is underpriced • ein Produkt positionieren GEN, V&M position a product* * *n <Ind, V&M, Vw> product ■ dieses Produkt wird zu billig gehandelt <V&M> this product is underpriced ■ ein Produkt positionieren <Geschäft, V&M> position a product* * *Produkt
produce, product[ion], making, (Arbeitsergebnis) work, (Ergebnis) result, outcome, (Handelsware) commodity;
• Produkte produce, manufactures, products, (Waren) ware[s], commodities, goods;
• abgepackte Produkte packaged goods;
• ausländisches Produkt product of foreign make;
• biotechnologische Produkte biotech products;
• branchenunabhängige Produkte industry-neutral products;
• im Markt eingeführte Produkte established products;
• einheimische Produkte home (inland) manufactures;
• fertiges Produkt finished product;
• halb fertiges Produkt half-finished product;
• gängige Produkte current articles;
• industriell gefertigte (hergestellte) Produkte industrial (manufactured) products;
• geistiges Produkt product of one’s brain;
• gekoppeltes Produkt tying product (US);
• genormtes Produkt standardized product;
• den technischen Anforderungen nicht gerecht werdendes Produkt nonconforming article;
• gesamtwirtschaftliches Produkt national product;
• gewerbliches Produkt industrial (manufactured) product;
• maschinell hergestellte Produkte machine[-made] products;
• serienmäßig hergestellte Produkte serial manufactures;
• kopplungsfähiges Produkt tying product;
• kundenspezifische Produkte customised products;
• landwirtschaftliche Produkte agricultural products (produce);
• marktgerechtes Produkt market-oriented product;
• maßgefertigte Produkte tailored (customised) products;
• meistverkauftes Produkt most extensively sold product;
• minderwertige Produkte inferior products;
• modische Produkte fancy articles;
• nachgeahmtes Produkt counterfeit (imitative) product;
• ökologische Produkte organic produce;
• plagiiertes Produkt pirated product;
• nicht preisstabile Produkte non-price-maintained products, nonfair items (US);
• hoch qualifizierte Produkte high-quality (sophisticated) products;
• saisonunabhängiges Produkt all-season product (US);
• teure Produkte high-priced commodities;
• umweltfreundliche Produkte environment-friendly products;
• leicht verderbliche Produkte highly perishable products;
• verfälschtes Produkt adulteration;
• Produkte des gehobeneren Bedarfs high-quality products;
• Produkte mit geringer Gewinnspanne low margin products;
• Produkte mit gebundenem Preis price-fixed merchandise;
• Produkte mit stabilen Preisen price-maintained articles (goods, merchandise, US);
• Produkte erstklassiger Qualität high-class goods, first-class quality;
• Produkte mit hoher Wertschöpfung highly-value-added products;
• neues Produkt auf dem Markt einführen to introduce a new product;
• Verhandlungen über einzeln aufgeführte Produkte führen to carry out negotiations on a selective product-by-product basis;
• Produkte maschinell herstellen to produce goods by machinery;
• Produkte normalisieren (normen) to standardize products;
• Produkte kostenlos zur Verfügung stellen (Internet) to make products availabe ''freeware'';
• nur ökologische Produkte verarbeiten to handle organic produce only;
• Produkte über das Telefon verkaufen to market products over telephone;
• neue Produkte vorführen to showcast new products;
• schleppender Produktabsatz poor market;
• Produktanalyse product analysis;
• [bedarfsgerechte] Produktanpassung customization of products [as required];
• zukünftige Produktausrichtung future product direction;
• Produktaussage product endorsement;
• Produktauswahl product choice;
• Produktbekanntmachung product endorsement (exposure);
• Produktbereich product portfolio;
• Produktbereitstellung product provision;
• Produktbeschreibung product specification;
• Produktbetreuer product manager. -
13 Arbeitseinstellungspraktiken
Arbeitseinstellungspraktiken, gewerkschaftliche
featherbedding practices;
• Arbeitseinteilung organization of labo(u)r;
• Arbeitseinteilung nach Befähigungen job dilution (US);
• Arbeitseinweisung job instruction, escort;
• Arbeitseinzugsgebiet labo(u)r market area;
• Arbeitsentgelt wage[s], pay, remuneration;
• Arbeitsentgelte (Bilanz) labo(u)r costs;
• niedrigeres Arbeitsentgelt lower rate of remuneration;
• Arbeitserfahrung work experience;
• erste Arbeitserfolge first fruits;
• Arbeitsergebnis outcome of one’s labo(u)r, performance;
• Arbeitserlaubnis work permit, working papers, labo(u)r certification;
• Arbeitserlaubnis für Ausländer alien’s labo(u)r permit, alien employment certification;
• Arbeitserlaubnisschein labo(u)r pass;
• Arbeitsermüdung fatigue;
• Arbeitsersparnis economy (saving) of labo(u)r, labo(u)r saving;
• Arbeitsertrag yield, output;
• Arbeitsessen working dinner (lunch), business luncheon, luncheon meeting session;
• Arbeitsetat working budget.Business german-english dictionary > Arbeitseinstellungspraktiken
-
14 gewerkschaftliche
Arbeitseinstellungspraktiken, gewerkschaftliche
featherbedding practices;
• Arbeitseinteilung organization of labo(u)r;
• Arbeitseinteilung nach Befähigungen job dilution (US);
• Arbeitseinweisung job instruction, escort;
• Arbeitseinzugsgebiet labo(u)r market area;
• Arbeitsentgelt wage[s], pay, remuneration;
• Arbeitsentgelte (Bilanz) labo(u)r costs;
• niedrigeres Arbeitsentgelt lower rate of remuneration;
• Arbeitserfahrung work experience;
• erste Arbeitserfolge first fruits;
• Arbeitsergebnis outcome of one’s labo(u)r, performance;
• Arbeitserlaubnis work permit, working papers, labo(u)r certification;
• Arbeitserlaubnis für Ausländer alien’s labo(u)r permit, alien employment certification;
• Arbeitserlaubnisschein labo(u)r pass;
• Arbeitsermüdung fatigue;
• Arbeitsersparnis economy (saving) of labo(u)r, labo(u)r saving;
• Arbeitsertrag yield, output;
• Arbeitsessen working dinner (lunch), business luncheon, luncheon meeting session;
• Arbeitsetat working budget. -
15 Arbeitsdirektor
Arbeitsdirektor m замести́тель дире́ктора (заво́да) по вопро́сам труда́Arbeitsdisziplin f трудова́я дисципли́на; произво́дственная дисципли́наArbeitsdruck m тех. рабо́чее давле́ниеArbeitsduplikat n кино́. рабо́чая ко́пияArbeitsebene f горн. рабо́чая площа́дка; бе́рма усту́па (на откры́тых го́рных разрабо́тках)Arbeitseifer m трудово́е рве́ние, стара́ние в рабо́теArbeitseinheit f ( сокр. AE) едини́ца (учё́та) труда́; с.-х. трудоде́ньArbeitseinkommen n трудово́й дохо́д; за́работокArbeitseinsatz m рабо́та; наря́д (на рабо́ту); уча́стие в рабо́те; трудова́я ва́хтаein freiwilliger Arbeitsdirektor суббо́тник; трудова́я ва́хтаArbeitseinsparung f эконо́мия трудовы́х затра́тArbeitseinstellung f прекраще́ние рабо́ты, забасто́вкаArbeitsdirektor отноше́ние к труду́Arbeitseinteilung f распределе́ние рабо́тArbeitsdirektor план рабо́тыArbeitselan m трудово́й энтузиа́змArbeitsenthusiasmus m трудово́й энтузиа́змArbeitserfolg m трудово́й успе́х, трудово́е достиже́ние, достиже́ние в рабо́те, успе́х в рабо́теArbeitsergebnis n результа́т труда́; проду́кт труда́; результа́т рабо́ты; ито́г рабо́тыArbeitserleichterung f облегче́ние труда́j-m eine Arbeitsdirektor verschaffen облегчи́ть (кому-л.) трудArbeitserschwernis f тяжё́лые усло́вия труда́Arbeitserschwernisse beseitigen облегчи́ть трудArbeitsersparnis f эконо́мия труда́; эконо́мия трудовы́х затра́тArbeitsertrag m проду́кт труда́; трудово́й дохо́д, за́работокArbeitserziehung f трудово́е воспита́ниеArbeitsethos n э́тика труда́, трудова́я мора́ль -
16 Arbeit
1) menschliche Tätigkeit рабо́та | Arbeit < Arbeiten> zu etw. zu best. Zwecken, z. В. zur Reparatur рабо́та <рабо́ты> по чему́-н. Aktivist [Betrieb] der sozialistischen Arbeit Auszeichnung передови́к [предприя́тие] социалисти́ческого труда́. Banner der Arbeit Orden о́рден Трудово́го Зна́мени. Held der Arbeit Titel Геро́й труда́. Partei der Arbeit па́ртия труда́. die Welt [das Lied/der Rhythmus] der Arbeit мир [песнь f/ ритм] труда́. eine Unmenge [ein Berg/ein Haufen] Arbeit у́йма рабо́ты [гора́ рабо́ты/ку́ча дел]. an die Arbeit! за рабо́ту ! bereit zur Arbeit гото́в рабо́тать <к рабо́те>. Bereit zur Arbeit und zur Verteidigung Losung гото́в к труду́ и оборо́не | etw. in Arbeit geben дава́ть дать что-н. в рабо́ту. auf Arbeit gehen рабо́тать. zur Arbeit gehen [kommen] hingehen идти́ пойти́ [приходи́ть /прийти́ <явля́ться/яви́ться >] на рабо́ту. beginnen, antreten приступа́ть /-ступи́ть к рабо́те. etw. in Arbeit haben рабо́тать над чем-н. von seiner (Hände) Arbeit leben жить свои́м трудо́м. eine Arbeit leisten <machen, tun> проде́лывать /-де́лать каку́ю-н. рабо́ту. gründliche [tadellose] Arbeit leisten < liefern> рабо́тать основа́тельно [безупре́чно]. Arbeit nehmen a) bei jdm. нанима́ться наня́ться к кому́-н. b) wo in Betrieb устра́иваться /-стро́иться на рабо́ту куда́-н. in Arbeit nehmen a) jdn. брать взять кого́-н. на рабо́ту b) etw. Werkstück брать /- что-н. в рабо́ту. die Arbeit niederlegen прекраща́ть прекрати́ть рабо́ту. streiken бастова́ть за-. die Arbeit scheuen уклоня́ться /-клони́ться от рабо́ты. sich vor keiner Arbeit scheuen не боя́ться никако́й рабо́ты, не отка́зываться ни от како́й рабо́ты. ständig an < bei> der Arbeit sein постоя́нно рабо́тать <труди́ться >. auf Arbeit sein быть на рабо́те, рабо́тать. in Arbeit sein v. Werkstück находи́ться в рабо́те. langsam [flink < schnell>] in der Arbeit sein ме́дленно [бы́стро] рабо́тать. an die Arbeit setzen [sich setzen] сажа́ть посади́ть [сади́ться /сесть] за рабо́ту. in Arbeit stecken быть загру́женным <зава́ленным> рабо́той. bis zum Hals in Arbeit stecken име́ть рабо́ты по го́рло. bei jdm. in Arbeit stehen < sein> рабо́тать у кого́-н., состоя́ть у кого́-н. на слу́жбе. jdn. in der besten Arbeit stören помеша́ть в са́мый разга́р рабо́ты. sich in die Arbeit stürzen уходи́ть уйти́ с голово́й в рабо́ту. zur Arbeit verwenden a) etw. испо́льзовать ipf/pf что-н. для рабо́ты b) jdn. испо́льзовать кого́-н. для выполне́ния како́й-н. рабо́ты3) Mühe труд, рабо́та. ein großes < schweres> Stück Arbeit большо́й <огро́мный > труд. etw. macht < kostet> viel Arbeit что-н. тре́бует <сто́ит> большо́го труда́, что-н. доставля́ет мно́го труда́ <рабо́ты>. etw. macht < kostet> unnötige Arbeit что-н. сто́ит нену́жного труда́. jdm. viel Arbeit machen (mit etw.) доставля́ть /-ста́вить [umg наде́лать pf] кому́-н. мно́го хлопо́т чем-н. sich zuviel < unnötige> Arbeit machen (mit etw.) самому́ себе́ создава́ть /-да́ть ли́шнюю рабо́ту (чем-н.). in etw. steckt viel Arbeit во что-н. вло́жено мно́го труда́4) Arbeitsergebnis рабо́та. geistiges Produkt, wissenschaftliches Werk auch труд. Kontrollarbeit контро́льная рабо́та. das Bild ist die Arbeit eines bekannten Meisters э́то - карти́на (рабо́ты) изве́стного худо́жника. eine deutsche Arbeit a) Kunsthandwerk вещь рабо́ты неме́цкого ма́стера b) Malerei рабо́та неме́цкого худо́жника ganze Arbeit leisten < tun> auch iron хорошо́ рабо́тать по- <труди́ться /по->. jdn. um Arbeit und Brot bringen лиша́ть лиши́ть кого́-н. рабо́ты. um Arbeit und Brot kommen лиша́ться лиши́ться рабо́ты. Arbeit schlägt Feuer aus dem Stein терпе́ние и труд всё перетру́т. wie die Arbeit, so der Lohn по рабо́те и пла́та / что зарабо́таешь, то и полу́чишь. erst die Arbeit, dann das Spiel ко́нчил де́ло - гуля́й сме́ло / де́лу вре́мя, поте́хе час. nach getaner Arbeit, nach des Tages Arbeit по́сле рабо́чего дня. geh по́сле дневно́го труда́. bei Subjektbezug сде́лав рабо́ту. jd. hat die Arbeit nicht erfunden кто-н. не прочь побезде́льничать. nach getaner Arbeit ist gut ruhen ко́нчил де́ло, гуля́й сме́ло -
17 Errungenschaft
-
18 Arbeitsertrag
Árbeitsertrag m - (e)s см. Arbeitsergebnis
См. также в других словарях:
Arbeitsergebnis — Unter Arbeitssystem versteht man ein System zur Erfüllung von Arbeitsaufgaben. Inhaltsverzeichnis 1 Beschreibung von Arbeitssystem 2 Arbeitssystemtypen 2.1 Einzelarbeit 2.2 Gruppenarbeit 2.3 Einstellenarbeit … Deutsch Wikipedia
Arbeitsergebnis — Werk; Opus; Artefakt; Handlungsprodukt * * * Ạr|beits|er|geb|nis, das: Ergebnis einer Arbeit: gute se. * * * Ạr|beits|er|geb|nis, das: Ergebnis einer Arbeit: gute se … Universal-Lexikon
Arbeitsergebnis — Ist das A. eine neue bewegliche Sache, die der Arbeitnehmer durch Verarbeitung oder Umbildung von Halb oder Fertigprodukten herstellt, gilt der Arbeitgeber als Hersteller und wird damit Eigentümer (§ 950 BGB) … Lexikon der Economics
Prüfungsanforderung — Die berufliche Ausbildung in Deutschland erfolgt im Dualen Ausbildungssystem auf Grundlage von Ausbildungsordnungen (betriebliche Ausbildungsteile) und Rahmenlehrplänen (schulische Ausbildungsteile) und endet mit der Abschluss bzw.… … Deutsch Wikipedia
Prüfungsanforderung (Ausbildungsordnung) — Die berufliche Ausbildung in Deutschland erfolgt im Dualen Ausbildungssystem auf Grundlage von Ausbildungsordnungen (betriebliche Ausbildungsteile) und Rahmenlehrplänen (schulische Ausbildungsteile) und endet mit der Abschluss bzw.… … Deutsch Wikipedia
Output — Out|put 〈[aʊtput] m. 6 oder n. 15〉 Ggs Input 1. die Daten, die eine elektron. Datenverarbeitungsmaschine liefert 2. Ausstoß (an Waren) [engl.] * * * Out|put [ a̮utpʊt ], der, auch: das; s, s [engl. output = Ausstoß]: 1. (Wirtsch.) Gesamtheit der… … Universal-Lexikon
Behindertenwerkstatt — Eine Werkstatt für behinderte Menschen ist eine Einrichtung zur Eingliederung von Menschen mit Behinderung in das Arbeitsleben. Diese Bezeichnung, häufig auch mit WfbM abgekürzt, ist seit dem 1. Juli 2001 durch das Neunte Buch im Sozialgesetzbuch … Deutsch Wikipedia
Beschützende Werkstätte — Eine Werkstatt für behinderte Menschen ist eine Einrichtung zur Eingliederung von Menschen mit Behinderung in das Arbeitsleben. Diese Bezeichnung, häufig auch mit WfbM abgekürzt, ist seit dem 1. Juli 2001 durch das Neunte Buch im Sozialgesetzbuch … Deutsch Wikipedia
Code-Review — Mit dem Review werden Arbeitsergebnisse der Softwareentwicklung manuell geprüft. Jedes Arbeitsergebnis kann einer Durchsicht durch eine andere Person unterzogen werden. Das Review ist eine statische Testmethode und gehört in die Kategorie der… … Deutsch Wikipedia
Code Review — Mit dem Review werden Arbeitsergebnisse der Softwareentwicklung manuell geprüft. Jedes Arbeitsergebnis kann einer Durchsicht durch eine andere Person unterzogen werden. Das Review ist eine statische Testmethode und gehört in die Kategorie der… … Deutsch Wikipedia
Codereview — Mit dem Review werden Arbeitsergebnisse der Softwareentwicklung manuell geprüft. Jedes Arbeitsergebnis kann einer Durchsicht durch eine andere Person unterzogen werden. Das Review ist eine statische Testmethode und gehört in die Kategorie der… … Deutsch Wikipedia