-
61 до еды
1. prepos.gener. nüchtern
2. part.gener. auf nüchternen Magen, präprandial (àíòîíèì: postprandial - ïîñëå åäû) -
62 нанофарада
-
63 огромная порция
adjgener. eine Wucht Essen (åäû) -
64 он с трудом одолел свою порцию
Универсальный русско-немецкий словарь > он с трудом одолел свою порцию
-
65 остатки
n1) gener. Neige (напитка в сосуде), Rudera, Überbleibsel (åäû), Überrest2) geol. Reste, Restkörper (îðãàíè÷åñêèå) (после диагенеза, обтачивания и т. п.)3) obs. Abtrag, Abhub4) construct. Uberreste6) artil. Rückstände7) road.wrk. Verschnitt8) textile. Restmeter9) busin. Abfall, Spitzen, Rückstand10) wood. Wrack -
66 а то
1) ( после уступительных предложений) y noхоть бы э́то случи́лось но́чью, а то днём! — ¡si por lo menos hubiera sido de noche y no en pleno día!
2) ( с оттенком причинности) puesна́до е́хать, а то уже́ по́здно — hay que irse, pues se está haciendo tarde
3) (иначе, в противном случае) si no, oпереста́нь крича́ть, а то я уйду́ — deja de chillar, si no (o) me voy
* * *1) ( после уступительных предложений) y noхоть бы э́то случи́лось но́чью, а то днём! — ¡si por lo menos hubiera sido de noche y no en pleno día!
2) ( с оттенком причинности) puesна́до е́хать, а то уже́ по́здно — hay que irse, pues se está haciendo tarde
3) (иначе, в противном случае) si no, oпереста́нь крича́ть, а то я уйду́ — deja de chillar, si no (o) me voy
* * *conj.gener. (с оттенком причинности) pues (ñàäî åõàáü, à áî ó¿å ïîçäñî — hay que irse, pues se está haciendo tarde), (иначе, в противном случае) si no, o (ïåðåñáàñü êðè÷àáü, à áî à óìäó — deja de chillar, si no (o) me voy), (после уступительных предложений) y no (õîáü áú éáî ñëó÷èëîñü ñî÷üó, à áî äñåì! — ¡si por lo menos hubiera sido de noche y no en pleno dìa!) -
67 бренчать
несов.1) (звенеть, звякать) sonar (непр.) vi, tintinear vi2) на + предл. п. ( играть) tocar vt, tañer (непр.) vtбренча́ть на роя́ле — aporrear el piano
бренча́ть на гита́ре — rascar la guitarra, zangarrear vi
* * *несов.1) (звенеть, звякать) sonar (непр.) vi, tintinear vi2) на + предл. п. ( играть) tocar vt, tañer (непр.) vtбренча́ть на роя́ле — aporrear el piano
бренча́ть на гита́ре — rascar la guitarra, zangarrear vi
* * *v1) gener. (звенеть, звякать) sonar, (èãðàáü) tocar, tañer, tintinear, (на муз. инструменте) toquetear, cencerrear (о музыканте), puntear2) colloq. arañar (на струнном инструменте), aruñar (на струнном инструменте)3) mus. rascar -
68 брехать
-
69 бывать
быва́||ть1. (находиться) esti, estadi, restadi, sin trovi;2. (случаться) okazi;3. (посещать) viziti, vizitadi, frekventi;♦ как ни в чём не \быватьло kvazaŭ nenio estus okazinta.* * *несов.1) (быть, существовать) ser (непр.) vi, existir viбу́дет так, как быва́ло — será como ha sido, pasará lo que ha pasado
2) (случаться, происходить) ocurrir vi, suceder vi; acaecer (непр.) vi, acontecer (непр.) vi, tener lugarбыва́ет, что... — sucede que...
не быва́ть э́тому! — ¡así no será!, ¡no tendrá lugar esto!
э́то быва́ет со все́ми — esto le sucede (le acaece, le acontece, le ocurre) a todo el mundo, esto le puede ocurrir (acaecer, acontecer, suceder) a todo el mundo
заседа́ния быва́ют раз в неде́лю — las reuniones tienen lugar (se celebran) una vez a la semana
3) ( посещать) frecuentar vt, concurrir vi (a), visitar vtбыва́ть где́-либо — frecuentar un lugar
он у них ре́дко быва́ет — les visita raramente
он ча́сто быва́ет в теа́тре — frecuenta el teatro
4) ( находиться) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.), hallarseпо вечера́м он всегда́ быва́ет до́ма — por la tarde siempre está en casa
5) в знач. связки soler serбыва́ть гру́бым, внима́тельным и т.д. — soler ser grosero, atento, etc.
••как не быва́ло — como si tal cosa; sin dejar huella
сне́га как не быва́ло — como si no hubiera nevado
как ни в чём не быва́ло — como si tal cosa, como si no hubiera ocurrido nada
ничу́ть не быва́ло — absolutamente nada, en absoluto
* * *несов.1) (быть, существовать) ser (непр.) vi, existir viбу́дет так, как быва́ло — será como ha sido, pasará lo que ha pasado
2) (случаться, происходить) ocurrir vi, suceder vi; acaecer (непр.) vi, acontecer (непр.) vi, tener lugarбыва́ет, что... — sucede que...
не быва́ть э́тому! — ¡así no será!, ¡no tendrá lugar esto!
э́то быва́ет со все́ми — esto le sucede (le acaece, le acontece, le ocurre) a todo el mundo, esto le puede ocurrir (acaecer, acontecer, suceder) a todo el mundo
заседа́ния быва́ют раз в неде́лю — las reuniones tienen lugar (se celebran) una vez a la semana
3) ( посещать) frecuentar vt, concurrir vi (a), visitar vtбыва́ть где́-либо — frecuentar un lugar
он у них ре́дко быва́ет — les visita raramente
он ча́сто быва́ет в теа́тре — frecuenta el teatro
4) ( находиться) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.), hallarseпо вечера́м он всегда́ быва́ет до́ма — por la tarde siempre está en casa
5) в знач. связки soler serбыва́ть гру́бым, внима́тельным и т.д. — soler ser grosero, atento, etc.
••как не быва́ло — como si tal cosa; sin dejar huella
сне́га как не быва́ло — como si no hubiera nevado
как ни в чём не быва́ло — como si tal cosa, como si no hubiera ocurrido nada
ничу́ть не быва́ло — absolutamente nada, en absoluto
* * *vgener. (быть, существовать) ser, (находиться) estar, (ïîñå¡àáü) frecuentar, (случаться, происходить) ocurrir, acaecer, acontecer, concurrir (a), darse, encontrarse, existir, frecuentar un lugar (где-л.), hallarse, suceder, tener lugar, visitar, ñâàçêè soler ser -
70 валяться
несов.1) ( переворачиваться с боку на бок) dar vueltas, revolcarseваля́ться в снегу́ — revolcarse en la nieve
3) разг. ( о вещах) estar en desorden, estar tirado••валя́ться в нога́х ( у кого-либо) — arrastrarse a los pies (de), lamerle los talones (a)
э́то на доро́ге (на у́лице, на полу́) не валя́ется разг. — esto no está tirado en el camino
* * *несов.1) ( переворачиваться с боку на бок) dar vueltas, revolcarseваля́ться в снегу́ — revolcarse en la nieve
3) разг. ( о вещах) estar en desorden, estar tirado••валя́ться в нога́х ( у кого-либо) — arrastrarse a los pies (de), lamerle los talones (a)
э́то на доро́ге (на у́лице, на полу́) не валя́ется разг. — esto no está tirado en el camino
* * *v1) gener. (переворачиваться с боку на бок) dar vueltas, revolcarse2) colloq. (ëå¿àáü) estar tumbado a la bartola (без дела), (î âå¡àõ) estar en desorden, estar acostado (вследствие болезни), estar tirado -
71 вещать
несов., вин. п., без доп.1) ( предвещать) vaticinar vt, predecir (непр.) vt2) уст. ( говорить авторитетно) proclamar vt, pontificar vi3) радио radiodifundir vt* * *v1) gener. (ïðåäâå¡àáü) vaticinar, predecir, ðàäèî radiodifundir, emitir (Cientos de cadenas emiten diariamente)2) obs. (говорить авторитетно) proclamar, pontificar -
72 влетать
вле||та́ть, \влетатьте́ть1. enflugi;2. безл. разг. esti mallaŭdita, esti riproĉita;ему́ мо́жет влете́ть li povas esti punita;мне \влетатьте́ло mi estas punita.* * *несов.2) разг. ( вбежать) entrar precipitadamente••влета́ть в копе́ечку — costar un riñón (un ojo de la cara)
мне влете́ло безл. — me han dado un jabón, me han sentado la mano
* * *несов.2) разг. ( вбежать) entrar precipitadamente••влета́ть в копе́ечку — costar un riñón (un ojo de la cara)
мне влете́ло безл. — me han dado un jabón, me han sentado la mano
* * *v1) gener. entrar volando2) colloq. (âáå¿àáü) entrar precipitadamente -
73 влететь
вле||та́ть, \влететьте́ть1. enflugi;2. безл. разг. esti mallaŭdita, esti riproĉita;ему́ мо́жет влете́ть li povas esti punita;мне \влететьте́ло mi estas punita.* * *сов.2) разг. ( вбежать) entrar precipitadamente••влете́ть в копе́ечку — costar un riñón (un ojo de la cara)
мне влете́ло безл. — me han dado un jabón, me han sentado la mano
* * *сов.2) разг. ( вбежать) entrar precipitadamente••влете́ть в копе́ечку — costar un riñón (un ojo de la cara)
мне влете́ло безл. — me han dado un jabón, me han sentado la mano
* * *v1) gener. entrar volando2) colloq. (âáå¿àáü) entrar precipitadamente -
74 вместить
вмести́тьenspaci, enlokigi;enhavi, enteni (содержать);\вместиться enspaciĝi, enlokiĝi.* * *сов., вин. п.1) ( заключать в себе) contener (непр.) vt, encerrar (непр.) vt, comprender vt, abarcar vt2) ( поместить куда-либо) colocar vt, meter vt ( con trabajo)* * *сов., вин. п.1) ( заключать в себе) contener (непр.) vt, encerrar (непр.) vt, comprender vt, abarcar vt2) ( поместить куда-либо) colocar vt, meter vt ( con trabajo)* * *vgener. (çàêëó÷àáü â ñåáå) contener, (ïîìåñáèáü êóäà-ë.) colocar, abarcar, comprender, encerrar, meter (con trabajo) -
75 воспринять
воспри||нима́ть, \воспринятьня́тьimpresiĝi, percepti, akcepti;\воспринятья́тие percepto.* * *(1 ед. восприму́) сов., вин. п.1) ( получать) percibir vt2) ( постигать) comprender vt, entender (непр.) vt; interpretar vt ( истолковывать); apropiarse; asimilar vt ( усваивать)непра́вильно восприня́ть — percibir (comprender, interpretar, asimilar) mal
восприня́ть как оби́ду — tomar por ofensa
* * *(1 ед. восприму́) сов., вин. п.1) ( получать) percibir vt2) ( постигать) comprender vt, entender (непр.) vt; interpretar vt ( истолковывать); apropiarse; asimilar vt ( усваивать)непра́вильно восприня́ть — percibir (comprender, interpretar, asimilar) mal
восприня́ть как оби́ду — tomar por ofensa
* * *vgener. (ïîëó÷àáü) percibir, (ïîñáèãàáü) comprender, apropiarse, asimilar (усваивать), entender, interpretar (истолковывать) -
76 впархивать
несов.см. впорхнуть* * *v1) gener. entrar volando2) liter. (âáå¿àáü) entrar corriendo, irrumpir -
77 вперёд
вперёд1. antaŭen;2. (авансом): плати́ть \вперёд antaŭpagi;♦ взад и \вперёд tien kaj reen;часы́ иду́т \вперёд horloĝo rapidas.* * *нареч.1) adelanteидти́ вперёд — ir adelante, adelantarse, avanzar vi
2) разг. ( впредь) en adelante, en lo sucesivo, en el porvenir3) ( авансом) por anticipadoплати́ть вперёд — pagar (por) anticipado (de antemano, por adelantado), pagar un anticipo
••ни взад, ни вперёд — ni atrás ni adelante
часы́ иду́т вперёд — el reloj adelanta
дать не́сколько очко́в вперёд — dar unos (algunos) puntos de ventaja
* * *нареч.1) adelanteидти́ вперёд — ir adelante, adelantarse, avanzar vi
2) разг. ( впредь) en adelante, en lo sucesivo, en el porvenir3) ( авансом) por anticipadoплати́ть вперёд — pagar (por) anticipado (de antemano, por adelantado), pagar un anticipo
••ни взад, ни вперёд — ni atrás ni adelante
часы́ иду́т вперёд — el reloj adelanta
дать не́сколько очко́в вперёд — dar unos (algunos) puntos de ventaja
* * *1. prepos.1) gener. adelantadamente, con anticipación, hacia adelante, por adelantado, adelante2) navy. avante2. n1) gener. (àâàññîì) por anticipado2) colloq. (âïðåäü) en adelante, en el porvenir, en lo sucesivo -
78 впорхнуть
сов.2) перен. ( вбежать) entrar corriendo, irrumpir vi* * *v1) gener. entrar volando2) liter. (âáå¿àáü) entrar corriendo, irrumpir -
79 втянуть
втяну́ть1. entiri;2. перен. entreni, altiri;\втянуться enviviĝi, alkutimi.* * *сов., вин. п.1) ( внутрь) arrastrar vt, tirar vt ( hacia adentro), meter arrastrandoвтяну́ть ко́гти — esconder las uñas
2) ( наверх) tirar arrastrando ( hacia arriba), subir arrastrando3) (губами, носом) aspirar vt; absorber vt, succionar vt ( жидкость)втяну́ть во́здух — aspirar el aire
4) ( вобрать) meter para adentro (el vientre, los carrillos, etc.)5) разг. ( вовлечь во что-либо) arrastrar vt, asociar vt, hacer participar; implicar vt, involucrar vt, envolver vt ( впутать)* * *сов., вин. п.1) ( внутрь) arrastrar vt, tirar vt ( hacia adentro), meter arrastrandoвтяну́ть ко́гти — esconder las uñas
2) ( наверх) tirar arrastrando ( hacia arriba), subir arrastrando3) (губами, носом) aspirar vt; absorber vt, succionar vt ( жидкость)втяну́ть во́здух — aspirar el aire
4) ( вобрать) meter para adentro (el vientre, los carrillos, etc.)5) разг. ( вовлечь во что-либо) arrastrar vt, asociar vt, hacer participar; implicar vt, involucrar vt, envolver vt ( впутать)* * *v1) gener. (âñóáðü) arrastrar, (âîáðàáü) meter para adentro (el vientre, los carrillos, etc.), (âîáðàáüñà âñóáðü) meterse para adentro, (âîâëå÷üñà âî ÷áî-ë.) enfrascarse, (âîìáè, óãëóáèáüñà) introducirse, (ãóáàìè, ñîñîì) aspirar, (ñàâåðõ) tirar arrastrando (hacia arriba), absorber, acostumbrarse (привыкнуть; a), apasionarse (пристраститься; por), caer (впасть), embarcarse (ввязаться), habituarse (a), hundirse, meter arrastrando, subir arrastrando, succionar (жидкость), tirar (hacia adentro)2) colloq. (âîâëå÷ü âî ÷áî-ë.) arrastrar, asociar, envolver (впутать), hacer participar, implicar, involucrar -
80 выглядеть
вы́глядетьaspekti.* * *I сов., вин. п., разг.( высмотреть) escudriñar vt, otear vtII несов.( иметь вид) tener aire (aspecto) deхорошо́ вы́глядеть — tener buen aspecto
он пло́хо вы́глядит — tiene mal aspecto
вы́глядеть моло́же свои́х лет — no aparentar su edad
* * *I сов., вин. п., разг.( высмотреть) escudriñar vt, otear vtII несов.( иметь вид) tener aire (aspecto) deхорошо́ вы́глядеть — tener buen aspecto
он пло́хо вы́глядит — tiene mal aspecto
вы́глядеть моло́же свои́х лет — no aparentar su edad
* * *v1) gener. (èìåáü âèä) tener aire (aspecto) de2) colloq. (âúñìîáðåáü) escudriñar, otear, (как) tener una pinta
См. также в других словарях:
AAU Mr. America — was a bodybuilding competition started by the World Bodybuilding Fitness Association (WBFA) and supported by the Amateur Athletic Union (AAU). It was first held on 4 July 1939 and the winner was named America s Best Built Man . In 1940 this was… … Wikipedia
Aau(mythologie) — Aau Pour les articles homonymes, voir AAU. Aau est une momie à tête de chacal[1] dans la mythologie égyptienne. Il y est décrit comme le gardien de la cinquième section de Thuat, le royaume des morts. On dit qu il est assisté par Teka Hra, le… … Wikipédia en Français
AAU CubeSat — was a CubeSat built and operated by students from Aalborg University in Denmark. AAU CubeSat was launched on 30 June 2003 from the Plesetsk Cosmodrome on a rocket launcher.The satellite was alive for two and a half months, during which some data… … Wikipedia
AAU — abbrev. Amateur Athletic Union * * * AAU abbr. Amateur Athletic Union. * * * ➡ Amateur Athletic Union. * * * … Universalium
AAU — is a three letter acronym that may refer to: * Academy of Art University, a university in San Francisco * Acute Assessment Unit, in a UK hospital * Acute anterior uveitis, an inflammatory joint disease: see also Spondyloarthropathy * Addis Ababa… … Wikipedia
AAU — abbrev. Amateur Athletic Union … English World dictionary
AAU Junior Olympic Games — The AAU Junior Olympic Games are the pinnacle competition held annually by the US Amateur Athletic Union. Contents 1 Sports currently held 2 Locations 3 Dance/Drill Team event categories … Wikipedia
AAU — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
AAU Mr. Universe — The AAU Mr. Universe was a bodybuilding contest organised by the American Amateur Athletic Union (AAU). Of all the Mr. Universe contests, it was the only one officially sanctioned by the International Weightlifting Federation (and sometimes… … Wikipedia
Aau — Pour les articles homonymes, voir AAU. Aau est une momie à tête de chacal[1] dans la mythologie égyptienne. Il y est décrit comme le gardien de la cinquième section de Thuat, le royaume des morts. On dit qu il est assisté par Teka Hra, le gardien … Wikipédia en Français
AAU — abbr. US Amateur Athletic Union. * * * abbreviation amateur athletic union * * * A.A.U. or AAU (no periods), Amateur Athletic Union (of the United States). * * * abbr. Amateur Athletic Union * * * AAU [AAU] ; » … Useful english dictionary