-
41 En el país de los ciegos, el tuerto es el rey
[lang name="SpanishTraditionalSort"]En tierra de (los) ciegos el tuerto es el rey.[lang name="SpanishTraditionalSort"]En casa del ciego, el tuerto es el rey.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Donde todos son ignorantes sobresale el que sabe un poco más]Unter Blinden ist der Einäugige König.Im Land der Blinden ist der Einäugige König.Im Haus des Blinden ist der Einäugige König.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > En el país de los ciegos, el tuerto es el rey
-
42 interior
1. inte'riɔr adjinnere(r,s), innerlich2. inte'riɔr mInneres nen el interior — drinnen, innen
interior del país — Inland n, Hinterland n
adjetivo1. [gen] Innen-2. [comercio] Binnen-————————sustantivo masculinointeriorinterior [iDC489F9Dn̩DC489F9Dte'rjor]I adjetivoinnere(r, s); decoración interior Innenausstattung femenino; mercado interior (com: de la UE) Binnenmarkt masculino; (de Alemania) Inlandsmarkt masculino; ropa interior Unterwäsche femenino; la vida interior de una persona das Innenleben eines Menschennum1num (lo de dentro) Innere(s) neutro; (la parte) Innenseite femenino; el interior de un país das Landesinnere; Ministerio del Interior política Innenministerium neutro -
43 moneda
1. mo'neđa f1) ( pieza) Geldstück n, Münze fmoneda falsa/moneda falsificada — Falschgeld n
2)3) ( sistema monetario) Währung f2. mo'neđa f/plmonedas extranjeras — FIN Sorten pl
sustantivo femenino2. [de país] Landeswährung die3. [unidad monetaria] Währungseinheit die4. (locución)pagar con o en la misma moneda etw mit gleicher Münze heimzahlenmonedamoneda [mo'neða]num1num (pieza) Münze femenino; moneda de dos euros Zweieurostück neutro; moneda suelta Kleingeld neutro; teléfono de monedas Münzfernsprecher masculino; pagar a alguien con la misma moneda es jemandem mit gleicher Münze heimzahlennum2num (de un país) Währung femenino; moneda base Leitwährung femenino; moneda de curso legal gesetzliches Zahlungsmittel; moneda extranjera Devisen femenino plural; moneda fuerte/débil harte/weiche Währung; moneda nacional Landeswährung femenino; moneda de los países participantes Teilnehmerwährung femeninonum3num (loc): la otra cara de la moneda die Kehrseite der Medaille; esto es moneda corriente das ist nichts Ungewöhnliches; si él me ofrece calidad, yo le pago en buena moneda wenn er mir Qualität bietet, werde ich seinen Forderungen entsprechen -
44 satélite
1. sa'telite mSatellit m2. sa'telite adjsatélite de reconocimiento — MIL Aufklärungssatellit m
(fig: que depende de otro país) POLsustantivo masculino————————adjetivo invariablesatélitesatélite [sa'telite] -
45 vasco
1. 'basko adj2. 'basko mel país vasco — GEO Baskenland n
GEO Baske m————————————————sustantivo masculinovascuence sustantivo masculinovascovasco , -a ['basko, -a]I adjetivobaskisch; País Vasco Baskenland neutroII sustantivo masculino, femeninoBaske, -in masculino, femenino -
46 En casa del ciego, el tuerto es el rey
[lang name="SpanishTraditionalSort"]En el país de los ciegos, el tuerto es el rey.[lang name="SpanishTraditionalSort"]En el país de los ciegos, el tuerto es el rey.[lang name="SpanishTraditionalSort"]En tierra de (los) ciegos el tuerto es el rey.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Donde todos son ignorantes sobresale el que sabe un poco más]Unter Blinden ist der Einäugige König.Im Land der Blinden ist der Einäugige König.Im Haus der Blinden ist der Einäugige König.Bei Blinden ist der Einäugige König.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > En casa del ciego, el tuerto es el rey
-
47 Gales
-
48 Levante
-
49 Túnez
-
50 accidentado
akθiđen'tađo 1. adj1) (terreno, pais) holperig2) ( persona) verunglückt2. m( femenino accidentada) adjetivo1. [agitado] mit Zwischenfällen2. [abrupto] uneben————————( femenino accidentada) sustantivo masculino y femeninoVerunglückte der, dieaccidentadoaccidentado , -a [aghθiðeDC489F9Dn̩DC489F9D'taðo, -a]I adjetivonum1num (terreno) holp(e)rignum2num (difícil) schwierigVerunglückte(r) masculino y femenino -
51 acogedor
-
52 alinear
aline'arvaufstellen, begradigenverbo transitivo1. [en espacio] aufreihen————————alinearse verbo pronominalalinearalinear [aline'ar]num1num (poner en línea) (in Reih und Glied) aufstellennum1num (ponerse en fila) sich (in Reih und Glied) aufstellen; (estar en fila) in einer Reihe stehen -
53 arder
ar'đɛrv1) brennen, lodern2) (fig: estar agitado por la pasión) in Flammen stehen, brennen, glühenArdo de impaciencia. — Ich glühe vor Ungeduld.
verbo intransitivo1. [por fuego] brennenestá que arde [lugar o reunión] angeheizt sein[persona] außer sich sein vor (+D)arderarder [ar'ðer]brennen; arder con fuerza lodern; arder sin llama glimmen; arder por los cuatro costados lichterloh brennen; arder de fiebre ganz heiß sein; arder de amor/pasión von Liebe/Leidenschaft entbrannt sein; arder de odio von Hass erfüllt sein; arder de rabia vor Wut rasen; ardo en deseos de conocerte ich brenne darauf, dich kennen zu lernen; Valencia arde en fiestas in Valencia herrscht festlicher Trubel; el país arde en guerra der Krieg wütet im Land; la sesión parlamentaria está que arde auf dieser Parlamentssitzung geht es heiß her; estoy que ardo (enfadado) ich bin wütend -
54 armamento
arma'mentom1) Ausrüstung f2) MIL Bewaffnung f3) HIST Rüstung fsustantivo masculino1. [conjunto de armas] Bewaffnung die2. [acción de armarse] Ausrüstung diearmamentoarmamento [arma'meDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
55 atrasado
atra'sađoadjrückständig, überfälligir atrasado — ( reloj) nachgehen
1. [en tiempo] verspätet[periódico] veraltet2. [en evolución] rückständig3. [en capacidad] zurückgebliebenatrasadoatrasado , -a [atra'saðo, -a]num1num (en el estudio/desarrollo) zurückgeblieben; (país) unterentwickelt; viven 20 años atrasados sie liegen in ihrer Entwicklung 20 Jahre zurücknum2num (pago) rückständig -
56 atraso
sustantivo masculino2. [de evolución] Rückständigkeit die————————atrasos sustantivo masculino pluralatrasoatraso [a'traso] -
57 balcánico
-
58 colonización
koloniθa'θǐɔnf1) Kolonisierung f2) ( población) Siedlung fsustantivo femenino[de país] Kolonisierung diecolonizacióncolonización [koloniθa'θjon] -
59 colonizar
koloni'θarv( formar colonia) besiedeln, kolonisieren, erschließenverbo transitivo1. [suj: país] kolonisieren2. [poblar] besiedelncolonizarcolonizar [koloni'θar] <z ⇒ c>num1num (conquistar) kolonisierennum2num (poblar) besiedeln -
60 convulsión
kɔmbul'sǐɔnfZuckung fsustantivo femenino3. [de la tierra, del mar] Erschütterung dieconvulsiónconvulsión [kombul'sjon]
См. также в других словарях:
pais — PAIS. ou Pays. On prononce Peys. s. m. Region, contrée, province. Païs natal. c est un bon païs. païs de chasse. païs couvert. païs de bois. païs gras. païs maigre. riche païs. païs montueux. païs marescageux. païs de bocage. meschant païs. beau… … Dictionnaire de l'Académie française
PAIS Alliance — (Proud and Sovereign Fatherland) Alianza PAIS (Patria Altiva I Soberana) President Rafael Correa … Wikipedia
païs — ou Pays, Orbis, Regio, Tractus, Natio, Patria, Terra, {{t=g}}patris,{{/t}} huius patridis, idem valet quod patria, Inde ablatis, {{t=g}}t{{/t}} et {{t=g}}r{{/t}} fit païs. Un païs qui se sçait vanter de chose qu il a, Commendatrix regio. Cher… … Thresor de la langue françoyse
País — Saltar a navegación, búsqueda «Países» redirige aquí. Para una lista con todos los países, véase Anexo:Países del mundo … Wikipedia Español
País de Caux — Saltar a navegación, búsqueda Localización del País de Caux en Francia El País de Caux es una región natural o país tradicional de Normandía. Pertenece al depósito parisino. Es una meseta calcárea en la Alta Normandía que se extiende hasta los… … Wikipedia Español
País en desarrollo — Saltar a navegación, búsqueda Un país en desarrollo es un país que tiene un nivel de vida relativamente bajo, una base industrial subdesarrollada y un Índice de Desarrollo Humano de moderado a bajo. En países en vías de desarrollo hay una pobreza … Wikipedia Español
Pais — oder País ist der Familienname folgender Personen: Abraham Pais (1918–2000), niederländischer Physiker Arie Pais (* 1930), niederländischer Politiker Ettore Pais (1856–1939), italienischer Althistoriker und Klassischer Archäologe Frank País… … Deutsch Wikipedia
País de Buch — Saltar a navegación, búsqueda Pays de Buch El País de Buch, en francés original Pays de Buch y en gascón Païs de Bug, es uno de los numerosos Pays tradicionales que constituyen las Landas de Gascuña en Aquitania. Se extiende … Wikipedia Español
País del Mar — Saltar a navegación, búsqueda El País del Mar es una dinastía mesopotámica aún poco conocida por los historiadores. El término utilizado en el I milenio a. C. para designar este reino era Māt Tamtim. El País del Mar comprendía la franja … Wikipedia Español
país — sustantivo masculino 1. Territorio formado por una unidad geográfica y cultural: En los países latinos se valora mucho la tranquilidad en el trabajo. En el país del flamenco podemos exigir calidad en el cante. ¿En su país se trabaja el sábado? He … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
País imaginario — Saltar a navegación, búsqueda Mapa ficticio del mundo en la obra 1984. Los países imaginarios o naciones oníricas son el fruto de la imaginación de diversas personas principalmente escritores y artistas que en sus obras crearon naciones ficticias … Wikipedia Español