-
121 idle
adj. lat; lättjefull; gagnlös; sysslolös; utan mening; ofruktbar; lönlös--------v. slöa sig, lata sig; slösa bort tiden; sluta; gå på tomgång* * *1. adjective1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) oanvänd, overksam, ur drift2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) lat3) (having no effect or result: idle threats.) resultatlös, fruktlös, tom4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) löst []2. verb1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) lata sig2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) gå på tomgång•- idler- idleness
- idly
- idle away -
122 in attendance
(in the position of helping or serving: There was no doctor in attendance at the road accident.) vårdande, tjänstgörande -
123 in keeping with
(suited to: He has moved to a house more in keeping with his position as a headmaster.) förenlig med, överensstämmande med -
124 in place
i stället* * *(in the proper position; tidy: He left everything in place.) på sin [] plats -
125 in play
på skoj; i spelbart skick (boll)* * *((of a ball) according to the rules of the game, (not) in a position where it can be hit, kicked etc.) i spel/ur spel -
126 in the same boat
i samma båt* * *(in the same, usually difficult, position or circumstances: We're all in the same boat as far as low wages are concerned.) sitta i samma båt -
127 inaugurate
v. inviga, öppna; insätta i ämbete, installera; inleda* * *[i'no:ɡjureit]1) (to place (a person) in an official position with great ceremony: to inaugurate a president.) installera, inaugurera2) (to make a ceremonial start to: This meeting is to inaugurate our new Social Work scheme.) inleda, införa3) (to open (a building, exhibition etc) formally to the public: The Queen inaugurated the new university buildings.) inviga, öppna•- inaugural -
128 install
v. installera; tillträda en ställning; placera; bestämma* * *[in'sto:l]1) (to put in place ready for use: When was the telephone/electricity installed (in this house)?) installera2) (to put (a thing, oneself or another person) in a place or position: He was installed as president yesterday; They soon installed themselves in the new house.) installera•- instalment
См. также в других словарях:
position — [ pozisjɔ̃ ] n. f. • 1265; lat. positio, de ponere « poser » I ♦ 1 ♦ Manière dont une chose, une personne est posée, placée, située; lieu où elle est placée. ⇒ disposition, emplacement. Position horizontale, verticale, inclinée (⇒ inclinaison) .… … Encyclopédie Universelle
Position — Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound}, v.,… … The Collaborative International Dictionary of English
Position — may refer to:* A location in a coordinate system, usually in two or more dimensions; the science of position and its generalizations is topology * Body position (proprioception), the sense of the relative position of neighboring parts of the body … Wikipedia
position — [pə zish′ən] n. [MFr < L positio < positus, pp. of ponere, to place < * posinere < po , away (< IE base * apo > L ab, from, away) + sinere, to put, lay: see SITE] 1. the act of positing, or placing 2. a positing of a… … English World dictionary
Position — (lat. positio ‚Lage, Stellung‘) bezeichnet: die Lage eines Punktes im Raum, siehe Koordinatensystem und Ortsbestimmung Soziale Position, den Status einer Person in sozialen Beziehungen Meinung, eine subjektive Ansicht bzw. einen Standpunkt den… … Deutsch Wikipedia
position — Position. s. f. Terme de Geographie. Situation. La position des lieux n est pas juste, n est pas bien marquée dans cette carte. C est aussi un terme de Philosophie & de Mathematique, & alors il se dit de l establissement d un principe. De la… … Dictionnaire de l'Académie française
position — 1 Position, stand, attitude denote a more or less fixed mental point of view or way of regarding something. Position and stand both imply reference to a question at issue or to a matter about which there is difference of opinion. Position,… … New Dictionary of Synonyms
position — [n1] physical place area, bearings, district, environment, fix, geography, ground, locale, locality, location, locus, point, post, reference, region, scene, seat, setting, site, situation, space, spot, stand, station, surroundings, topography,… … New thesaurus
Position — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. positio ( ōnis), Abstraktum zu l. pōnere (positum) setzen, stellen, legen . Adjektiv: positionell. Ebenso nndl. positie, ne. position, nfrz. position, nschw. position, nnorw. posisjon. ✎ Leser, E.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
position — verb. • Uniformed constables had been positioned to re direct traffic J. Wainwright, 1979. The use of position as a verb, meaning ‘to place in position’ has met with some criticism, usually from those who object to any verb made relatively… … Modern English usage
position — (n.) late 14c., as a term in logic and philosophy, from O.Fr. posicion, from L. positionem (nom. positio) act or fact of placing, position, affirmation, from posit , pp. stem of ponere put, place, from PIE *po s(i)nere, from *apo off, away (see… … Etymology dictionary