-
1 SNIE
SNIE, special national intelligence estimateEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > SNIE
-
2 śnie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śnie
-
3 SNIE
Военный термин: special national intelligence estimate -
4 śnie|dzieć
impf (śniedzieje, śniedział) vi Chem. to tarnish ⇒ pośniedzieć , zaśniedziećThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śnie|dzieć
-
5 śnie|dź
f sgt patinaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śnie|dź
-
6 śnię|ty
adj. 1. (o rybach) dead 2. pot. (o osobie) drowsyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śnię|ty
-
7 śnie
-
8 śnieg śnie·g
-
9 wygasnąć
* * *pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygasnąć
-
10 wypsnąć się
(- snie); vr perf* * *pf.-ij pot.1. coś się komuś wypsnęło sb let sth slip.2. komu się wypsnęło? (= kto zanieczyścił powietrze?) who cut the cheese?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypsnąć się
-
11 odprysnąć
(- śnie); pt -snął, -snęła, -snęli; vb; od odpryskiwaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odprysnąć
-
12 wytrysnąć
(- śnie); vb; od wytryskiwaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytrysnąć
-
13 special national intelligence estimate
SNIE, special national intelligence estimateEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > special national intelligence estimate
-
14 sen
m (G snu) 1. sgt (spanie) sleep- głęboki/niespokojny/lekki a. płytki sen deep a. sound/fitful/light sleep- kołysać kogoś do snu to lull sb to sleep- obudzić kogoś ze snu to wake sb up- ułożyć dzieci do snu to put the children to bed- mówić/krzyczeć/uśmiechać się przez sen to talk/cry/smile in one’s sleep- zażywać tabletki na sen to take sleeping pills- zapadać w sen to go to sleep- morzy mnie sen I am a. feel drowsy- powoli pogrążał się we śnie he was slowly drifting into sleep- hałas/dzwonek telefonu wyrwał ją ze snu she was roused from her sleep by a noise/the telephone- sen letni Zool. aestivation, estivation US- niektóre płazy zapadają w krótki sen letni some amphibians aestivate for a short period- sen zimowy Zool. hibernation, winter sleep- niedźwiedź pogrążony w zimowym śnie a hibernating bear- czy lisy zapadają w sen zimowy? do foxes hibernate?- fazy snu Med. phases of sleep2. (marzenie senne) dream (o kimś/czymś about sb/sth)- zły/męczący/kolorowy/erotyczny sen a bad/a tormenting/a technicolour/an erotic dream- widzieć kogoś/coś we śnie to see sb/sth in a dream- tłumaczyć sny to interpret dreams- spał bez snów his sleep was dreamless, he had a dreamless sleep- prześladują go sny o tym, że tonie he has a recurring dream that he’s drowning- wszystko odbyło się jak we śnie it all happened like in a dream- to chyba sen! it must be a dream!- „dobranoc, kolorowych snów!” ‘good night, sweet dreams!’3. (marzenie) dream- sny mojego dzieciństwa my childhood dreams- w najśmielszych snach nie przypuszczałem, że wygram in my wildest dreams I never thought I’d win- ziścił a. spełnił się jego sen o zdobyciu szczytu K2 his dream of reaching the summit of K2 has come true- snuła sny o karierze w Paryżu she was daydreaming about making a career in Paris■ jak we śnie [poruszać się, mówić] (nieprzytomnie) in a dream, in a daze, as if half asleep; (w rozmarzeniu) dreamily- po jej śmierci żył jak we śnie after she died he lived in a daze- jak zły sen like a bad dream- sen na jawie a daydream- snujesz sny na jawie you are daydreaming- być pięknym jak sen to be a dream- dziewczyna/suknia piękna jak sen a dream of a girl/dress- poszedł we śnie do kuchni i odkręcił kran he sleepwalked into the kitchen and turned on the tap- mieć czujny sen a. spać czujnym snem to sleep with one eye open- pamiętać a. przypominać sobie kogoś/coś jak przez sen to have (only) a hazy memory of sb/sth- widzę/słyszę go jak przez sen I have a hazy memory of his appearance/voice- przemijać jak sen to pass too quickly; to fleet (away) książk.- spać snem sprawiedliwego to sleep the sleep of the just- takie drobiazgi nie spędzają mi snu z oczu I don’t lose any sleep over such trivial matters- sen mara, Bóg wiara przysł. you should not believe in bad dreams* * *sleep; ( marzenie senne) dreamsen zimowy — ZOOL hibernation
jak we śnie — as lub like in a dream
zapadać (zapaść perf) w sen — to fall asleep
* * *I.sen1mi1. (= spanie) sleep; sen zimowy zool. hibernation; spać snem zimowym zool. hibernate; głęboki sen deep l. sound sleep; zapaść w głęboki sen drop into a deep sleep; pijacki sen drunken stupor; zapaść w pijacki sen fall into a drunken stupor; przerywany sen broken sleep; chodzić jak we śnie moon about, be wandering with one's head in the clouds l. as if in a dream; mieć lekki/mocny sen be a light/heavy sleeper; mówić przez sen talk l. speak in one's sleep; pamiętać coś jak przez sen have a hazy recollection of sth; położyć kogoś do snu l. spać put sb to bed, tuck sb in; spać snem sprawiedliwego sleep the sleep of the just; spać snem wiecznym sleep the eternal sleep; spędzać komuś sen z oczu l. powiek (= nie pozwolić zasnąć) keep sb awake at night; (= nękać) loom large in sb's mind; stracić apetyt i sen loose one's appetite and one's night's rest; wybiło mnie to ze snu I coudn't get back to sleep after this; zapadać w sen lapse l. drift into sleep.2. (= marzenie senne) dream; sen na jawie daydream; kraina snu dreamland; koszmarny sen nightmare; zły sen bad dream; wracać jak zły sen (np. o nieprzyjemnym wspomnieniu) turn up like a bad penny, rear its ugly head.II.sen2mi-a (drobna moneta w Japonii, Kambodży) sen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sen
-
15 śnić
1. (śnię, śnisz); perf; wy-; vt 2. viśnić o kimś/czymś — to dream of lub about sb/sth
* * *ipf.-ij1. ( w czasie snu) dream; śnić o ukochanej dream about one's love; śnił, że jest królem plemienia afrykańskiego he dreamed that he was a king of an African tribe.ipf.(we śnie, w marzeniach) appear in a dream; śniłaś mi się dziś w nocy I dreamed about you last night; śniło mi się, że... I dreamed that...; nic mi się nie śni I don't dream about anything; co ci się śniło? what did you dream about?; śnią mi się wielkie pieniądze I dream about big money; nowy samochód nawet mu się nie śni he wouldn't even dream about a new car; ani mi się śni! no way!; ani mi się śni z nim rozmawiać! I don't have the slightest intention of talking to him!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śnić
-
16 śpiący
adj( pogrążony we śnie) asleep, sleeping; ( senny) sleepy, drowsy* * *a.1. (= pogrążony we śnie) asleep, sleeping.2. (= senny) sleepy, drowsy; chyba jesteś śpiący? you are sleepy, aren't you?; czuję się śpiący I am l. feel sleepy; Śpiąca Królewna Sleeping Beauty.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śpiący
-
17 wyśnić
pf.-ij imagine.pf.1. (= ukazać się we śnie) appear in a dream.2. ( o śnie) (= urzeczywistnić się) come true.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyśnić
-
18 twardy
прил.• добротный• дюжий• жесткий• затруднительный• здоровый• кремнистый• крепкий• крутой• могущественный• мощный• негибкий• непоколебимый• плотный• постоянный• решительный• сильный• солидный• строгий• суровый• твердый• трудный• ядреный* * *twar|dy\twardydzi, \twardydszy 1. твёрдый;\twardy ołówek твёрдый карандаш;
2. (о śnie itp.) крепкий;3. жёсткий; суровый;\twardyde warunki жёсткие условия; \twardy człowiek суровый (непреклонный) человек; \twardyda szkoła życia строгая (суровая) школа жизни; ● \twardyda woda жёсткая вода; \twardy dysk информ, жёсткий диск; \twardyda spółgłoska лингв. твёрдый согласный;
ktoś jest \twardy w czymś разг. кто-л. силён в чём-л.* * *twardzi, twardszy1) твёрдыйtwardy ołówek — твёрдый каранда́ш
2) (o śnie itp.) кре́пкий3) жёсткий; суро́выйtwardy człowiek — суро́вый (непрекло́нный) челове́к
twarda szkoła życia — стро́гая (суро́вая) шко́ла жи́зни
•- twardy dysk
- twarda spółgłoska
- ktoś jest twardy w czymś -
19 sneaking
-
20 asleep
[ə'sliːp]adjśpiący, pogrążony we śnie* * *[ə'sli:p]1) (sleeping: The baby is asleep.) (pogrążony) we śnie2) (of arms and legs etc, numb: My foot's asleep.) ścierpnięty, zdrętwiały•
См. также в других словарях:
snie — var. snye … Useful english dictionary
SNIE — special national intelligence estimates … Military dictionary
SNIE — Sun News In Education (Community » Media) … Abbreviations dictionary
sniegas — sniẽgas sm. (4) Š, DŽ, NdŽ, (2) Dk, NdŽ, sniegaĩ pl. (4) 1. sing. SD345, H, R, MŽ, Sut, N, K, M, L, Rtr, NdŽ, KŽ baltų dribsnelių pavidalo atmosferos krituliai ar jų sluoksnis žemėje: Sniẽgas apklojo žemę DŽ. Girgžda ir čirpia po kojomis… … Dictionary of the Lithuanian Language
sniegana — sniẽgana sf. (1) NdŽ, LKAI150(Ktk), snieganà (3b) LKAI150(Kzt) 1. SD126, Sut, N, D.Pošk, E, Rtr, Ser, Lkm žr. 1 sniegena 1: Dagiliai, sniẽganos … nenor savo giesmės greitai pabaigti JD219. 2. snaigė, snieguolė: Koks čia sniegas – kur kokia… … Dictionary of the Lithuanian Language
snieginas — sniẽginas, à adj. (3b) DŽ 1. I, K, Š, Rtr, NdŽ, Lnkv, Kv, Šts aplipęs, apibiręs sniegu, snieguotas: Įėjo aukštas vyriškis, visas snieginas LzP. Parejo sniẽginas kaip kipšuitis Krš. Sniẽginos kojos tavo J. Ko čia sniẽginas įvirtai? DūnŽ. Visa … Dictionary of the Lithuanian Language
šnieras — šniẽras (nlt.?) sm. (4)?. ◊ neĩ šniẽro visai (nėra, neliko): Sniego jau neĩ šniẽro neliko an kalno Nmn. Jau tų marškinių nėr neĩ šniẽro Krok. Čia būt neĩ šniẽro nelikę [to valgio, to darbo] Lp … Dictionary of the Lithuanian Language
sniedoti — ×sniẽdoti, oja, ojo intr. Grv, Pun, Tvr; PrD151 valgyti sniedonę: Vadin sniẽdot OZ54. At[ej]o šaukt sniẽdot Dglš. Atejo sūnus sniẽdotie Str … Dictionary of the Lithuanian Language
sniegiškas — sniẽgiškas, a adj. (1) 1. BŽ527, NdŽ, DŽ1 žr. 2 snieginis 2. sniẽgiškai adv.: Baltavo sniegiškai paklota vaiko lovelė Db. 2. būdingas sniegui. sniẽgiškai adv. NdŽ: Kaip sniẽgiškai krinta žiedų lapeliai! Sb … Dictionary of the Lithuanian Language
sniegė — sniẽgė sf. (2) 1. LKAI150(PmnR, Lpl, Pln) žr. 1 sniegena 1: Sniẽgių kaži kodė šįmet da nebuvo matyt, o tei atlėkdavo čia jų pulkai [p]Jrb. 2. hortenzija: Išnešiau sniẽgę darželin – ar pastaisis, ar nudžius Trgn. 3. bot. šakotasis šiaudenis… … Dictionary of the Lithuanian Language
sniedonis — ×sniẽdonis sm. (1) Brž, Klm, Kv žr. sniedonė: Ant sniẽdonio pasivėlinau, o kol sulaukiau pusryčio, tai gerokai praalkau Up. Ko šeimynai duosma sniẽdonio? Užp … Dictionary of the Lithuanian Language