-
101 éclaircir
1. klarować2. objaśniać3. przerzedzać4. rozjaśniać5. rozjaśnić6. wyjaśniać7. wyświetlać -
102 élucider
1. objaśniać2. wyjaśniać3. wyjaśnić4. wyświetlać5. wyświetlenie6. wyświetlić -
103 wyjaśnić
vt pf -
104 cuntas
1 konto 2 kredyt 3 objaśniać 4 obliczać 5 obliczyć 6 obrachunek 7 ocenić 8 oznaczać 9 rachunkowy 10 raport 11 rejestr 12 relacja 13 sprawozdanie 14 uważać 15 wyjaśniać 16 wyliczać 17 zestawiać 18 zgadzać -
105 mínigh
1 naświetlać 2 tłumaczyć 3 wyjaśniać 4 wyjaśnić 5 wytłumaczyć -
106 soiléirigh
1 klarować 2 oczyszczać 3 oczyścić 4 rozjaśniać 5 wyjaśniać 6 wyjaśnić -
107 tuig
1 chwytać 2 interpretować 3 obejmować 4 objaśniać 5 odbierać 6 pojmować 7 rozumieć 8 sądzić 9 tłumaczyć 10 wyjaśniać 11 zawierać 12 zinterpretować 13 zrozumieć -
108 açıklamak
tłumaczyć; wyjaśniać; wyjaśnić; wytłumaczyć -
109 süzmek
klarować; oczyszczać; wyjaśniać -
110 jasno ja·sno
adv1) [wyjaśniać, pisać] clearly2) [błyszczeć, ubierać się] brightly -
111 odkrywać odkryw·ać
-am, -asz; pf odkryćvt1) (= zdejmować wierzchnie przykrycie) to uncover2) (= otwierać) to open3) [ląd] to discover4) [sekret, tajemnicę] to uncover5) (= wyjaśniać) to reveal -
112 tłumaczyć
-
113 klarować
klarować się sok, sytuacja sich klären, klar werden; pogoda sich aufklären; opinia sich herauskristallisieren -
114 przetłumaczyć
przetłumaczyć pf: nie dać pf sobie przetłumaczyć sich nichts sagen lassen; →LINK="tłumaczyć" tłumaczyćtłumaczyć < wytłumaczyć> (-ę) (wyjaśniać) erklären, erläutern; (interpretować) deuten, auslegen;tłumaczyć (I) (uzasadniać) erklären mit (D); (usprawiedliwiać) rechtfertigen, entschuldigen mit (D);nie dać pf sobie nic wytłumaczyć sich nichts sagen lassen;tłumaczyć się (I) sich rechtfertigen, sich entschuldigen (mit D); < przetłumaczyć> teksty übersetzen, übertragen; ustnie dolmetschen;tłumaczyć z niemieckiego na polski vom Deutschen ins Polnische übersetzen -
115 tłumaczyć
tłumaczyć < wytłumaczyć> (-ę) (wyjaśniać) erklären, erläutern; (interpretować) deuten, auslegen;tłumaczyć (I) (uzasadniać) erklären mit (D); (usprawiedliwiać) rechtfertigen, entschuldigen mit (D);nie dać pf sobie nic wytłumaczyć sich nichts sagen lassen;tłumaczyć się (I) sich rechtfertigen, sich entschuldigen (mit D); < przetłumaczyć> teksty übersetzen, übertragen; ustnie dolmetschen;tłumaczyć z niemieckiego na polski vom Deutschen ins Polnische übersetzen -
116 wyklarować
wyklarować pf →LINK="klarować" klarowaćklarować się sok, sytuacja sich klären, klar werden; pogoda sich aufklären; opinia sich herauskristallisieren -
117 wytłumaczyć
wytłumaczyć pf →LINK="tłumaczyć" tłumaczyćtłumaczyć < wytłumaczyć> (-ę) (wyjaśniać) erklären, erläutern; (interpretować) deuten, auslegen;tłumaczyć (I) (uzasadniać) erklären mit (D); (usprawiedliwiać) rechtfertigen, entschuldigen mit (D);nie dać pf sobie nic wytłumaczyć sich nichts sagen lassen;tłumaczyć się (I) sich rechtfertigen, sich entschuldigen (mit D); < przetłumaczyć> teksty übersetzen, übertragen; ustnie dolmetschen;tłumaczyć z niemieckiego na polski vom Deutschen ins Polnische übersetzen -
118 rozplątać
rozplątać [rɔsplɔntaʨ̑], rozplątywać [rɔsplɔntɨvaʨ̑] -
119 sensownie
-
120 tłumaczyć
tłumaczyć [twumaʧ̑ɨʨ̑]I. vtII. vr\tłumaczyć się z czegoś sich +akk für etw entschuldigen2) ( mieć uzasadnienie)to się tłumaczy samo przez się das erklärt sich von selbst
См. также в других словарях:
wyjaśniać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wyjaśniaćam, wyjaśniaća, wyjaśniaćają, wyjaśniaćany {{/stl 8}}– wyjaśnić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, wyjaśniaćnię, wyjaśniaćni, wyjaśniaćnij, wyjaśniaćniony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyjaśniać się – wyjaśnić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ulegać wyjaśnieniu, stawać się zrozumiałym, uzasadnionym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sprawa się wyjaśniła dopiero w sądzie. Potem się wyjaśniło, że kto inny był sprawcą. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyjaśnić — dk VIa, wyjaśnićnię, wyjaśnićnisz, wyjaśnićnij, wyjaśnićnił, wyjaśnićniony wyjaśniać ndk I, wyjaśnićam, wyjaśnićasz, wyjaśnićają, wyjaśnićaj, wyjaśnićał, wyjaśnićany 1. «uczynić coś jasnym, zrozumiałym, wytłumaczyć, zinterpretować, objaśnić»… … Słownik języka polskiego
etymologizować — ndk IV, etymologizowaćzuję, etymologizowaćzujesz, etymologizowaćzuj, etymologizowaćował, etymologizowaćowany jęz. «wyjaśniać pochodzenie i pierwotne znaczenie wyrazów, wyjaśniać etymologię wyrazów» … Słownik języka polskiego
głowa — ż IV, CMs. głowawie; lm D. głów 1. «część ciała zawierająca mózg i narządy zmysłów, u człowieka i niektórych małp wysunięta ku górze, u zwierząt ku przodowi» Mała, duża, kształtna głowa. Ludzka, rybia, psia głowa. Głowa ptaka, psa, ryby. Ból… … Słownik języka polskiego
klarować — ndk IV, klarowaćruję, klarowaćrujesz, klarowaćruj, klarowaćował, klarowaćowany 1. «oczyszczać płyn z zawiesin przez osadzenie ich na dnie naczynia lub aparatu; czynić przezroczystym, klarownym» Klarować konfitury, sok owocowy. 2. pot. «wyjaśniać … Słownik języka polskiego
uświadamiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, uświadamiaćam, uświadamiaća, uświadamiaćają, uświadamiaćany {{/stl 8}}– uświadomić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, uświadamiaćmię, uświadamiaćmi, uświadamiaćmiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… … Słownik frazeologiczny
szczery — Szczere pole, szczera pustka «o terenie pozbawionym zabudowań, odludnym»: – Kiedy dotrze pociąg z Zakopanego? Bo miał być wczoraj wieczorem – padają nerwowe pytania. – Nie mam pojęcia – informatorka bezradnie wzrusza ramionami. – Utknął gdzieś w… … Słownik frazeologiczny
egzemplifikować — ndk IV, egzemplifikowaćkuję, egzemplifikowaćkujesz, kuj, egzemplifikowaćował, egzemplifikowaćowany «wyjaśniać, udowadniać coś za pomocą przykładów; być przykładem czegoś» Egzemplifikować jakiś problem. ‹śrdwłc.› … Słownik języka polskiego
eksplikować — ndk IV, eksplikowaćkuję, eksplikowaćkujesz, eksplikowaćkuj, eksplikowaćował, eksplikowaćowany książk. «wyjaśniać, tłumaczyć» Eksplikować znaczenie wyrazu. ‹łac.› … Słownik języka polskiego