-
81 ἐπ-αλθής
ἐπ-αλθής, ές, heilend, ῥίζα Nic. Th. 500; geheilt, νοῦσον ἔτευξε Nic. Al. 156.
-
82 ῥαφαν-ώδης
ῥαφαν-ώδης, ες, kohlartig, rettigartig, ῥίζα, Theophr.
-
83 ῥιζάς
-
84 ῥιζίς
-
85 ῥιζίον
-
86 ῥαδινός
ῥαδινός, äol. βραδινός, schwank, schlank; ἱμάσϑλη, die schwanke Gerte od. Peitsche, Il. 23, 583 (nach Apoll. L. H. παρὰ τὸ ῥᾳδίως δονεῖσϑαι, s. unten); πόδες, flinke, leicht bewegliche Füße, h. Cer. 183 Hes. Th. 195, die B. A. 6, 26 erkl. werden ὀρϑοὶ καὶ ἁπαλοί, ἢ εὖ πεφυκότες, zu allgemein; χεῖρες, seine, flinke od. zierliche Hände, Theogn. 6. Nach Schol. Ap. Rh. 3, 106 brauchte es Anacr. ἐπὶ τάχους, ῥαδινοὶ πῶλοι, Ibyc. ἐπὶ τῶν τὸν οὐρανὸν βασταζόντων κιόνων ἀντὶ τοῦ εὐμεγέϑεις, schlanke Säulen, u. Stesichor. ἐπὶ τοῦ εὐτόνου, ἄκοντας ῥαδινούς; die VLL. erkl. λεπτός, ἰσχνός; Aesch. ῥαδινὸν λειβομένα ῥέος, Prom. 399, von Thränen; übh. schlank, aufgeschossen, dünn, zart, vom menschlichen Körper u. einzelnen Theilen desselben, wie von Pflanzen; παῖς, Theocr. 10, 24; κυπάρισσοι, 11, 45; ῥίζα, Nic. Ther. 545; so Xen. τροφὴ σώματα ῥαδινὰ ποιοῠσα, Lac. 2, 6, im Ggstz von διαπλατύνουσα; u. Plut. ῥαδινὸν τῷ μήκει τοῠ σώματος, Symp. 8, 4, 1. Bes. von der Aphrodite u. von Mädchen, Agath. 14. 15. 20 (V, 218. 220. 282), u. öfter in der Anth., wo auch Dionysos so heißt, Hymn. (IX, 524, 14); auch mit tadelndem Nebenbegriffe des Weichlichen, Schwächlichen. – [Die Ableitung von ῥᾴδιος hat wegen der Kürze des α große Bedenklichkeiten, weshalb man an κραδαίνω u. ä., auch βράζω, βράσσω gedacht hat, so daß schwanken, bewegen die Grundbedeutung wäre.]
-
87 ῥίζωμα
ῥίζωμα, τό, 1) das Eingewurzelte, Theophr. – 2) = ῥίζα, Wurzel, Stamm, Geschlecht; σπαρτῶν δ' ἀπ' ἀνδρῶν ῥίζωμ' ἀνεῖται, Aesch. Spt. 395; ῥιζώματα πάντων τέσσαρα, Empedocl. 26, die vier Elemente, wie ein anderer Dichter bei Plut. de plac.
-
88 αντιφαρμακος
-
89 αρωματικος
-
90 εγγλυσσω
-
91 εδαφος
- εος τό1) основание, дно(νηός Hom., Plut. и πλοίου Dem.; ποταμοῦ Xen.; θαλάσσης Arst.)
ἐχθρὸς τῷ ἐδάφει Dem. — смертельный враг2) земля, почваεἰς τὸ ἔ. καθαιρεῖν или κατασκάπτειν Thuc. и καταβάλλειν Plut. — сравнивать с землей, срывать до основания3) pl. земельные владения Isae.; территория(τῆς πατρίδος Aeschin.; τῆς πόλεως Dem.)
4) пол(τοῦ οἴκου Her.; ὀρχήστρας Arst.)
-
92 εδραζω
прочно основывать, устанавливать, утверждать, укреплять(Ἀκμονίδαν = οὐρανόν Anth.; ἥ ῥίζα ἐν τοῖς μέρεσιν ἑδράζεται τῆς γῆς Arst.)
τῷ σείεσθαι μᾶλλον ἑδράζεσθαι Plut. — от сотрясения укрепляться, утрясаться -
93 εδωδιμος
-
94 ευγενης
эп. εὐηγενής 21) славного происхождения, родовитый, знатный(ἄνδρες, ῥίζα, δόμος Eur.; γυνή Aesch., Plut.)
τὸ ἐστίχθαι εὐγενὲς κέκριται Her. — татуировка считается (у фракийцев) признаком знатности2) благородный, возвышенный(φύσις Soph.; παιδεία Plut.)
3) хорошей породы, породистый(λέων Aesch.; ἵππος Soph.; ζῷον Arst.; ὄρνιθες Polyb.)
4) отличный, плодородный(χώρα Plut.)
5) красивый, прекрасный(πρόσωπον Eur.)
-
95 κλαδος
ὅ [κλάω II]1) (преимущ. сорванная, отломанная) ветвь, побег(ἐλαίας Aesch.; δάφνης Eur.)
ἱκτηρίοις κλάδοισιν ἐξεστεμμένοι Soph. — увенчанные просительными ветвями, т.е. держа обвитые белой шерстью ветви ( в знак просьбы о заступничестве);εἰ ἥ ῥίζα ἁγία, καὴ οἱ κλάδοι погов. NT. — если свят корень, то (святы) и ветви2) перен. рука(δύο κλάδοι Emped.)
-
96 μελησιμβροτος
-
97 οδυνηφατος
-
98 πικρος
1) острый, остроконечный(ὀϊστός Hom.; γλωχίς Soph.)
2) горький(ῥίζα Hom.)
; горько-соленый(δάκρυον Hom.)
3) едкий, острый(ὀδμή Hom.)
4) пронзительный(οἰμωγή Soph.)
5) резкий, мучительный(ὠδῖνες Hom.)
6) прискорбный, горестный, тяжелый(τιμωρία Aesch.; ἀγών Soph.)
7) скорбящий, печальный(ὄρνις Soph.)
8) тягостный, неприятный(δεσμοί Eur.; γειτονία Plat.)
9) ненавистный(θεοῖς Soph.)
10) резкий, жестокий, суровый(νόμοι Arph.; λόγοι Eur.; δικαστής Polyb.; ζῆλον NT.)
-
99 στρογγυλος
31) круглый, шарообразный(ἥ ῥίζα τοῦ λωτοῦ Her.; λοφεῖον Arph.; γῆ Plat.; ἄτομα Epicur.)
στρογγύλη ναῦς или στρογγύλον πλοῖον Her., Thuc., Xen. — торговое судно ( в отличие от μακρὰ ναῦς, военного корабля, имевшего удлиненную форму)2) круглый, цилиндрический(στῦλος Polyb.)
3) коренастый, плотный(λεόντων γένος Arst.; σκέλη Xen.)
4) ( о речи) закругленный, сжатый(ῥήματα Arph.)
οἱ στρογγύλοι καὴ βραχυλόγοι Plut. — говорящие округленно и кратко -
100 ализарин
η βαφική ουσία από ρίζα ερυθροδάνουη αλιζαρίνηРусско-греческий словарь научных и технических терминов > ализарин
См. также в других словарях:
ῥίζα — ῥίζᾱ , ῥίζα root fem nom/voc/acc dual ῥίζᾱ , ῥίζα root fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ρίζα — η / ῥίζα, ΝΑ, και ιων. τ. ῥίζη και αιολ. τ. βρίζα Α 1. βοτ. το κατά κανόνα υπόγειο τμήμα τού σώματος ενός φυτού, κύριες λειτουργίες τού οποίου είναι η στήριξη τού φυτού, η πρόσληψη από το έδαφος νερού και των διαλυμένων σ αυτό ανόργανων αλάτων,… … Dictionary of Greek
ρίζα — η 1. τομέσα στη γη τμήμα του βλαστού κάθε φυτού και με επέκταση ολόκληρο το φυτό: Πούλησε πενήντα ρίζες ελιές. 2. μτφ., βάση, θεμέλιο: Στη ρίζα του βουνού υπήρχε μια πηγή. 3. πρώτη αρχή, αιτία: Από την αρχή δε χτυπήθηκε το κακό στη ρίζα του. 4.… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ῥίζᾳ — ῥίζαι , ῥίζα root fem nom/voc pl ῥίζᾱͅ , ῥίζα root fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ριζά — τα, Ν πρόποδες βουνού. [ΕΤΥΜΟΛ. < ρίζα, κατά τα: χαμηλά, ψηλά] … Dictionary of Greek
Κάτω Ριζά — Οικισμός (57 κάτ.) του νομού Πρεβέζης. Τα Κ.Ρ. υπάγονται διοικητικά στον δήμο Ζαλόγγου … Dictionary of Greek
ῥίζας — ῥίζᾱς , ῥίζα root fem acc pl ῥίζᾱς , ῥίζα root fem gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥίζαι — ῥίζα root fem nom/voc pl ῥίζᾱͅ , ῥίζα root fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥίζαν — ῥίζᾱν , ῥίζα root fem acc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥιζᾶν — ῥίζα root fem gen pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ῥιζέων — ῥίζα root fem gen pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)