Перевод: с русского на крымскотатарский

с крымскотатарского на русский

(этого)

  • 1 больше

    1) (ср. ст. от прил. большой) büyük, balaban, ziyade, daa
    эта комната больше, чем та - bu oda o birisinden büyük
    2) (ср. ст. от нареч. много) çoqça, ziyadece, büyükçe
    А больше денег он может дать? - Ya çoqça (ziyadece) para berip olamı?
    3) bir daa, artıq, bundan soñ, endi, bundan başqa
    чтобы больше этого не было - bu bir daa olmasın
    больше вопросов нет? - artıq sualler yoqmı?

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > больше

  • 2 вместо

    …yerine
    вместо меня - menim yerime
    вместо этого - bunıñ yerine

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > вместо

  • 3 впредь

    kelecekte, bundan soñ, bir daa
    впредь этого не делай - bunı bir daa yapma

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > впредь

  • 4 вслед

    izinden, arqasından, peşinden
    глядеть вслед - arqasından baqmaq
    вслед за этим (после этого) - bundan soñra

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > вслед

  • 5 выиграть

    1) qazanmaq, yutmaq
    выиграть сто рублей - yüz kümüş qazanmaq (yutmaq)
    выиграть игру - oyunnı yutmaq
    2) (одержать верх) yeñmek, yutmaq, ğalebe qazanmaq
    выиграть бой - uruşnı yeñmek
    3) (выгадать) kârlı olmaq, kâr etmek, kâr körmek
    что он от этого выиграл? - bundan ne kâr kördi?
    выиграть время - vaqıt yutmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > выиграть

  • 6 выйти

    1) (уйти) çıqmaq, çıqıp ketmek
    выйти из дома - evden çıqmaq
    2) (получиться) olmaq, çıqmaq, olıp çıqmaq
    из него выйдет хороший учитель - ondan yahşı oca olıp çıqar
    3) (произойти) olmaq, çıqmaq
    как же это вышло? - bu nasıl oldı?
    из этого ничего хорошего не выйдет - bundan bir yahşılıq çıqmaz
    4) (выбыть) çıqmaq, çekilmek
    выйти из игры - oyundan çıqmaq (çekilmek)
    5) (издаваться) çıqmaq, neşir etilmek
    вышел новый учебник - yañı derslik neşir etildi
    6) (израсходоваться, кончиться) bitmek, tükenmek, tolmaq
    у меня вышли все деньги - paralarım bitti
    срок уже вышел - müddeti toldı
    выйти замуж - qocağa (aqayğa) çıqmaq, evlenmek
    выйти в люди - adam olmaq
    выйти из головы - aqıldan çıqmaq
    выйти в отставку - istifağa çıqmaq
    выйти из берегов - taşmaq
    выйти из повиновения - söz diñlememek, itaat etmemek
    выйти из употребления - qullanılmamaq
    выйти из терпения - sabırı tükenmek
    выйти наружу - tışarığa çıqmaq
    выйти из доверия - işançını ğayıp etmek, közden çıqmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > выйти

  • 7 касаться

    1) tiymek, toqunmaq
    2) перен. toqunmaq, tiymek, toqtalıp keçmek
    он не коснулся этого вопроса - o bu meselede toqtalmadı
    3) (иметь отношение) ait olmaq, alâqası olmaq, işi olmaq
    этот вопрос касается вас - bu mesele sizge ait, bu sizge ait bir meseledir
    это меня не касается - bu menim işim degil

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > касаться

  • 8 нельзя

    1) (невозможно) mümkün degil, olmaz, imkânı yoq
    этого нельзя забыть - bunı unutmaq mümkün degil
    2) (воспрещается) mümkün degil; yasaq, olmaz
    нельзя терять ни минуты - bir daqqa bile coymağa mümkün degil
    здесь нельзя курить - mında tütün içmege yasaq
    с этим нельзя не согласиться - buña razı olmamaq mümkün degil

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > нельзя

  • 9 определение

    1) научн. tarif
    каково определение этого термина? - bu ıstılanıñ (terminniñ) tarifi nedir?
    2) (грам. член предложения) ayırıcı

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > определение

  • 10 отсюда

    1) (от этого места) mından, bu (şu) yerden, bundan
    отсюда до школы недалеко - mektep mından (bu yerden) uzaq degil
    2) (перен. по этой причине) bu sebepten, bundan sebep, bundan
    отсюда все его ошибки - bütün hataları bundan sebep

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > отсюда

  • 11 повод

    1) (причина) sebep
    по этому поводу - bu sebepten, bu munasebet ile
    2) (надуманная причина, отговорка) manaçıq, sebep
    он ищет повод, чтобы этого не делать - bunı yapmamaq içün manaçıq qıdıra
    3) (поводья) tizgin
    накинуть повод - tizginini keçirmek

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > повод

  • 12 предложение

    1) teklif
    я возражаю против этого предложения - men bu teklifke qoşulmayım (razı degilim)
    внести предложение, предложить - teklif etmek
    2) грам. cümle
    простое предложение - adiy cümle

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > предложение

  • 13 преобладать

    1) (иметь преимущество, превосходить) üstün olmaq
    2) (преобладать количественно, составлять большинство) çoqusı olmaq
    в населении этого района преобладают крымские татары - bu rayon ealisiniñ çoqusı qırımtatarlar

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > преобладать

  • 14 совсем

    1) büs-bütün, bütünley, tekmil, tamamınen, iç, asla, pek
    совсем молодой - pek yaş, yap-yaş
    2) (совсем не) iç, asla
    я этого совсем не ожидал - bunı iç (asla) beklemedim
    совсем не видел? - iç körmediñmi?

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > совсем

  • 15 так

    1) (таким образом) böyle, öyle, şöyle
    так прошёл день - kün böyle keçti
    2) (настолько) o qadar, öyle
    я так много ходил, что устал - o qadar çoq yürdim ki, tap boldurdım
    3) başqaca, başqa türlü
    меня не так поняли - meni başqaca añladılar
    4) (потому, вследствие этого) -ğanı, -geni, -qanı, -keni içün, onıñ içün
    сегодня холодно, так ты оденься потеплее - bugün ava suvuq olğanı içün sıcaq urba kiy
    5) (тогда) endi
    работу сделал, так можно и отдохнуть - işni yaptım, endi raatlansam da olur
    6) (усилительная частица) o qadar, öyle bir
    он так хорошо поёт! - o qadar güzel yırlay!
    7) (в знач. да) e, kerçek, şay, ebet
    так, вы не ошиблись - e, siz yañlışmadıñız
    8) (например, к примеру) meselâ
    и так далее - ve ilâhre, ve saire
    так ему и надо! - oh olsun!
    так и есть - işte, tamam, böyle, şay, kerçekten de böyle
    так что - demek, bunıñ içün

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > так

  • 16 больше

    1) (ср. ст. от прил. большой) буюк, балабан, зияде, даа
    эта комната больше, чем та - бу ода о бирисинден буюк
    2) (ср. ст. от нареч. много) чокъча, зиядедже, буюкче
    А больше денег он может дать? - Я чокъча (зиядедже) пара берип оламы?
    3) бир даа, артыкъ, бундан сонъ, энди, бундан башкъа
    чтобы больше этого не было - бу бир даа олмасын
    больше вопросов нет? - артыкъ суаллер ёкъмы?

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > больше

  • 17 вместо

    …ерине
    вместо меня - меним ериме
    вместо этого - бунынъ ерине

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > вместо

  • 18 впредь

    келеджекте, бундан сонъ, бир даа
    впредь этого не делай - буны бир даа япма

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > впредь

  • 19 вслед

    изинден, аркъасындан, пешинден
    глядеть вслед - аркъасындан бакъмакъ
    вслед за этим (после этого) - бундан сонъра

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > вслед

  • 20 выиграть

    1) къазанмакъ, ютмакъ
    выиграть сто рублей - юз кумюш къазанмакъ (ютмакъ)
    выиграть игру - оюнны ютмакъ
    2) (одержать верх) енъмек, ютмакъ, гъалебе къазанмакъ
    выиграть бой - урушны енъмек
    3) (выгадать) кярлы олмакъ, кяр этмек, кяр корьмек
    что он от этого выиграл? - бундан не кяр корьди?
    выиграть время - вакъыт ютмакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > выиграть

См. также в других словарях:

  • этого — сего Словарь русских синонимов. этого нареч, кол во синонимов: 1 • сего (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • этого — ЭТОГО. род. и вин. ед. от этот и род. ед. от это2. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда — Из рассказа «Письмо к ученому соседу» Антона Павловича Чехова (1860 1904). Автор этого письма «Войска Донского отставной урядник из дворян» Василий Семи Булатов пишет своему соседу: «Вы сочинили и напечатали в своем умном соченении, как сказал… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • этого еще не хватает — упаси боже, этого еще не хватало, упаси бог, этого еще недоставало, избави бог, не приведи боже, избави господи, не хотелось бы, упаси господи, не надо, не приведи бог, не дай боже, не приведи господи, избави боже, сохрани боже, сохрани господи,… …   Словарь синонимов

  • Этого не может быть — Этого не может быть …   Википедия

  • Этого, не свихнув языка, не проговоришь. — Этого сразу не выговоришь. С морозу не выговоришь. Натощак не выговоришь. Этого прозванья, не облизнувшись, не выговоришь. Этого, не свихнув языка, не проговоришь. См. ЯЗЫК РЕЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Этого не может быть (мультфильм) — Этого не может быть Тип мультфильма рисованный Режиссёр Юрий Бутырин Автор сценария Сергей Шац Роли озвучивали Всеволод Абдулов …   Википедия

  • этого еще не хватало — нареч, кол во синонимов: 20 • избави бог (20) • избави боже (22) • избави господи (22) …   Словарь синонимов

  • этого еще недоставало — нареч, кол во синонимов: 20 • избави бог (20) • избави боже (22) • избави господи (22) …   Словарь синонимов

  • Этого не пережуешь, а пережуешь - не проглотишь. — Этого с ломтем не проглотишь. Этого не пережуешь (или: не перекусишь), а пережуешь не проглотишь. См. ГОРЕ БЕДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Этого только мы и ждали. — Этого только и недоставало. Этого только мы и ждали. См. ГОРЕ ОБИДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»