-
1 near gale
1) Морской термин: крепкий ветер2) Техника: близкий к шторму, ветер3) Макаров: ветер, близкий к шторму -
2 near gale
Большой англо-русский и русско-английский словарь > near gale
-
3 snug
snʌɡ
1. прил.
1) а) уютный;
удобный Syn: agreeable, cozy, comfortable б) укромный;
скрытый, потайной snug hideout ≈ укромное убежище Syn: secret, covert
2) а) аккуратный, подтянутый б) облегающий, обтягивающий snug jacket ≈ прилегающий жакет
3) достаточный, значительный, приличный Syn: sufficient, ample
2. гл.
1) устраиваться уютно, удобно Syn: snuggle, nestle
2) убирать, приводить в порядок;
(тж. snug up, snug down) Syn: tidy
3.
3) мор. готовить (судно) к надвигающемуся шторму (закреплять мачты, убирать паруса и т. п.) ;
(тж. snug down) (редкое) укромное местечко;
отгороженное место (в пивной) (the *) уютный;
удобный - a * seat by the fire уютное местечко у огня - to make oneself * уютно устроиться (примоститься) ;
удобно усесться (расположиться) - he is very * in his new quarters в новой квартире ему очень удобно достаточный, немалый - * income приличный доход неплохой - * dinner неплохой обед - a * little job теплое местечко - all is very * there там все в порядке (как нельзя лучше) аккуратный, подтянутый (морское) надежно убранный;
хорошо уложенный или закрепленный сплоченный;
узкий( о круге) - a * coterie of writers сплоченный кружок писателей прилегающий, обтягивающий - * jacket прилегающий жакет пригнанный - * fit (техническое) точная подгонка тайный, скрытый;
укрытый;
укромный - * hideout надежное убежище > * as a bug in a rug очень уютно > *'s the world! тихо!, молчок! уютно - to lie * in bed свернуться калачиком в постели скрываясь - to lie * прятаться, укрываться плотно, в обтяжку - to fit * плотно прилегать( об одежде) ;
обтягивать уютно располагаться;
удобно устраиваться приводить в порядок - to * the place for winter подготовить (утеплять) помещение к зиме (морское) закреплять, принайтовливать (перед штормом) (техническое) выступ (ограничительный) (редкое) сук, сучок коряга, топляк нарост, шишка( на дереве и т. п.) выступ зуб неправильной формы;
зуб, выдающийся вперед сломанный зуб отросток, короткая ветвь рога у оленя (разговорное) неожиданное препятствие или затруднение - to strike( to come on, to run against) a * натолкнуться на препятствие - there was a * in the talks в переговорах произошла заминка - there's the *! вот в чем загвоздка! - there is a * in it somewhere здесь есть какой-то подвох неровный разрыв, дыра спущенная петля, затяжка( на чулке и т. п.) (разговорное) кусок - he broke off a * of bread он отломил кусок хлеба( разговорное) куча, масса - he came into a * of money ему отвалили кучу денег ~ тайный, укромный;
укрытый;
to be as snug as a bug in a rug очень уютно устроиться snug аккуратный, чистый ~ достаточный;
a snug income приличный доход ~ плотно лежащий, прилегающий ~ приводить в порядок, придавать уют;
устраивать уютно, удобно ~ тайный, укромный;
укрытый;
to be as snug as a bug in a rug очень уютно устроиться ~ уютный;
удобный ~ достаточный;
a snug income приличный доход -
4 near gale
ветер, близкий к шторму -
5 snug
[snʌg]удобный; приятный; уютныйукромный; скрытый, потайнойзащищенный от непогодыаккуратный, подтянутый; аккуратно сложенныйоблегающий, обтягивающийдостаточный, значительный, приличныйустраиваться уютно, удобноубирать, приводить в порядокготовить к надвигающемуся штормуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > snug
-
6 fiddle
1. n1) розм. скрипка2) струнний інструмент3) скрипаль4) веселун; жартівник; душа товариства5) розм. ордер на арешт6) розм. обман7) мор. сітка на столі (щоб речі не падали під час шторму)8) с.г. волокуша9) розм. 1/16 фунта стерлінгівto play first fiddle — грати першу скрипку; задавати тон; посідати керівне становище
to be (as) fit (амер. fine) as a fiddle — бути при доброму здоров'ї (в гарному настрої)
to hang up one's fiddle — залишити роботу, піти у відставку, піти на відпочинок
Scotch fiddle — сверблячка, короста
fiddle drill — тех. смичковий дриль
2. v1) розм. грати на скрипці; тирликати2) вертіти в руках, гратися (чимсь)3) розм. обдурюватиfiddle about — байдикувати, тинятися
fiddle away — розтринькувати, розтрачувати
* * *I ['fidl] n1) скрипка; струнний інструмент2) дiaл. скрипаль; веселун, жартівник, душа товариства3) cл. ордер на арешт4) cл. обман; ( дрібне) шахрайство5) мop. сітка на столі ( щоб речі не падали під час хитавиці)6) c-г. волокуша7) вигук дурниця!II [`fidl] v2) вертіти в руках, грати ( чим-небудь)3) обманювати, дурити; ошукувати; шахраювати4) aмep. марнувати; розтринькувати (час, гроші) -
7 gale away
phr v; мор. -
8 tail
1. n1) хвіст, хвостик2) те, що нагадує хвіст3) іст. кінський хвіст (емблема влади в Туреччині)5) нижній кінець (чогось); кінчик; край6) задній кінець, край (чогось)7) кінцева фаза8) заключна частина9) спідниця; нижня частина сукні10) пола, фалда11) шлейф12) pl фрак13) амер. сищик, філер, «хвіст»14) черга, «хвіст»15) зворотний бік монети, решка16) pl покидьки; рештки17) менш впливова частина (політичної партії)18) спорт. слабша частина команди20) тех. хвостовик (інструмента)21) ав. хвостове оперення; хвіст22) військ. тил23) друк. нижній обріз (сторінки)24) розм. зад, сідниці25) юр. спадкоємне майноtail assembly (unit) — ав. хвостове оперення
tail gun — ав. хвостова гармата
6) обтяжений тиламиtail skid — ав. хвостовий костиль
tail slide — ав. ковзання на хвіст
tail turret — ав. хвостова вогнева установка; хвостова турель
tail wheel — ав. хвостове колесо
to follow at smb.'s tail — іти назирці (по п'ятах) за кимсь
to have the tail between the legs — піджати хвоста, злякатися
to have (to keep) one's tail up (down) — бути у піднесеному (пригніченому) настрої
to turn tail — піджати хвіст; дременути, накивати п'ятами
to twist smb.'s tail — роздратовувати когось, наступати комусь на хвіст
2. adj1) задній; хвостовий2) юр. обмежений умовою3. v1) припасовувати (приробляти) хвіст2) тягти за хвіст3) відтяти (відрубати, відрізати) хвіст5) іти слідом, вистежувати, переслідувати6) утворити хвіст (процесії); іти позаду7) розтягтися ланцюжком9) приставати (до компанії — on)11) буд. бути закріпленим у стіні (про цеглину тощо)12) мор. обплітати татарським обплетенням (кінець троса)13) мор. повертатися кормою14) юр. обмежувати права; обтяжувати зобов'язаннями (про нерухоме майно)tail after, tail along — а) іти назирці (по п'ятах), переслідувати; б) плентатися у хвості, пасти задніх
tail away, tail off, tail out — а) розтягуватися (про процесію); б) замовкати, завмирати; в) вщухати (про вітер); г) піджати хвіст; кинутися навтіки; д) залишати позаду (суперників)
* * *I [teil] n1) хвістto wag one's tail — виляти хвостом; icт. кінський хвіст ( емблема влади в Туреччині)
2) що-н., що нагадує хвістtail of a kite — хвіст повітряного змія; коса, кіска ( tail of hair)
3) нижній кінець (чого-н.); кінчикtail of a letter [of a note] — хвостик букви [ноти]; задній кінець (чого-н.); край
tail of a procession — хвіст процесії; cл. зад; сідниці
4) краєчок, куточок (ок)to look at sm. out of /with/ the tail of one's eye — глянути на кого-л краєм ока; кинути на кого-л погляд нишком
5) кінцева фаза, кінецьtail of a storm [of an earthquake] — кінцева фаза шторму [землетрусу]; заключна частина, кінець
the tail of a conversation — кінець розмови; короткий заключний рядок вірша; коду ( сонет)
6) спідниця; нижня частина плаття; фалда, поли; шлейф; pl фракto wear tails — носити фрак; носити одяг дорослих
7) свита, кортеж8) сищик, філер, "хвіст"we've got a tail — нас переслідують, у нас хтось сидить на хвості
9) черга, "хвіст"10) pl зворотна сторона ( монети)heads or tails — орел або решка
11) pl хвости (порожня пород; покидьки, залишки)12) менш впливова частина ( політичної партії); cпopт. більш слабка частина команди13) відвідний канал; нижній кінець ставка; потік нижче мірошницького колеса14) cпopт. п'ята ( лижі)15) тex. хвостовик ( інструмент)16) aв. хвостове оперення; хвістtail assembly /unit/ — хвостове оперення
17) мop. штерт18) вiйcьк. тил19) пoлiгp. нижній обріз ( сторінки)••at smb 's tail, in the tail of smb, close on smb 's tail — слідом /по п'ятах/ за ким-н.
to follow at smb 's tail — бути /висіти/ на хвості в кого-н.; невідступно слідувати /йти хвостом/ за ким-н.
with one's tail between one's legs — піджавши хвіст, через страх
to put one's tail between one's legs — піджати хвіст, струсити
to have /to keep/ one's tail up [down] — бути в гарному /у веселому, у піднятому/ [у поганому /у подавленому/] настрої
to twist smb 's tail — діяти кому-н. на нерви, дратувати кого-н.; наступати на хвіст, наступати на мозоль
II [teil] vthe sting is in the tail — присл жало ( у бджоли) у хвості; жовч /вся отрута, саме неприємне/ приберігають до кінця
1) прилаштовувати, прикріпляти хвістto tail a kite — прилаштувати хвіст до повітряного змія; тягти за хвіст; відрубувати або відрізати хвіст; відрізати, обстригати кінчики (у плодів, рослин)
2) (after, on) переслідувати, невідступно слідувати, ходити по п'ятах, "сісти на хвіст"to tail a thief — йти за злодієм, не випустити злодія з поля зору
to tail after the crowd — тягтися за юрбою; розтягтися ланцюжком; тягтися довгою стрічкою ( про процесію)
4) приєднувати до кінця або хвосту; прив'язувати або закріплювати біля хвоста5) махнути хвостом ( про рибу)7) мop. обплітати татарської обплетенням (кінець трос; надставляти кінець)8) мop. повертатися або навалюватися кормоюIII [teil] n; юр.заповідне майно (обмежене в порядку спадкування, відчуження)IV [teil] a; юр. V [teil] v; юр.tail female [male] — майно, наслідуване тільки по жіночій [чоловічій]лінії
обмежувати права, обтяжувати зобов'язаннями ( нерухомість) -
9 track
1. n1) слідto be on the track of — а) натрапити на слід; б) переслідувати
to lose track of — а) загубити слід; б) втратити нитку (розмови тощо)
to be in the track of smb. — іти по стопах когось, наслідувати чийсь приклад
2) військ. траса3) зал. коліяsingle (double) track — одноколійна (двоколійна) залізниця
4) відбиток, ознака, слід5) слід, по якому йде собака6) курс, шлях7) ав. маршрут польоту (на карті)8) життєвий шлях, спосіб життяto go off the track — а) бути на хибному шляху; б) зал. зійти з рейок
9) польова дорога; стежкаthe beaten track — а) битий шлях; б) перен. уторований шлях; рутина
11) хід, перебіг; розвиток12) вистежування, переслідування (злочинця тощо)13) зал. ширина колії14) фонограма; звукова доріжка15) тех. гусениця (трактора, танка)16) тех. напрямний пристрій17) спорт. бігова доріжка; лижня; трек18) спорт. легка атлетикаtrack border — спорт. бровка бігової доріжки
track centres — авт. ширина ходу
track change — спорт. зміна доріжок
track gauge — ширина колії; колійний шаблон
in one's tracks — на місці; негайно, відразу
to make tracks — накивати п'ятами, ушитися, утекти
to jump the track — амер. опинитися на хибному шляху
2. v1) стежити; простежувати; вистежувати (звич. track out, track down, track up)2) іти по слідах3) залишати сліди; наслідити, набруднити4) прокладати шлях; намічати курс5) амер., розм. пройти, подолати (відстань)6) котитися по колії (про колеса)7) мати певну відстань між колесами8) прокладати колію; укладати рейки9) тягти мотузком10) буксируватиtrack down — а) вистежити і спіймати; б) дослідити до кінця
* * *I [trʒk] n1) слідbear [deer] tracks — сліди ведмедя [оленя]
the track of a wagon [of a wheelˌ of a motor-çar] — слід воза [колеса, автомобіля]
to follow smb 's tracks — йти чиїмись слідами
to follow in smb 's tracks — слідувати /йти слідом/ за ким-н.
to throw smb off one's track — збити кого-н. зі сліду
he did it just to throw us off the track — він зробив це, щоб збити нас з пантелику
to be on the track of — переслідувати; напасти на слід
to lose track of — втратити слід [див.; тж. 7]
to put upon the track of smb — направити на чий-н. слід
to be in the track of smb — йти по стопах кого-н.; висліджування, переслідування (злочинця, утікач; місце, де хто-н. стоїть)
in one's tracks — на місці; відразу, негайно ж, негайно
to stop in one's tracks — зупинитися, завмерти
to fall /to drop/ dead in one's tracks — впасти як мертвий; війск. траса; війск. направляюча рейка фiз. трек, слід ( частинки)
2) залишок; ознака, слідto cover up smb 's tracks — покривати кого-н.
3) курс, шляхthe track of a bullet — траєкторія кулі; курс
a new track foreign affairs — новий зовнішньополітичний курс; aв. маршрут польоту ( на карті)
4) життєвий шлях; спосіб життя; кар'єраoff the track — збився з шляху, на помилковому шляху [див.; тж. є]
to go off the track — бути на помилковому шляху [див.; тж. 6, є]
on the right [on the wrong] track — на вірному [помилковому /невірному/]шляху
to put smb on the right track — направити кого-н. на правильний шлях
to wander from the track — зійти з шляху істинного, збитися зі шляху; шлях, дорога
to fly the track — aмep. зійти з протоптаного шляху (перен.)
he never leaves the beaten track — він не шукає нових шляхів; він ніколи не проявляє ініціативи
5) ( путівець) дорога; стежина, стежкаrough [steep, narrow] track — нерівна [крута, вузька]стежина
the road was only a slight track upon the grass — дорога була ледве помітною стежкою в траві; cпopт. бігова доріжка
marked [running, skating] track — розмічена [бігова, крижана]доріжка
motor-racing /car-testing/ track — автодром; лижня
double track — дві лижні [ср. тж. 6]
sound track — звукова доріжка; доріжка
reference track — контрольна доріжка; синхронізуюча доріжка
6) з.- д. колія, рейковий шляхsingle [double] track — одноколійний [двоколійний]шлях [ср. тж. 5]
to go off /to leave/ the track — зійти з рейок [ср. тж. 4, є]
to jump the track — aмep. зійти з рейок [див.; тж. є]
wait for the train to pass before you cross the tracks — перш ніж переходити через полотна, почекайте, поки пройде потяг
he had a one track mind — його думки завжди йшли /текли/ в одному напрямі; ширина колій
to follow the track of smb 's thoughts — стежити за ходом чиїхсь думок
to lose track of — втратити нитку (чого-н.) [див.; тж. 1]; to keep track of стежити за (ходом, розвитком чого-н.)
8) aмep. учбовий цикл; група студентів, сформована за здібностями або інтересам9) cпopт. легка атлетикаtrack fans — любителі легкої атлетики; змагання з легкої атлетики
10) cпeц. ланка гусеничного ланцюга, трак; гусениця11) cпeц. направляючий пристрій12) cпeц. відстань між передніми, задніми колесами ( автомобіля)13) перфорація ( на стрічці)••off the track — що відхилився від теми [див.; тж. 4]
what you say is true, but off the track — те, що ви говорите, абсолютно правильно, але річ не в тому
to go off the track — ухилятися від теми [ср. тж. 4, 6]
off the beaten track — видалений; лежачий осторонь, такий, що знаходиться в глибинці; незвичайний, оригінальний, своєрідний; що йде своїм шляхом
across the track, on the wrong side of the tracks — у бідному районі міста, в трущобах; у низах суспільства
to make tracks — дати тягу, ушитися; йти або мчати далі
to make tracks for smth — відразу ж прямувати куди-н.; направити свої стопи куди-н.; робити успіхи, просуватися, удосконалюватися в чому-н.
II [trʒk] vto jump the track — aмep. опинитися на помилковому шляху [див.; тж. 6]
1) стежити, простежувати; висліджуватиthey tracked game — вони висліджували дичину; йти по явному сліду
the first point was to track the animal to its den — насамперед потрібно було пройти слідом звіра до його барлогу; простежувати, встановлювати
to track the course of an ancient wall — встановити, де /як/ проходила стародавня стіна
to track the trajectory of shells — встановити траєкторію польоту снарядів; відстежувати; супроводжувати, вести (мета, літак)
new snow was tracked by rabbits — на свіжому снігу були сліди кроликів; залишати сліди; наслідити, набруднити ( track up)
wipe your feet or you'll track (up) the kitchen — витирайте ноги, а то ви наслідите в кухні; нанести або занести (бруд, грязюку)
3) прокладати шлях; намічати курс4) aмep. пройти, покрити (відстань)5) котитися по колії ( про колес)6) прокладати колію, укладати рейки7) ходити; бродити (track about, track around, track up)III [trʒk] v; мор.2) буксирувати -
10 volume
1. n1) том, книга; спинка (бібліотечний термін)the sacred volume pen. — святе письмо
2) об'єм; кількість, маса (речовини)3) ємність, місткість4) значна кількість5) сила, інтенсивність, повнотаvolume of sound — фіз. гучність звуку
6) клуб7) кільце; переплетення (рослин)8) pl звивини, закрути, вигини2. v1) вивергати клуби (диму)2) видавати (звук)3) оправляти в том (напр., журнали); збирати в одній книзі* * *I n.1) том, книга; корінець ( бібліотечний термін); а library of 12) 000 volumes бібліотека в 12 тисяч книг; a work in 3’s твір в трьох томах; the sacred volume рел. священне письмо; the Christian volume рел. євангеліє іст. сувій; товста книга2)об’єм; specific volume питомий об’єм; volume of liquid in the cask об’єм рідини в бочці; величина, розміри, масштаб; об’єм; volume of employment ж.. численність зайнятих; the volume or trade [of output] об’єм торгівлі [виробництва]; volume of business ком. торговий оборот; об’єм ділових операцій; volume of traffic об’єм перевезень, інтенсивність руху; вантажонапруженість; volume of exports [of imports] ек. фізичний об’єм експорту[імпорту]; in terms of volume по об’єму; значна кількість; to produce in volume виробляти в великих кількостях3) ємність, місткість; the volume of the container is 100 cubic meters ємність контейнера 100 м34) сила, повнота; a voice of great volume потужний голос; volume or storm метеор, сила /інтенсивність/ шторма /бурі/; volumes of sound розкати (грому, органної музики); volume of fire військ. щільність вогню; volume of sound фіз. гучність звуку, диапазон гучності звуку5) клуб; volumes of smoke [of vapour] клуби диму [пари]; поет. кільце (людей, змій); переплетіння ( рослин); pl. звиви, перевиви, вигини; to speak /to tell, to express/ volumes говорити красномовніше усіляких слів; бути вельми багатозначним; говорити про багато речей; his donation speaks volumes for Ms generosity його дарунок — найкращий доказ його щедрості; it speaks volumes for him це найкраще всього його характеризує ( з позитивної сторони)IIа великомасштабний; volume price оптова ціна; volume sales оптова продажа, продажа великими партіями -
11 gale away
phr v; мор. -
12 tail
I [teil] n1) хвістto wag one's tail — виляти хвостом; icт. кінський хвіст ( емблема влади в Туреччині)
2) що-н., що нагадує хвістtail of a kite — хвіст повітряного змія; коса, кіска ( tail of hair)
3) нижній кінець (чого-н.); кінчикtail of a letter [of a note] — хвостик букви [ноти]; задній кінець (чого-н.); край
tail of a procession — хвіст процесії; cл. зад; сідниці
4) краєчок, куточок (ок)to look at sm. out of /with/ the tail of one's eye — глянути на кого-л краєм ока; кинути на кого-л погляд нишком
5) кінцева фаза, кінецьtail of a storm [of an earthquake] — кінцева фаза шторму [землетрусу]; заключна частина, кінець
the tail of a conversation — кінець розмови; короткий заключний рядок вірша; коду ( сонет)
6) спідниця; нижня частина плаття; фалда, поли; шлейф; pl фракto wear tails — носити фрак; носити одяг дорослих
7) свита, кортеж8) сищик, філер, "хвіст"we've got a tail — нас переслідують, у нас хтось сидить на хвості
9) черга, "хвіст"10) pl зворотна сторона ( монети)heads or tails — орел або решка
11) pl хвости (порожня пород; покидьки, залишки)12) менш впливова частина ( політичної партії); cпopт. більш слабка частина команди13) відвідний канал; нижній кінець ставка; потік нижче мірошницького колеса14) cпopт. п'ята ( лижі)15) тex. хвостовик ( інструмент)16) aв. хвостове оперення; хвістtail assembly /unit/ — хвостове оперення
17) мop. штерт18) вiйcьк. тил19) пoлiгp. нижній обріз ( сторінки)••at smb 's tail, in the tail of smb, close on smb 's tail — слідом /по п'ятах/ за ким-н.
to follow at smb 's tail — бути /висіти/ на хвості в кого-н.; невідступно слідувати /йти хвостом/ за ким-н.
with one's tail between one's legs — піджавши хвіст, через страх
to put one's tail between one's legs — піджати хвіст, струсити
to have /to keep/ one's tail up [down] — бути в гарному /у веселому, у піднятому/ [у поганому /у подавленому/] настрої
to twist smb 's tail — діяти кому-н. на нерви, дратувати кого-н.; наступати на хвіст, наступати на мозоль
II [teil] vthe sting is in the tail — присл жало ( у бджоли) у хвості; жовч /вся отрута, саме неприємне/ приберігають до кінця
1) прилаштовувати, прикріпляти хвістto tail a kite — прилаштувати хвіст до повітряного змія; тягти за хвіст; відрубувати або відрізати хвіст; відрізати, обстригати кінчики (у плодів, рослин)
2) (after, on) переслідувати, невідступно слідувати, ходити по п'ятах, "сісти на хвіст"to tail a thief — йти за злодієм, не випустити злодія з поля зору
to tail after the crowd — тягтися за юрбою; розтягтися ланцюжком; тягтися довгою стрічкою ( про процесію)
4) приєднувати до кінця або хвосту; прив'язувати або закріплювати біля хвоста5) махнути хвостом ( про рибу)7) мop. обплітати татарської обплетенням (кінець трос; надставляти кінець)8) мop. повертатися або навалюватися кормоюIII [teil] n; юр.заповідне майно (обмежене в порядку спадкування, відчуження)IV [teil] a; юр. V [teil] v; юр.tail female [male] — майно, наслідуване тільки по жіночій [чоловічій]лінії
обмежувати права, обтяжувати зобов'язаннями ( нерухомість) -
13 track
I [trʒk] n1) слідbear [deer] tracks — сліди ведмедя [оленя]
the track of a wagon [of a wheelˌ of a motor-çar] — слід воза [колеса, автомобіля]
to follow smb 's tracks — йти чиїмись слідами
to follow in smb 's tracks — слідувати /йти слідом/ за ким-н.
to throw smb off one's track — збити кого-н. зі сліду
he did it just to throw us off the track — він зробив це, щоб збити нас з пантелику
to be on the track of — переслідувати; напасти на слід
to lose track of — втратити слід [див.; тж. 7]
to put upon the track of smb — направити на чий-н. слід
to be in the track of smb — йти по стопах кого-н.; висліджування, переслідування (злочинця, утікач; місце, де хто-н. стоїть)
in one's tracks — на місці; відразу, негайно ж, негайно
to stop in one's tracks — зупинитися, завмерти
to fall /to drop/ dead in one's tracks — впасти як мертвий; війск. траса; війск. направляюча рейка фiз. трек, слід ( частинки)
2) залишок; ознака, слідto cover up smb 's tracks — покривати кого-н.
3) курс, шляхthe track of a bullet — траєкторія кулі; курс
a new track foreign affairs — новий зовнішньополітичний курс; aв. маршрут польоту ( на карті)
4) життєвий шлях; спосіб життя; кар'єраoff the track — збився з шляху, на помилковому шляху [див.; тж. є]
to go off the track — бути на помилковому шляху [див.; тж. 6, є]
on the right [on the wrong] track — на вірному [помилковому /невірному/]шляху
to put smb on the right track — направити кого-н. на правильний шлях
to wander from the track — зійти з шляху істинного, збитися зі шляху; шлях, дорога
to fly the track — aмep. зійти з протоптаного шляху (перен.)
he never leaves the beaten track — він не шукає нових шляхів; він ніколи не проявляє ініціативи
5) ( путівець) дорога; стежина, стежкаrough [steep, narrow] track — нерівна [крута, вузька]стежина
the road was only a slight track upon the grass — дорога була ледве помітною стежкою в траві; cпopт. бігова доріжка
marked [running, skating] track — розмічена [бігова, крижана]доріжка
motor-racing /car-testing/ track — автодром; лижня
double track — дві лижні [ср. тж. 6]
sound track — звукова доріжка; доріжка
reference track — контрольна доріжка; синхронізуюча доріжка
6) з.- д. колія, рейковий шляхsingle [double] track — одноколійний [двоколійний]шлях [ср. тж. 5]
to go off /to leave/ the track — зійти з рейок [ср. тж. 4, є]
to jump the track — aмep. зійти з рейок [див.; тж. є]
wait for the train to pass before you cross the tracks — перш ніж переходити через полотна, почекайте, поки пройде потяг
he had a one track mind — його думки завжди йшли /текли/ в одному напрямі; ширина колій
to follow the track of smb 's thoughts — стежити за ходом чиїхсь думок
to lose track of — втратити нитку (чого-н.) [див.; тж. 1]; to keep track of стежити за (ходом, розвитком чого-н.)
8) aмep. учбовий цикл; група студентів, сформована за здібностями або інтересам9) cпopт. легка атлетикаtrack fans — любителі легкої атлетики; змагання з легкої атлетики
10) cпeц. ланка гусеничного ланцюга, трак; гусениця11) cпeц. направляючий пристрій12) cпeц. відстань між передніми, задніми колесами ( автомобіля)13) перфорація ( на стрічці)••off the track — що відхилився від теми [див.; тж. 4]
what you say is true, but off the track — те, що ви говорите, абсолютно правильно, але річ не в тому
to go off the track — ухилятися від теми [ср. тж. 4, 6]
off the beaten track — видалений; лежачий осторонь, такий, що знаходиться в глибинці; незвичайний, оригінальний, своєрідний; що йде своїм шляхом
across the track, on the wrong side of the tracks — у бідному районі міста, в трущобах; у низах суспільства
to make tracks — дати тягу, ушитися; йти або мчати далі
to make tracks for smth — відразу ж прямувати куди-н.; направити свої стопи куди-н.; робити успіхи, просуватися, удосконалюватися в чому-н.
II [trʒk] vto jump the track — aмep. опинитися на помилковому шляху [див.; тж. 6]
1) стежити, простежувати; висліджуватиthey tracked game — вони висліджували дичину; йти по явному сліду
the first point was to track the animal to its den — насамперед потрібно було пройти слідом звіра до його барлогу; простежувати, встановлювати
to track the course of an ancient wall — встановити, де /як/ проходила стародавня стіна
to track the trajectory of shells — встановити траєкторію польоту снарядів; відстежувати; супроводжувати, вести (мета, літак)
new snow was tracked by rabbits — на свіжому снігу були сліди кроликів; залишати сліди; наслідити, набруднити ( track up)
wipe your feet or you'll track (up) the kitchen — витирайте ноги, а то ви наслідите в кухні; нанести або занести (бруд, грязюку)
3) прокладати шлях; намічати курс4) aмep. пройти, покрити (відстань)5) котитися по колії ( про колес)6) прокладати колію, укладати рейки7) ходити; бродити (track about, track around, track up)III [trʒk] v; мор.2) буксирувати -
14 snug
1. adjective1) уютный; удобный2) аккуратный, чистый3) достаточный; а snug income приличный доход4) плотно лежащий, прилегающий5) тайный, укромный; укрытыйto be as snug as a bug in a rug очень уютно устроитьсяSyn:comfortable2. verbприводить в порядок, придавать уют; устраивать уютно, удобно* * *1 (0) удобно устраиваться2 (a) удобный; уютный3 (n) коряга; отгороженное место; спущенная петля; сук; сучок; укромное местечко; уютно располагаться* * *удобный; приятный; уютный* * *[ snʌg] adj. уютный, удобный, достаточный, чистый, аккуратный, плотно лежащий, тайный, укромный* * *выступукромныйуютенуютный* * *1. прил. 1) а) удобный б) укромный в) защищенный от непогоды 2) а) аккуратный, подтянутый; аккуратно сложенный б) облегающий 3) достаточный 2. гл. 1) устраиваться уютно 2) убирать, приводить в порядок 3) мор. готовить (судно) к надвигающемуся шторму (тж. snug down) -
15 snug
[snʌg] 1. прил.1)а) удобный; приятный; уютныйSyn:б) укромный; скрытый, потайнойSyn:2)а) аккуратный, подтянутый; аккуратно сложенныйб) облегающий, обтягивающий3) достаточный, значительный, приличныйSyn:2. гл.1) устраиваться уютно, удобноSyn:2) = snug up; = snug down убирать, приводить в порядокSyn:tidy 3.3) мор.; = snug down готовить ( судно) к надвигающемуся шторму (закреплять мачты, убирать паруса и т. п.)3. сущ.; брит.; сокр. от snuggery -
16 near gale
вітер, близький до шторму -
17 RED
отдел реакторного оборудования
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
случайное раннее обнаружение перегрузки канала
Используется в скоростных сетях для предупреждения перегрузки каналов (в отличие от очередей, которые позволяют управлять трафиком через перегруженные каналы). После включения на интерфейсе начинает отбрасывать при перегрузке определенную при конфигурации долю пакетов.
Рекомендуется только для TCP/IP сетей, применение в сетях AppleTalk или Novell IPX может привести к < шторму> в сети.
Если на интерфейсе сконфигурирован и RSVP, то RED преимущественно отбрасывает пакеты из других потоков, а не из того, который зарезервирован по RSVP. Так же на выбор отбрасываемых пакетов влияет значение IP precedence, чем оно ниже, тем больше вероятность, что пакет будет отброшен при перегрузке интерфейса.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > RED
-
18 Random Early Detection
случайное раннее обнаружение перегрузки канала
Используется в скоростных сетях для предупреждения перегрузки каналов (в отличие от очередей, которые позволяют управлять трафиком через перегруженные каналы). После включения на интерфейсе начинает отбрасывать при перегрузке определенную при конфигурации долю пакетов.
Рекомендуется только для TCP/IP сетей, применение в сетях AppleTalk или Novell IPX может привести к < шторму> в сети.
Если на интерфейсе сконфигурирован и RSVP, то RED преимущественно отбрасывает пакеты из других потоков, а не из того, который зарезервирован по RSVP. Так же на выбор отбрасываемых пакетов влияет значение IP precedence, чем оно ниже, тем больше вероятность, что пакет будет отброшен при перегрузке интерфейса.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Random Early Detection
См. также в других словарях:
штормовать — штормовать, штормую, штормуем, штормуешь, штормуете, штормует, штормуют, штормуя, штормовал, штормовала, штормовало, штормовали, штормуй, штормуйте, штормующий, штормующая, штормующее, штормующие, штормующего, штормующей, штормующего, штормующих … Формы слов
Золотой глобус (премия, 2010) — 67 я церемония вручения наград премии «Золотой глобус» 17 января 2010 Лучший фильм (драма): «Аватар» Лучший фильм (комедия или мюзикл): «Мальчишник в Вегасе» Лучший драматический сериал: «Безумцы» Лучший сериал (комедия или мюзикл): «Хор» Лучший… … Википедия
Ураган Билл (2009) — Ураган Билл Категория 4 Ураган (SSHS) Ураган Билл на пике интенсивности Сформировался 15 августа 2009 Распался … Википедия
Билл (ураган) — Ураган «Билл» Категория 4 Ураган (SSHS) … Википедия
штормова́ть — штормовать, штормую, штормуешь … Русское словесное ударение
Глисон, Брендан — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Глисон. Брендан Глисон Brendan Gleeson … Википедия
Циклон Грэхем — Грэхем Категория 1 (Австралийская шкала) Тропический шторм (SSHS) … Википедия
штормовий — а/, е/. Прикм. до шторм. || Який є штормом. || Який буває під час шторму. || Признач. для боротьби зі штормами, який застосовується під час шторму. || Який вивчає шторми. || Який характеризується частими штормами. Штормова пора … Український тлумачний словник
Ханыков, Петр Иванович — адмирал, главный командир Кронштадтского порта, род. 14 дек. 1743 г., умер 10 дек. 1813 г. Поступив в 1759 г. кадетом в Морской корпус, он до 1762 г., когда был произведен в мичманы, находился в плаваниях в Балтийском море и участвовал в… … Большая биографическая энциклопедия
Шторм Георгий Петрович — [р. 12(24).9. 1898, Ростов на Дону], русский советский писатель, историк литературы. Родился в семье служащего. Учился на историко филологическом факультете Донского (ныне Ростовского) университета (1919‒21). Печатается с 1921. «Повесть о… … Большая советская энциклопедия
Шторм — I Георгий Петрович [р. 12(24).9. 1898, Ростов на Дону], русский советский писатель, историк литературы. Родился в семье служащего. Учился на историко филологическом факультете Донского (ныне Ростовского) университета (1919 21). Печатается … Большая советская энциклопедия