-
1 bearskin
n1) ведмежа шкура; ведмеже хутро2) килим з ведмежої шкури3) хутряний ківер (англійських гвардійців)4) тканина з довгим ворсом5) бірж, спекулянт, який грає на зниження* * *n1) ведмежа шкура, ведмеже хутро2) ведмежа запона; килим з ведмежої шкури3) ( хутряний) ківер ( англійських гвардійців)4) тeкcт. пальтова тканина з довгим ворсом5) бірж. проф. спекулянт, що грає на зниження (тж. bearskin jobber) -
2 butt
1. n1) товстий кінець (знаряддя тощо)2) торець; окоренок3) амер., розм. недокурок; сигарета4) бот. черешок листка5) найтовша частина шкури тварини6) товста шкіра для підошов7) розм. грубо зроблений віз8) завіса, петля9) стрільбищний вал10) pl стрільбище, полігон11) ціль, мішень12) об'єкт глузувань (образ, знущань)13) людина, яка є об'єктом глузувань (образ, знущань)14) кінцева мета15) межа16) стусан, удар (головою, ногами)17) спорт. удар головою18) велика бочка (для вина, пива)19) бочонок, бочка (ємкістю 490,96л)20) грядка; гребінь борозни21) невелика ділянка землі22) розм. пагорб; насип23) мис24) амер., розм. зад25) іхт. камбала26) притик, притул, стик2. v1) з'єднувати у стик; розташовувати впритул2) прилягати, межувати; стикувати (ся)3) ударяти (бити) головою4) буцати (ся)5) натикатися, наштовхуватися (на — against, into)6) висовуватися, виступати, видаватися, стирчати7) цілитися, прицілюватися; мітити в ціль8) втручатися (в — in)* * *I [bet] n1) товстий кінець (інструмента, знаряддя або зброї)2) торець; комель3) недопалок; недогарок ( свічки)4) бoт. основа або черешок листка5) найтовща частина шкури тварини; товста шкіра; шкіра для підметок6) дiaл. грубо зроблений візок7) дiaл.; aмep.; див. buttock I8) дверна завіса ( петля)9) тex. з'єднання встик (тж. butt joint)II [bet] v1) з'єднувати встик; розташовувати впритул2) торцювати, обрізати кінці (дощок, колод неправильної форми)III [bet] npl
— стрільбище, полігон2) ціль, мішень3) мішень для глузувань, нападок, предмет знущання, образ; людина, що служить предметом глузувань, нападок або образ, посміховище4) заст. кінцева мета; межаIV [bet] nпоштовх, удар (звич. головою або рогами); cпopт. удар головою; рідко випад ( фехтування)V [bet] v1) ударяти головою; буцати; буцатися2) натикатися, натрапляти; зштовхнутися3) видаватися, виступати, випирати, висовуватися, витикатися (тж. butt out)4) заст. мітити в ціль; цілитися, прицілюватися5) пpиcл. прямо, з нальоту, з наскокуVI [bet] nвелика бочка ( для вина або пива); бочка ( як міра ємності); барилоVII [bet] n1) грядка; гребінь борозни; нерівно відділена частина грядки, борозни2) дiaл. невеликий клаптик землі, відділений від прилягаючого поля -
3 fleshing
n1) очищення шкури від м'яса; міздріння шкури2) pl трико тілесного кольору3) привчання (сокола, собаки) до полювання смаком крові* * *n1) l. очищення шкіри від м'яса; міздрення шкіри; pl; cпeц. міздрова клейова сировина2) pl трико тілесного кольору3) привчання (собаки, сокола) до полювання смаком крові -
4 back
1. n1) спина2) спинка (стільця тощо)3) спинний хребет; поперек4) задня (зворотна) сторона; задній план5) виворіт, спід, підкладка6) гребінь (хвилі, пагорба)8) обух9) гірн. найвищий рівень (виробки)11) спорт. захисник (у футболі)12) корито; чан; великий бак◊ back to back — впритул
◊ to turn one's back upon (on) smb. — відвернутися від когось, порвати стосунки з кимсь
◊ to put (to set) smb.'s back up — розгнівати когось
◊ to be at the back of smb. — підтримувати когось, бути на чиємусь боці
2. adj1) заднійback edge (margin) — друк. внутрішнє (корінцеве) поле
back elevation — вигляд ззаду, задній фасад
back vowel — фон. голосний заднього ряду
2) віддалений, дальнійback street — віддалена (глуха) вулиця
3) зворотний4) запізнілий, відсталий; старийa back number (issue) of a magazine — старий номер журналу
5) амер. затриманий, прострочений (про платіж:)6) військ. тиловийback areas — військ. тили, тилові райони
3. adv1) ззаду, позадуkeep back! — не підходьте!, відійдіть назад!
to sit back — зручно усістися, відкинутися на спинку крісла
2) назад, у зворотному напряміback and forth — назад і вперед; туди й назад
3) знову4) осторонь, віддалік5) тому6) указує на зворотну дію4. v1) підтримувати, підкріпляти2) закріпляти (якір)3) зміцнювати, підпирати4) субсидувати, фінансувати5) рухатися у зворотному напрямі; відступати, задкувати; осаджувати; іти заднім ходом6) сідати на коня, їхати верхи7) класти на підкладку8) прилягати ззаду9) амер., розм. носити на спині10) бути спинкою (підкладкою); бути фоном□ back down — відступати, відмовлятися
□ back off — гальмувати, сповільнювати
□ back out of — ухилятися від
□ back up — підтримувати; давати задній хід
◊ to back the wrong horse — помилитися, прорахуватися, поставити не на того коня
* * *I [bʒk] n1) спина3) pl високоякісні, першосортні шкури5) спинний хребет; хребет; поперек, крижі6) задня, тильна частина ( чого-небудь)8) задня, більш віддалена частина ( чого-небудь); задній план9) зворотний бік; зворот, виворіт10) гребінь (хвилі, гори)11) нагота, неприкрите тіло ( коли мова йде про одяг); одяг12) cпopт. захисник (тж. full back); half back півзахисник13) мop. кіль; кільсон15) нижня дека ( музичного інструмента)16)II [bʒk] a1) заднійback elevation — тex., бyд. вид ззаду, задній фасад
back lighting — кiнo контржурне освітлення
back projection — кiнo рирпроекція
2) віддалений, далекийback alley — глухий провулок; нетрі, задвірки
back district — aмep. сільський район, глухомань
3) зворотний4) запізнілий, відсталий; старий; допотопний5) пepeв.; aмep. затриманий, прострочений; виплачений за минулий час6) вiйcьк. ТиловийIII [bʒk] adv1) позаду, заkeep back! — не підходь!, відійди!
2) назад3) знову4) тex. ( у напрямку) проти годинникової стрілки5) тому6) із запізненням; з відставаннямto pay back — віддати борг; відплатити
IV [bʒk] vback from — осторонь, далеко від
1) підтримувати ( проект), підкріплювати ( аргументацію) (тж. back up)2) закріплювати ( якір); зміцнювати; підпирати ( стіну); нахиляти; притуляти3) субсидіювати; фінансувати4) ставити (на гравця, боксера, коня)5) (on) сподіватися, розраховувати на (кого-небудь, що-небудь)6) рухати у зворотному напрямку; осаджувати; відводитиto back the oars — мop. табанити
to back water — мop. табанити; відступатися, відступати
7) рухатися у зворотному напрямку, іти заднім ходом; відходити, відступати; задкувати8) сідати на коня; їхати верхи; об'їжджати коня9) покривати; прилаштувати спинку; ставити на підкладкуto back a book — оправити, переплести книгу
10) примикати, приєднувати ( ззаду)11) підписувати, скріплювати підписом; затверджувати; візувати; фін. індосувати ( вексель)12) акомпанувати; супроводжувати музикою (тж. back up)13)V [bʒk] nto back and rill — мop. лежати в дрейфі пересуватися зиґзаґами aмep. вагатися, проявляти нерішучість
корито; чан; великий бак -
5 bend
1. n1) згин, вигин; дуга2) згинання3) поворот4) нахил (корпусу, голови тощо)5) прагнення; схильність, потяг6) тех. коліно, відвід7) pl мор. шпангоути8) pl розм. кесонна хвороба; повітряна емболія9) мор. вузол2. v (past і p.p. bent)2) нахилятися3) повертати, завертати4) підкоряти, підпорядковувати5) спрямовувати (погляд, увагу тощо)7) зважитися на щось8) мор. прив'язувати (троси тощо)to bend the knee — преклонити коліна; молитися
to bend the neck — гнути шию; принижуватися
to bend the brow — насуплювати брови; хмурніти
* * *I [bend] n1) згин, вигин; кривизна; дуга; згинання; зігнутий стан2) поворот3) нахил (корпуса, голови)4) прагнення; схильність, потяг5) тex. коліно, відвід6) pl; мop. вельси; шпангоути7) pl кесонна хвороба; повітряна емболіяII [bend] v1) гнути, згинати; вигинати; гнутися, згинатися2) нахиляти; нахилятися3) повертати, звертати; направлятися4) скоряти, підкоряти; покорятися, підкорятися5) шотл. пиячити6) звернути (погляд, увагу)8) to be bent on smth (on doing smth) зважитися на що-небудь; твердо вирішити що-небудь зробитиIII [bend] n; мор. IV [bend] v; мор.( bent) прив'язувати (троси, вітрила)V [bend] n1) гepaльд. пояс2) cпeц. найтовстіша частина шкури бика (що йде на виготовленняя ременів, підметок)3) гeoл. тверда, злежала глина -
6 dehair
v; тех.видаляти шерсть ( зі шкіри), виводити шерсть ( зі шкури) -
7 fleshing-knife
-
8 grain-side
-
9 greasing
n1) тех. змащування2) жирування (шкури)greasing of palms — хабарництво; підкуп
* * *n1) тex. змащування2) шкір. жирування -
10 kip
1. n1) шкура молодої (маленької) тварини2) шкіра з молодої (маленької) тварини3) в'язка (комплект) шкур4) гірн. самокатний шлях5) розм. нічліжка; койка в нічліжці6) ліжко, постіль7) короткий сон8) дім розпусти2. v розм.спати* * *I n1) шкура молодої або маленької тварини; шкіра, вироблена з такої шкуриII n; сл.1) = kiphouse2) ліжко в нічліжці; ліжко; постіль3) короткий сон4) icт. дім розпустиIII v; сл. IV n; (pl тж. без змін) V n; фіз. VI n; гірн. -
11 lambskin
n1) овеча шкура, овчина2) смушок* * *[`lʒmˌskin]n1) овеча шкура; овчина2) смушок; каракуль3) шкіра зі шкури ягняти ( для палітурок); пергамент (натуральний, зі шкіри) -
12 trade
1. n1) заняття, ремесло; професія, фахto put smb. to a trade — учити когось ремесла
what's your trade? — чим ви займаєтеся?, хто ви за фахом?
2) галузь торгівлі (виробництва, промисловості); промисловість3) торгівляdomestic (home, inland) trade — внутрішня торгівля
fair trade — а) торгівля на основі взаємної вигоди; б) розм. контрабанда
retail (wholesale) trade — роздрібна (оптова) торгівля
4) (the trade) збірн. торговці; підприємці5) розм. ґуральники, пивовари; особи, які мають право продавати спиртні напої6) видавці, книготоргові7) мор., розм. підводний флот8) роздрібна торгівля; магазин, крамницяto be in trade — бути торговцем, мати крамницю
9) роздрібні торговці10) покупці, клієнтураI think our products will appeal to your trade — гадаю, що наші товари сподобаються вашим покупцям
11) угода (тж політ.); обмін12) розм. спосіб життя13) лінія поведінки14) спосіб15) розм. звичай; звичка16) вхід і вихід17) розм. мотлох; сміття; покидькиT. Board — комісія з питань заробітної плати (у певній галузі промисловості)
trade mission — торгове представництво, торгпредство
trade price — фабрична (оптова) ціна
trade school — професійна (виробнича) школа; ремісниче училище
2. v1) торгувати (чимсь — in; з кимсь — with)3) мінятися4) бути постійним покупцем (у певному магазині)5) торгувати своїм політичним впливом; продавати свої політичні переконанняtrade off — а) збувати; б) обмінювати
trade on — мати вигоду; використовувати в особистих інтересах
* * *I [treid] n1) заняття, ремесло, професіяthe tools of ones trade — знаряддя ремесла, робочий інструмент
the trade of weaver [or tailor, of shoemaker] — ремесло /професія/ ткача [кравця, сапожника]
a saddler [a potter, a blacksmith, a grocer, a mason]by trade — шорник [гончар, коваль, бакалійник, каменяр]по професії
to put smb to a trade — вивчати когось ремеслу
whats your trade — є чим ви займаєтесяє; робочий; ремісник
2) галузь торгівлі; галузь виробництва; галузь промисловості; промисловістьthe building [the furniture] trade — будівельна [меблева]промисловість
the publishing [printing] trade — видавнича [друкарське]справа
3) торгівляdomestic /home, inland/ trade — внутрішня торгівля foreign /overseas/ зовнішня торгівля
fair trade — торгівля на основі взаємної вигоди; контрабанда
illicit trade — незаконна торгівля; торгівля наркотиками
wholesale [retail] trade — оптова [роздрібна]торгівля
tea [ivory] trade — торгівля [слонячою кісткою][див.тж. 4]
trade in arms [in cotton] — торгівля зброєю [бавовною]
liberty /freedom/ [prohibition, stoppage] of trade — вільна [заборона, припинення]торгівлі
to be in trade — займатися торгівлею [див.тж 5]
to carry on /to engage in/ the trade of smth — вести торгівлю чемось.
to revive [to restrict] trade — відновлювати [обмежувати]торгівлю
trade is at a standstill — торгівля знаходиться в стані застою, торгівля зійшла нанівець
hes doing a roaring trade — він веде нечувано вигідну торгівлю, торгівля стала для нього золотим дном; ринок
souvenirs for the tourist trade — сувеніри для продажу туристам; ділова активність
4) збір. ( the trade) торговий стан; купці, купецтвоtrade and gentility — торговий, дворянський стани
to marry into trade — вийти заміж за торговця; торговці або підприємці ( у будь-якій галузі); представники певної професії
the woollen [the ivory, the tea] trade — торговці шерстю [слонячою кісткою][див.; тж. 3]
a member of the writing trade — член письменницької спілки, письменник
the book trade opposes national censorship — книгопродавці виступають проти державної цензури; особи, що мають право продажу спиртних напоїв; пивовари, винокури; видавці, книгопродавці; мop. підводний флот
5) роздрібна торгівля; магазин, лавкаto be in trade — бути торговцем, мати магазин /лавку/; [див.; тж. 3]; роздрібні торговці
6) клієнтура, покупціto have a lot of trade — мати велику /багату/ клієнтуру
I think our products will appeal to your trade — я думаю, що наші товари сподобаються вашим покупцям
7) операція; обмінin trade for smth — у обмін на щось
to take smth in trade — придбати щось в черзі обміну; угода; операція
8) = trade wind9) дiaл. або icт. спосіб життя; лінія поведінки; спосіб; звичай, звичка10) дiaл. або icт. подорожі туди, назад; від'їзд, приїзд; відхід, прихід11) дiaл. або icт. сум'яття; тривоги, хвилювання12) дiaл. непотріб; сміття; покидьки; низи суспільства, погань, шушваль••everyone to his trade — прис. кожному своє
II [treid] atwo of trade a never /seldom/ agree — прис. два фахівці рідко погоджуються один з одним
1) торговыйtrade agreement /pact/ — торгова угода
trade balance [barrier] — торговий баланс
2) промисловий, економічнийtrade association — промислове об'єднання [див.; тж. 3]
trade journal /magazine/ trjyjvsxybq — журнал, журнал новин промисловості, торгівлі [див.; тж. 3]3, професійний
trade journal — професійний /спеціальний/ журнал [див.; тж. 2]
III [treid] vtrade association — професійне об'єднання [див.; тж. 2]
1) торгуватиto trade heavily — вести широку /жваву/ торгівлю
to trade in silk [in wool, in cotton, in salt] — торгувати шовком [шерстю, бавовною, сіллю]
to trade with Egypt [with a foreign firm] — торгувати з Єгиптом [з іноземною фірмою]
2) міняти, обмінюватиto trade knives and beads for skins — обмінювати ножі, намиста на шкури
to trade a city lot for a farm — обміняти міську ділянку на ферму; обмінюватися
they traded anecdotes — вони обмінялися ( свіжими) анекдотами
3) бути постійним покупцем (певного магазин; отоварюватися)to trade with the local grocer /at the local grocery/ — бути постійним клієнтом місцевого бакалійника
to trade in /on/ ones political influence — торгувати своїм політичним впливом
5) (on, upon) отримувати вигоду, використовувати в особистих ціляхto trade on the credulity of a client — використовувати довірливість /обдурити/ покупця
-
13 flesher
n1) м'ясник, різник2) амер. ніж для зскрібання м'яса із шкури3) міздрильник -
14 back
I [bʒk] n1) спина3) pl високоякісні, першосортні шкури5) спинний хребет; хребет; поперек, крижі6) задня, тильна частина ( чого-небудь)8) задня, більш віддалена частина ( чого-небудь); задній план9) зворотний бік; зворот, виворіт10) гребінь (хвилі, гори)11) нагота, неприкрите тіло ( коли мова йде про одяг); одяг12) cпopт. захисник (тж. full back); half back півзахисник13) мop. кіль; кільсон15) нижня дека ( музичного інструмента)16)II [bʒk] a1) заднійback elevation — тex., бyд. вид ззаду, задній фасад
back lighting — кiнo контржурне освітлення
back projection — кiнo рирпроекція
2) віддалений, далекийback alley — глухий провулок; нетрі, задвірки
back district — aмep. сільський район, глухомань
3) зворотний4) запізнілий, відсталий; старий; допотопний5) пepeв.; aмep. затриманий, прострочений; виплачений за минулий час6) вiйcьк. ТиловийIII [bʒk] adv1) позаду, заkeep back! — не підходь!, відійди!
2) назад3) знову4) тex. ( у напрямку) проти годинникової стрілки5) тому6) із запізненням; з відставаннямto pay back — віддати борг; відплатити
IV [bʒk] vback from — осторонь, далеко від
1) підтримувати ( проект), підкріплювати ( аргументацію) (тж. back up)2) закріплювати ( якір); зміцнювати; підпирати ( стіну); нахиляти; притуляти3) субсидіювати; фінансувати4) ставити (на гравця, боксера, коня)5) (on) сподіватися, розраховувати на (кого-небудь, що-небудь)6) рухати у зворотному напрямку; осаджувати; відводитиto back the oars — мop. табанити
to back water — мop. табанити; відступатися, відступати
7) рухатися у зворотному напрямку, іти заднім ходом; відходити, відступати; задкувати8) сідати на коня; їхати верхи; об'їжджати коня9) покривати; прилаштувати спинку; ставити на підкладкуto back a book — оправити, переплести книгу
10) примикати, приєднувати ( ззаду)11) підписувати, скріплювати підписом; затверджувати; візувати; фін. індосувати ( вексель)12) акомпанувати; супроводжувати музикою (тж. back up)13)V [bʒk] nto back and rill — мop. лежати в дрейфі пересуватися зиґзаґами aмep. вагатися, проявляти нерішучість
корито; чан; великий бак -
15 bearskin
n1) ведмежа шкура, ведмеже хутро2) ведмежа запона; килим з ведмежої шкури3) ( хутряний) ківер ( англійських гвардійців)4) тeкcт. пальтова тканина з довгим ворсом5) бірж. проф. спекулянт, що грає на зниження (тж. bearskin jobber) -
16 bend
I [bend] n1) згин, вигин; кривизна; дуга; згинання; зігнутий стан2) поворот3) нахил (корпуса, голови)4) прагнення; схильність, потяг5) тex. коліно, відвід6) pl; мop. вельси; шпангоути7) pl кесонна хвороба; повітряна емболіяII [bend] v1) гнути, згинати; вигинати; гнутися, згинатися2) нахиляти; нахилятися3) повертати, звертати; направлятися4) скоряти, підкоряти; покорятися, підкорятися5) шотл. пиячити6) звернути (погляд, увагу)8) to be bent on smth (on doing smth) зважитися на що-небудь; твердо вирішити що-небудь зробитиIII [bend] n; мор. IV [bend] v; мор.( bent) прив'язувати (троси, вітрила)V [bend] n1) гepaльд. пояс2) cпeц. найтовстіша частина шкури бика (що йде на виготовленняя ременів, підметок)3) гeoл. тверда, злежала глина -
17 butt
I [bet] n1) товстий кінець (інструмента, знаряддя або зброї)2) торець; комель3) недопалок; недогарок ( свічки)4) бoт. основа або черешок листка5) найтовща частина шкури тварини; товста шкіра; шкіра для підметок6) дiaл. грубо зроблений візок7) дiaл.; aмep.; див. buttock I8) дверна завіса ( петля)9) тex. з'єднання встик (тж. butt joint)II [bet] v1) з'єднувати встик; розташовувати впритул2) торцювати, обрізати кінці (дощок, колод неправильної форми)III [bet] npl
— стрільбище, полігон2) ціль, мішень3) мішень для глузувань, нападок, предмет знущання, образ; людина, що служить предметом глузувань, нападок або образ, посміховище4) заст. кінцева мета; межаIV [bet] nпоштовх, удар (звич. головою або рогами); cпopт. удар головою; рідко випад ( фехтування)V [bet] v1) ударяти головою; буцати; буцатися2) натикатися, натрапляти; зштовхнутися3) видаватися, виступати, випирати, висовуватися, витикатися (тж. butt out)4) заст. мітити в ціль; цілитися, прицілюватися5) пpиcл. прямо, з нальоту, з наскокуVI [bet] nвелика бочка ( для вина або пива); бочка ( як міра ємності); барилоVII [bet] n1) грядка; гребінь борозни; нерівно відділена частина грядки, борозни2) дiaл. невеликий клаптик землі, відділений від прилягаючого поля -
18 dehair
v; тех.видаляти шерсть ( зі шкіри), виводити шерсть ( зі шкури) -
19 kip
I n1) шкура молодої або маленької тварини; шкіра, вироблена з такої шкуриII n; сл.1) = kiphouse2) ліжко в нічліжці; ліжко; постіль3) короткий сон4) icт. дім розпустиIII v; сл. IV n; (pl тж. без змін) V n; фіз. VI n; гірн. -
20 lambskin
[`lʒmˌskin]n1) овеча шкура; овчина2) смушок; каракуль3) шкіра зі шкури ягняти ( для палітурок); пергамент (натуральний, зі шкіри)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
шкуринка — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
шкуриночка — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
хутро — а, с. 1) Волосяний покрив на тілі тварини; шерсть. 2) збірн. Шкури хутрових звірів, які йдуть на виготовлення одягу; ці шкури як предмет виробництва, торгівлі. 3) Вичинена шкура хутрового звіра. || Виріб (шуба, комір і т. ін.) з вичиненої шкури… … Український тлумачний словник
Шкурихин, Владимир Петрович — Спортивные награды Волейбол Олимпийские игры Серебро Сеул 1988 волейбол Чемпионаты мира Золото … Википедия
Руссу-Чобану, Валентина Георгиевна — Валентина Георгиевна Руссу Чобану Имя при рождении: Саинчук Дата рождения: 1920 год(1920) Место рождения: Бельцы Бессарабия … Википедия
бахтарма — и/, ж., спец. Внутрішня сторона вичиненої шкіри або шкури; мездра … Український тлумачний словник
бурдюк — а/, ч. Мішок із цілої шкури тварини для зберігання або перевезення вина, води і т. ін … Український тлумачний словник
бучавіти — а/вію, а/вієш, недок. Твердіти, сохнути (про шкури) … Український тлумачний словник
ведмедячий — а, е. 1) Прикм. до ведмідь 1). || Зробл. із шкури ведмедя. 2) перен.Який певними рисами, особливостями нагадує ведмедя або щось властиве йому. •• Ведме/дяча по/слуга те са/ме, що Ведме/жа по/слуга (див. ведме/жий) … Український тлумачний словник
ведмежий — а, е. 1) Прикм. до ведмідь 1). || Зробл. із шкури ведмедя. 2) перен. Який певними рисами, особливостями нагадує ведмедя або щось властиве йому. •• Ведме/жа хворо/ба бурхлива вегетативна реакція на дію надзвичайного психоемоційного подразника, яка … Український тлумачний словник
вовчий — а, е. 1) Прикм. до вовк. || Зробл. зі шкури вовка. Вовча шуба. || Власт. вовкові. •• Во/вча ла/па степова однорічна рослина з розсіченими на вузьколінійні частинки листками й поодинокими голубими квітками. Во/вча па/ща мед. неправильне зрощення… … Український тлумачний словник