-
61 опираться
v1) gener. anknüpfen (на что-л.), anlehen (на что-л., на кого-л.), auf j-s Schultern stehen (на чьи-л. теории, труды и т. п.; на кого-л.), aufliegen (на что-л.), lehnen (на что-л.), lehnen (an D, ðåäêî A) (на кого-л., но что-л.), sich anstützen, sich auflehnen, sich aufstemmen, sich aufstützen, sich lehnen, orientieren (an D), sich (aus etwas) speisen, sich anlehnen (íà ÷òî-ë., íà êîãî-ë.; an A), sich stützen2) colloq. auf (j-s) Schultern stehen (на кого-л.)3) poet. (in D) ankern (на что-л.)4) milit. sich stützenauf A5) book. fußen (на что-л.)6) road.wrk. lagern -
62 разыскивать
v1) gener. (глазами)((кого-л., что-л.)) Ausschau halten (nach D), Nachforschungen anstellen, auf der Suche sein, aufspüren, aufstöbern, aufsuchen, fahnden (кого-л, что-л.), fahnden (кого-л., что-л.), forschen (что-л.), recherchieren (что-л.), spüren, suchen (кого-л., что-л.), nachforschen2) geol. auffinden3) navy. suchen4) obs. nachsuchen5) book. ermitteln6) nav. erforschen -
63 указывать
1.
gener. (auf, nach D) stehen
2. v1) gener. (j-m) den bezeichnen (на что-л.), bezeichnen, hervorheben, hinlenken (напр., на задачу, стоящую перед кем-л.), instituieren, markieren, verweisen (кому-л. на что-л.), zeigen (на кого-л., на что-л.), anzeigen, deuten (на что-л.), (auf A mit D) deuten (на что-л., на кого-л. пальцем, глазами и т. п.), (j-m) vorzeichnen (что-л. кому-л.), weisen (на кого-л., на что-л.), angeben, hindeuten (на что-л.; рукой), hinweisen (направление, рукой на что-л.), indizieren, hindeuten (auf A) (на что-л.), signifizieren2) comput. festlegen (напр. значение параметра), feststellen (напр. значение параметра), spezifizieren3) colloq. festnageln (на что-л.)4) liter. hindeuten (на что-л.)5) milit. anweisen6) econ. angeben (напр. курс ценных бумаг в курсовом бюллетене)7) ling. aufzeigen8) artil. zuweisen -
64 уполномочивать
v1) gener. (j-m; die) Ermächtigung erteilen (кого-л.), befugen (на что-л), berechtigen (кого-л. на что-л.), akkreditieren, autorisieren, bevollmächtigen (на что-л.), ermächtigen (на что-л.)2) book. befugen (на что-л.)3) law. Vollmacht erteilen, betrauen, chargieren, die Vollmacht erteilen, j-n mit dem Recht betrauen (кого-л.), legitimieren, delegieren (другое лицо)4) diplom. mandatieren5) busin. beauftragen (кого-л., на что-л.)6) f.trade. j-m die Ermächtigung erteilen -
65 цепляться
v1) gener. (an A; судорожно) sich anklammern (за кого-л., за что-л.), sich anklammern (за кого-л., за что-л.; судорожно; an A), sich hängen (за что-л.), sich klammern (çà êîãî-ë., çà ÷òî-ë.; òæ. ïåðåí.; an A), sich klammern (an A) (за кого-л., за что-л.; тж. перен.), haken, (an A) sich krallen (за что-л., за кого-л.), sich krallen (an A) (за что-л.)2) colloq. (к) herumreiten (auf) -
66 именовать
v1) gener. benennen (кого-л., что-л.), benennen (кого-л., что-л. в честь кого-л.), nominieren2) jocul. benamen (кого-л., что-л. как-л.), benamsen (кого-л., что-л. как-л.)3) law. bezeichnen -
67 выуживать
, < выудить> herausangeln; F abknöpfen; herauskriegen* * *выу́живать, <выу́дить> herausangeln; fam abknöpfen; herauskriegen* * *выу́жива|ть* * *v1) gener. (j-m etw.) aus der Nase ziehen (у кого-л.; что-л.), angeln (что-л.), entlocken (что-л. у кого-л.), erlisten, herausfischen (тж. перен.)2) colloq. abzwacken (что-л. у кого-л.), ergaunern, fischen, herausangeln, (j-m) weggabeln (что-л. у кого-л.), auffischen3) sl. schnörren (напр., деньги)4) liter. herausfischen -
68 мстить
v1) gener. (an j-m) Rache üben (кому-л.), (etw.) an (j-m) rächen (за что-л., кому-л.), Rache nehmen (an D für A) (кому-л. за кого-л., за что-л.), an (j-m) Rache üben (кому-л.), rächen (за кого-л.), rächen (çà êîãî-ë., çà ÷òî-ë., j-n), sich rächen (êîìó-ë. çà êîãî-ë., çà ÷òî-ë.; an j-m für A), sich rächen (an D für A) (кому-л. за что-л., за кого-л.), (an j-m) rächen (за кого-л., за что-л. кому-л.)2) obs. retorquieren (за что-л.)3) law. sühnen4) pompous. ahnden -
69 не обращать внимания
1. prepos.1) gener. (etw.) außer acht lassen (на что-л.), ignorieren (на что-л.), mißachten (на кого-л., на что-л.), nicht auf etw. (A.) sehen (на что-л.), sich (über etw.) wegsetzen (на что-л.), sich hinwegsetzen (на что-л.), sich weg setzen (über A) (на что-л.)2) colloq. j-n links ligenlassen (на кого-л.)
2. n1) pompous. (на что-л., на кого-л.) nicht achten2) shipb. außer acht lassenУниверсальный русско-немецкий словарь > не обращать внимания
-
70 плевать
v1) gener. anspeien, bespucken (на что-л.), kröpfen, anspucken (на что-л., на кого-л.), ausspucken, speien, spucken2) colloq. bespucken (на кого-л., на что-л.)3) liter. (на кого-л.) scheißen4) rude.expr. (на) (auf etw.) scheißen (на что-л.)5) avunc. auf etw. (A) niesen (на что-л.)6) idiom. (на кого-л.) jemandem was scheißen -
71 выторговывать
выторго́выва|тьпрх (ver)handeln; (прода́ть) verkaufenвыторго́вывать не́сколько фу́нтов мëду ein paar Pfund Honig verkaufen* * *v1) gener. (etw.) vom Preis abhandeln (уступку в цене), abfeilschen (j-m) (что-л. у кого-л.), erschachern, ersteh, erstehe, abhandeln (что-л. у кого-л.)2) obs. abdingen3) law. erstehen4) econ. abfeilschen (получать уступку), aushandeln5) fin. abfeilschen6) busin. abhandeln (что-л., у кого-л.)7) swiss. abmarkten (что-л. у кого-л.)8) f.trade. erhandeln -
72 заслонять
, < заслонить> (13 e./13) verdecken, verstellen; verhüllen; verdrängen; заслоняться sich schützen (от Р vor D)* * *заслоня́ть, <заслони́ть> verdecken, verstellen; verhüllen; verdrängen;заслоня́ться sich schützen (от Р vor D)* * *заслоня́|тьпрх verdunkelnзаслоня́ть свет das Licht verdeckenзаслоня́ть экра́н den Bildschirm verdeckenзаслоня́ть пре́жний о́браз das alte Bild von jdm verdrängenзаслоня́ть карти́ны про́шлого die Bilder der Vergangenheit verdrängen* * *v1) gener. bedecken, beschirmen (что-л. чем-л.), blenden, blendieren, schirmen, abdecken, verbauen (что-л. постройкой)2) poet. beschirmen (кого-л., что-л. от кого-л., от. чего-л.)3) eng. abschirmen4) pompous. beschirmen (кого-л., что-л. от кого-л., от чего-л.) -
73 оберегать
v1) gener. behüten (от кого-л., от чего-л.), beschützen (кого-л., что-л. от кого-л., от чего-л.), bewahren, bewähren, fernhalten (кого-л. от чего-л.), hegen (кого-л., что-л.), hegen (что-л.), hüten, möten, schönen, schützen2) sports. menagieren3) construct. schonen4) pompous. beschirmen -
74 подсматривать
-
75 подстрекать
v1) gener. agitieren, anreizen (к чему-л.), anstacheln (zu D), aufhetzen (zu D) (на что-л.), aufwühlen, bereden, inspirieren (кого-л. к чему-л.), instigieren, j-n zu etw. (D) aufreizen, scharfmachen, (gegen A) wühlen (против кого-л.), (zu D) anstiften (кого-л. к чему-л.), (zu D) aufhetzen (к чему-л.), aufputschen (к мятежу), aufreizen, aufstacheln (кого-л. к чему-л.), aufwiegeln, verhetzen, verleiten (кого-л. сделать что-л.), harangieren (кого-л.)2) dial. anreisen, aufreden, aufreisen, aufweisen3) obs. aufstiften (кого-л.)4) liter. inflammieren, schüren (к чему-л.)5) milit. aufhetzen (напр. к неповиновению)6) law. anstiften, wühlen7) econ. antreiben -
76 наскочить
-
77 украсть
v1) gener. (etw.) auf die Seite bringen (что-л.), beistecken, entwenden (у кого-л.), mitnehmen, schnipsen, abstehlen (что-л. у кого-л.), wegstehlen, beiseitebringen, eskamotieren, luchsen2) colloq. (etw.) verschwinden lassen (что-л.), (sich etw.) unter den Nagel reißen (что-л.), besorgen, einkassieren, kaufen wenn niemand im Läden ist, mausen, sich (D) etw. dünn mächen, sich (D) etw. unter den Nägel reißen3) dial. bixen4) jocul. (etw.) mitgehen heißen (что-л.)5) law. abstehlen (j-m) (у кого-л.), entfremden, entwenden, sich vergreifen, stehlen6) avunc. mopsen, klauen -
78 возлагать
, < возложить> niederlegen; auferlegen, übertragen (на В jemandem); Auftrag erteilen; Schuld zuweisen; impf. Hoffnungen setzen* * *возлага́ть, <возложи́ть> niederlegen; auferlegen, übertragen (на В jemandem); Auftrag erteilen; Schuld zuweisen; impf. Hoffnungen setzen* * *возлага́|ть1. (торже́ственно положи́ть) festlich niederlegenвозлага́ть цветы́ на моги́лу Blumen ans Denkmal festlich niederlegen2. (поручи́ть) auferlegen, jdm etw übertragenвозлага́ть исполне́ние на коллекти́в dem Kollektiv die Ausfüllung von etw auferlegenвозлага́ть вину́ на кого́-л. jdm die Schuld übertragenвозлага́ть поруче́ние на кого́-л. jdm einen Auftrag erteilenвозлага́ть ми́ссию на кого́-л. jdm eine Mission auferlegen* * *v1) gener. auflegen, auftragen (что-л. на кого-л.), übertragen (что-л., на кого-л.), anvertrauen (например, власть), aufbürden2) comput. delegieren (напр. решение на ВМ)3) milit. auferlegen (обязанность)4) book. auferlegen (бремя, обязанность на кого-л.)5) busin. auflegen (напр. налоги) -
79 вырвать
вы́рвать (вы́рваться) → вырываться1* * *вырва́|ть<-ю, -ешь> свпрх см. вырыва́ть* * *v1) gener. (j-m etw.) aus den Händen winden (выкручивая руки; что-л., у кого-л.), abringen (признание, обещание), abringen (что-л. у кого-л.), abtrotzen (что-л. у кого-л.), ausbrechen, erbrechen, sich erbrechen, herausbrechen (при тошноте)2) colloq. heraushaben, loseisen3) liter. herausreißen (кого-л. из привычного окружения, состояния и т. п.)4) sports. reißen5) eng. abspalten, freisetzen, herauslösen, herausschlagen, ionisieren6) S.-Germ. spucken7) avunc. herauspauken -
80 наговаривать
v1) gener. andichten, aufsprechen (на магнитофонную пленку и т.п.), besprechen (пленку, пластинку), sprechen (auf A) (что-л. на плёнку и т.д.), bereden (на кого-л.), besprechen (плёнку, пластинку), sprechen (что-л. на пластинку, на плёнку), aufsprechen (на магнитофонную плёнку, на пластинку)2) colloq. anhängen (на кого-л.)3) dial. anbringen (что-л. про кого-л.), austragen (на кого-л.)
См. также в других словарях:
что мне до кого, до чего-л. — что мне до кого, до чего л. См … Словарь синонимов
Закричишь, что лебедь, как кого теребят. — Закричишь, что лебедь, как кого теребят. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Счастье, что трястье: на кого захочет, на того и нападет. — Счастье, что трястье: на кого захочет, на того и нападет. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
То лучше всего, что есть у кого. — То лучше всего, что есть у кого. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
что — [шт ], чего, чему, чем, о чём, мест. 1. вопрос. и союзн. Указывает на предмет, явление, о к рых идёт речь. Ч. случилось? Скажи, ч. случилось. Ч. ни делай, на него не угодишь. Ч. вы говорите? (употр. также как выражение удивления по поводу чего н … Толковый словарь Ожегова
ЧТО — Ни с чего ни по что. Сиб. По непонятной причине. Верш. 4, 157. Чего нет у кого, где. Новг. Об изобилии, большом количестве и разнообразии чего л. НОС 12, 65. Быть ни в чём. Ворон. Болеть. СРНГ 21, 213. Вести ни в чём кого. Арх. С презрением,… … Большой словарь русских поговорок
Что у кого болит, тот о том и говорит. — Что у кого болит, тот о том и говорит. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ Что у кого болит, тот о том и говорит. См. СВОЕ ЧУЖОЕ Что у кого болит, тот о том и говорит. См. ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА Что у кого болит, тот о том и говорит. См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
Что у кого болит, тот о том и говорит — Что у кого болитъ, тотъ о томъ и говоритъ. Ср. У васъ нѣтъ никакихъ желаній и денегъ много, а у меня наоборотъ!... Заневолю о томъ говоришь, чѣмъ болишь!... Вчера, чортъ возьми, безъ денегъ, завтра тоже, и такъ безконечная перспектива idem per… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)