Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(цве)

  • 1 воронов

    цве́та во́ронова крыла́ — noir corbeau, noir comme du jais

    Diccionario universal ruso-español > воронов

  • 2 глина

    гли́н||а
    argilo;
    \глинаистый argila, argileca;
    \глинаяный argila.
    * * *
    ж.
    arcilla f, barro m, alfar m

    бе́лая (фарфо́ровая) гли́на — arcilla blanca, caolín m

    голуба́я гли́на — greda f

    огнеупо́рная, гонча́рная гли́на — arcilla refractaria (plástica, figulina)

    изде́лия из гли́ны — artículos de alfarería (de barro)

    необожжённая (обожжённая) гли́на — arcilla cruda (cocida)

    обма́зывать (покрыва́ть) гли́ной — arcillar vt

    цве́та гли́ны — arciláceo

    * * *
    ж.
    arcilla f, barro m, alfar m

    бе́лая (фарфо́ровая) гли́на — arcilla blanca, caolín m

    голуба́я гли́на — greda f

    огнеупо́рная, гонча́рная гли́на — arcilla refractaria (plástica, figulina)

    изде́лия из гли́ны — artículos de alfarería (de barro)

    необожжённая (обожжённая) гли́на — arcilla cruda (cocida)

    обма́зывать (покрыва́ть) гли́ной — arcillar vt

    цве́та гли́ны — arciláceo

    * * *
    n
    gener. arcilla, alfar, barro

    Diccionario universal ruso-español > глина

  • 3 крыло

    крыло́
    1. flugilo;
    2. (здания;
    армии;
    самолёта) alo.
    * * *
    с. (мн. кры́лья)
    1) ala f (тж. самолёта)

    убира́ющееся крыло́ — ala replegable (plegadiza)

    опусти́ть кры́лья — caérsele a uno las alas

    маха́ть кры́льями — batir las alas, aletear vi, alear vi

    распра́вить кры́лья — desplegar las alas, levantar el vuelo (тж. перен.)

    подре́зать кры́лья ( кому-либо) — cortar las alas (a) (тж. перен.)

    как во́роново крыло́, цве́та во́ронова крыла́ — como ala de cuervo

    2) ( лопасть) aspa f, pala f, paleta f
    3) (автомобиля и т.п.) guardabarros m, guardalodos m
    4) ( флигель) ala f
    5) воен., полит. ala f, flanco m
    ••

    кры́лья но́са — alas de la nariz

    * * *
    с. (мн. кры́лья)
    1) ala f (тж. самолёта)

    убира́ющееся крыло́ — ala replegable (plegadiza)

    опусти́ть кры́лья — caérsele a uno las alas

    маха́ть кры́льями — batir las alas, aletear vi, alear vi

    распра́вить кры́лья — desplegar las alas, levantar el vuelo (тж. перен.)

    подре́зать кры́лья ( кому-либо) — cortar las alas (a) (тж. перен.)

    как во́роново крыло́, цве́та во́ронова крыла́ — como ala de cuervo

    2) ( лопасть) aspa f, pala f, paleta f
    3) (автомобиля и т.п.) guardabarros m, guardalodos m
    4) ( флигель) ala f
    5) воен., полит. ala f, flanco m
    ••

    кры́лья но́са — alas de la nariz

    * * *
    n
    1) gener. aspa, guardabarros (у велосипеда, экипажа), guardalodos (у велосипеда, экипажа), pala, salvabarros (автомобиля), ala (птицы), alabe (экипажа), alar (экипажа), alero (экипажа), vuelo (Птицы), alón (ощипанное)
    2) Av. plano
    3) milit. flanco
    5) Cub. ( у автомобиля) guardafango

    Diccionario universal ruso-español > крыло

  • 4 ржавый

    прил.
    1) oxidado, herrumbroso, mohoso, roñoso

    ржа́вого цве́та — de color de herrumbre

    2) ( о болотной воде) aherrumbrado
    * * *
    прил.
    1) oxidado, herrumbroso, mohoso, roñoso

    ржа́вого цве́та — de color de herrumbre

    2) ( о болотной воде) aherrumbrado
    * * *
    adj
    gener. (î áîëîáñîì âîäå) aherrumbrado, herrumbroso, oxidado, roñoso, mohoso

    Diccionario universal ruso-español > ржавый

  • 5 розовый

    ро́зовый
    1. roza;
    2. (цвет) rozkolora.
    * * *
    прил.

    ро́зовый куст — rosal m

    ро́зовое ма́сло — aceite de rosa

    2) ( о цвете) rosado, de color de rosa

    ро́зовый журна́л жарг.revista rosa

    ••

    ви́деть всё в ро́зовом све́те (цве́те) — verlo todo de color de rosa

    сквозь ро́зовые очки́ смотре́ть — verlo todo de color de rosa

    * * *
    прил.

    ро́зовый куст — rosal m

    ро́зовое ма́сло — aceite de rosa

    2) ( о цвете) rosado, de color de rosa

    ро́зовый журна́л жарг.revista rosa

    ••

    ви́деть всё в ро́зовом све́те (цве́те) — verlo todo de color de rosa

    сквозь ро́зовые очки́ смотре́ть — verlo todo de color de rosa

    * * *
    adj
    gener. (относящийся к розам) de rosa (s), de color de rosa, rosado, róseo, sonrosado

    Diccionario universal ruso-español > розовый

  • 6 Лета

    лета́
    aĝo;
    ско́лько ему́ лет? kiomaĝa li estas?, kioman aĝon li havas?;
    ему́ де́сять лет li estas dekjara;
    во цве́те лет en floranta aĝo;
    на ста́рости лет dum maljuna aĝo, en maljuneco.
    * * *
    ж. миф.
    Lete, Leteo
    ••

    ка́нуть в Ле́ту — caer en el (río del) olvido

    * * *
    ж. миф.
    Lete, Leteo
    ••

    ка́нуть в Ле́ту — caer en el (río del) olvido

    * * *
    n
    myth. Lete, Leteo

    Diccionario universal ruso-español > Лета

  • 7 бутылочный

    прил.
    de botella, de frasco

    буты́лочного цве́та — de color botella

    * * *
    adj
    gener. de botella, de frasco

    Diccionario universal ruso-español > бутылочный

  • 8 воронов

    прил.

    цве́та во́ронова крыла́ — negro ala de cuervo, azabache

    * * *
    adj
    gener. corvino

    Diccionario universal ruso-español > воронов

  • 9 выцвести

    вы́цве||сти, \выцвестита́ть
    senkoloriĝi, paliĝi, perdi koloron.
    * * *
    (1 ед. вы́цвету) сов.
    desteñirse (непр.), de(s)colorarse, perder el color
    * * *
    (1 ед. вы́цвету) сов.
    desteñirse (непр.), de(s)colorarse, perder el color
    * * *
    v
    gener. decolorarse, descolorarse, desteñirse, perder el color

    Diccionario universal ruso-español > выцвести

  • 10 выцветать

    вы́цве||сти, \выцветатьта́ть
    senkoloriĝi, paliĝi, perdi koloron.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. bajar (о красках), desteñirse

    Diccionario universal ruso-español > выцветать

  • 11 изжёлта-...

    amarillento, tirando a amarillo

    и́зжелта-кра́сного цве́та — de color rojo amarillo, de un rojo tirando a amarillo

    * * *
    n
    gener. amarillento, tirando a amarillo

    Diccionario universal ruso-español > изжёлта-...

  • 12 лета

    лета́
    aĝo;
    ско́лько ему́ лет? kiomaĝa li estas?, kioman aĝon li havas?;
    ему́ де́сять лет li estas dekjara;
    во цве́те лет en floranta aĝo;
    на ста́рости лет dum maljuna aĝo, en maljuneco.
    * * *
    ж. миф.
    Lete, Leteo
    ••

    ка́нуть в Ле́ту — caer en el (río del) olvido

    * * *
    ж. миф.
    Lete, Leteo
    ••

    ка́нуть в Ле́ту — caer en el (río del) olvido

    * * *
    n
    gener. (возраст) aнos, edad

    Diccionario universal ruso-español > лета

  • 13 телесный

    теле́сн||ый
    korpa;
    \телесныйое наказа́ние korpa puno;
    \телесныйого цве́та haŭtkolora.
    * * *
    прил.

    теле́сные поврежде́ния — lesiones corporales

    теле́сное наказа́ние — castigo corporal

    2) ( о цвете) (de) color carne
    3) мат., физ. corpóreo
    4) книжн. ( материальный) material

    теле́сный мир — mundo material

    5) ( плотский) carnal
    * * *
    прил.

    теле́сные поврежде́ния — lesiones corporales

    теле́сное наказа́ние — castigo corporal

    2) ( о цвете) (de) color carne
    3) мат., физ. corpóreo
    4) книжн. ( материальный) material

    теле́сный мир — mundo material

    5) ( плотский) carnal
    * * *
    adj
    1) gener. (î öâåáå) (de) color carne, (цвет) crudo, carnal, corporal, corpóreo, material

    Diccionario universal ruso-español > телесный

  • 14 терракотовый

    прил.
    2) ( о цвете) (de) terracota

    террако́тового цве́та — color (de) terracota

    * * *
    adj
    gener. (î öâåáå) (de) terracota, de terracota

    Diccionario universal ruso-español > терракотовый

  • 15 яркий

    я́рк||ий
    1. hela;
    2. перен. elstara, eminenta, reliefa;
    \яркий приме́р esprimplena ekzemplo;
    \яркийость 1. (цве́та, красок) heleco;
    2. перен. eminenteco, reliefeco.
    * * *
    прил.
    1) brillante, vivo; deslumbrante ( сверкающий); vistoso ( бросающийся в глаза); chillón ( кричащий)

    я́ркий свет — luz viva, claridad deslumbrante

    я́ркая ла́мпа — bombilla brillante

    я́ркие кра́ски — colores vivos

    я́ркий цвет — color subido (vivo)

    я́ркий румя́нец — colores vivos

    я́ркий цвет лица́ — color vivo de cara

    2) перен. ( выдающийся) brillante; notable

    я́ркий тала́нт — talento brillante

    3) перен. (убедительный; выразительный) convincente, impresionante

    я́ркий приме́р — ejemplo convincente

    я́ркое впечатле́ние — viva impresión

    я́ркий о́браз — figura expresiva

    * * *
    прил.
    1) brillante, vivo; deslumbrante ( сверкающий); vistoso ( бросающийся в глаза); chillón ( кричащий)

    я́ркий свет — luz viva, claridad deslumbrante

    я́ркая ла́мпа — bombilla brillante

    я́ркие кра́ски — colores vivos

    я́ркий цвет — color subido (vivo)

    я́ркий румя́нец — colores vivos

    я́ркий цвет лица́ — color vivo de cara

    2) перен. ( выдающийся) brillante; notable

    я́ркий тала́нт — talento brillante

    3) перен. (убедительный; выразительный) convincente, impresionante

    я́ркий приме́р — ejemplo convincente

    я́ркое впечатле́ние — viva impresión

    я́ркий о́браз — figura expresiva

    * * *
    adj
    2) liter. (âúäàó¡èìñà) brillante, (убедительный; выразительный) convincente, impresionante, notable
    3) eng. brillante, intenso (öâåá)

    Diccionario universal ruso-español > яркий

  • 16 яркость

    ж.
    1) (цве́та, красок) brillo m, brillantez f; vivacidad f
    2) перен. relieve m; realce m, esplendor m (личности, произведения)
    * * *
    n
    1) gener. (öâåáà, êðàñîê) brillo, brillantez, clareza, claridad, gaiterìa (в одежде, украшениях), vivacidad (о красках), viveza
    2) liter. esplendor (личности, произведения), realce, relieve
    3) eng. iluminación especifica, luminancia, intensidad, luminosidad
    4) phys. brillo

    Diccionario universal ruso-español > яркость

  • 17 сапфирный

    de zafiro; con zafiro(s)

    сапфи́рного цве́та — color de zafiro

    Diccionario universal ruso-español > сапфирный

  • 18 сапфировый

    прил.
    de zafiro; con zafiro(s)

    сапфи́рового цве́та — color de zafiro

    Diccionario universal ruso-español > сапфировый

  • 19 цветик

    м.
    ласк. к цветок

    цве́тик ты мой я́сный — cariño, luz de mi alma

    Diccionario universal ruso-español > цветик

  • 20 бутылочный

    буты́лочного цве́та — vert bouteille

    Diccionario universal ruso-español > бутылочный

См. также в других словарях:

  • ЦВЕ — СЦВЕ Центральная и Восточная Европа; страны Центральной и Восточной Европы ЦВЕ Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • цве́тень — цветень, цветня …   Русское словесное ударение

  • цве́токорре́ктор — цветокорректор, а; мн. ы, ов …   Русское словесное ударение

  • цве́тший — [не вё] …   Русское словесное ударение

  • ЦВЕ — Центральная и Восточная Европа …   Словарь сокращений русского языка

  • Цве́тность воды́ — санитарный показатель качества воды, позволяющий судить о наличии в ней примесей; определяется колориметрически в градусах платано кобальтовой или хромово кобальтовой шкалы …   Медицинская энциклопедия

  • цве́тень — тня, м. прост. Цветочная пыльца. Когда цветут липы, их желтый цветень, осыпаясь, золотит серые крыши монастырских строений. М. Горький, Жизнь Матвея Кожемякина …   Малый академический словарь

  • цве́тик — а, м. уменьш. ласк. к цветок (во 2 знач.), к цвет 2 (в 1 знач.). Это вот череда против золотухи. Вот поглядите ка, какой чудный цветик. Тургенев, Свидание. Брожу по рощам, по лугу, Любуюсь каждым цветиком. Н. Некрасов, Кому на Руси жить хорошо. ◊ …   Малый академический словарь

  • цве́тность — и, ж. спец. Наличие того или иного цвета у чего л. Цветность луча. Цветность пива. Шкала цветности воды …   Малый академический словарь

  • Центрально-Восточная Европа (ЦВЕ) — После  падения Берлинской стены сохранился «барьер», проходящий через души людей, существующий уже тысячелетие с момента раскола христианского мира на западных христиан и православных. Если посмотреть на европейскую карту конфессий, то становится …   Геоэкономический словарь-справочник

  • цветик — цвет/ик/ …   Морфемно-орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»