Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

(физически)

  • 41 ertüchtigen

    гл.
    общ. (физически) укреплять, делать здоровым, делать крепким, оздоровлять, закалять

    Универсальный немецко-русский словарь > ertüchtigen

  • 42 körperlich

    прил.
    1) общ. вещественный, материальный, телесный, физически, физический
    2) психол. соматический

    Универсальный немецко-русский словарь > körperlich

  • 43 körperlich degenerieren

    Универсальный немецко-русский словарь > körperlich degenerieren

  • 44 körperliche Eignung zu etw. häben

    прил.
    общ. быть физически подготовленным к (какой-л.) работе

    Универсальный немецко-русский словарь > körperliche Eignung zu etw. häben

  • 45 physikalisch inhomogene Oberfläche

    Универсальный немецко-русский словарь > physikalisch inhomogene Oberfläche

  • 46 physikalisch mögliche Strömung

    Универсальный немецко-русский словарь > physikalisch mögliche Strömung

  • 47 sich abhärten

    мест.
    общ. закаляться (тж. перен.), закаляться (физически)

    Универсальный немецко-русский словарь > sich abhärten

  • 48 fertigmachen

    vt
    1. изматывать, изнурять. Der Lärm macht mich noch ganz fertig.
    Gut, daß morgen Sonntag ist, die Woche hat mich fertiggemacht.
    2. довести до отчаяния, сломить морально. Durch die Vorwürfe ist sie vollkommen zermürbt. Ich muß ihr helfen, sonst macht man sie fertig.
    Durch die harte Zurechtweisung ist sie schon ganz kleinlaut geworden. Wenn man ihr nicht bald hilft, werden sie sie fertig machen.
    3. жестоко расправиться с кем-л. физически. Sie hatten ihn total fertiggemacht.
    Er quält sie und du schaust zu. Hilf ihr doch, sonst macht er sie fertig.
    4. поставить кого-л. на место, сделать выговор [внушение]. Der Chef hat ihn heute gründlich fertiggemacht.
    Den werde ich aber fertigmachen, diesen Schluderer!
    5. эвф. сексуально удовлетворить.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > fertigmachen

  • 49 Jahn Friedrich Ludwig

    Ян Фридрих Людвиг (1778-1852), родоначальник массового спорта в Германии, "отец гимнастики" ("Turnvater"). Первые спортивные площадки Ян основал в Берлине в 1811 г. Под гимнастикой он понимал все виды спорта, развил целую систему физических упражнений для широких слоёв населения, сам сконструировал несколько спортивных снарядов. С 1840 г. во многих городах Германии были созданы гимнастические общества (Turnvereine). Начало его политической и педагогической деятельности пришлось на период оккупации ряда территорий Германии наполеоновскими войсками (1807-1915), вместе с Э.М. Арндтом он становится идеологом национально-патриотического движения (книга "Немецкий народный дух"), морально и физически готовит молодых людей Германии к борьбе с Наполеоном, впоследствии его воспитанники становятся добровольцами Лютцевского корпуса. Идеологические постулаты Яна воспринимались и трактовались неоднозначно как современниками, так и его более поздними последователями. Идеологи национал-социализма провозгласили его своим духовным предшественником. Музей в г. Фрайбург-ан-дер-Унструт, памятник в г. Нойбранденбург "Das Deutsche Volksthum" Lützowsches Freikorps, Arndt Ernst Moritz, Frisch, fromm, fröhlich, frei, Freyburg an der Unstrut, Neubrandenburg, Wenn alle untreu werden

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Jahn Friedrich Ludwig

  • 50 May Karl

    Май Карл (1842-1912), писатель. Один из самых популярных и издаваемых немецких писателей. Приключенческие романы, действие которых разворачивается преимущественно на Диком западе и Ближнем Востоке. Романы проникнуты христианско-пацифистскими и романтическими идеалами. Главное действующее лицо этих романов – безупречный герой, физически и нравственно превосходящий своих противников. Экзотические места действий, напряженный сюжет, сентиментальная героическая мораль, защита интересов угнетаемых народов (индейцы северной Америки) обеспечили романам небывалый успех у публики. По книгам К.Мая сняты фильмы, например, "Виннету" ("Winnetou") – по имени одного из самых известных героев Мая, ставятся спектакли, проводятся фестивали. Музеи в городах Хоэнштайн-Эрнстталь и Радебойль Karl-May-Museum, Bad Segeberg, Radebeul

    Германия. Лингвострановедческий словарь > May Karl

  • 51 Riefenstahl Leni

    Рифеншталь Лени (1902-2004), киноактриса и кинорежиссёр, в 1935 г. сняла знаменитый пропагандистский фильм "Триумф воли" о Нюрнбергском партийном съезде нацистской партии, который демонстрировался во время XI Олимпийских игр в Берлине в 1936 г. Во время олимпиады был снят документальный фильм "Олимпия". В 1948 г. Международный олимпийский комитет присудил награду фильмам Рифеншталь о спорте, которые отличались преклонением перед культом физически совершенного тела. Эстетика фильмов Рифеншталь берёт начало в её работе с режиссёром Фанком (Fanck Arnold). В фильмах Рифеншталь впервые прозвучал лозунг "Назад к природе!" ("Zurück zur Natur"), который в то время нашёл отклик в идеологии национал-социалистического реализма. Годы её деятельности во времена фашизма (1933-1945) дали основание обвинить Рифеншталь в прославлении нацизма (снимки Гитлера во время Олимпийских игр, съезда национал-социалистической партии в Нюрнберге и др.). Жертвы нацизма требовали закрыть её первую послевоенную выставку (1997, Гамбург) "Triumph des Willens" Olympia, Bergfilm, Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei, Blut und Boden, Nürnberg

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Riefenstahl Leni

  • 52 abbauen

    1. vt
    1) разбирать, снимать, демонтировать

    Zélte ábbauen — разбирать палатки

    2) тж перен менять структуру, порядок
    3) (постепенно) снижать, уменьшать (какие-л проявления)

    Aggressiónen ábbauen — снижать агрессивность

    4) сокращать (штат)

    Die Fírma baut Personál ab. — В фирме сокращают штат.

    5) горн 1) добывать (полезные ископаемые)2) выбирать, вырабатывать (в процессе эксплуатации)

    Die Flöze wúrden im Tágebau ábgebaut. — Пласты были выработаны открытым способом.

    6) хим разлагать, расщеплять

    Kóhlehydrate zu Mílchsäure ábbauen — окислять углеводы до молочной кислоты

    2. vi
    1) слабеть, сдавать, терять концентрацию

    körperlich ábbauen — слабеть физически

    géístig ábbauen — терять остроту ума

    Éínige Zúhörer báúten stark ab. — Некоторые слушатели стали рассеяны.

    2) с-х вырождаться, снижать урожайность (о сортовых видах растений)
    3. sich ábbauen
    1) (биологически, естественным путём) разлагаться

    Der Stoff baut sich nur lángsam ab. — Материал разлагается медленно.

    Die Vórurteile báúen sich ab. — Предрассудки постепенно исчезают.

    Универсальный немецко-русский словарь > abbauen

  • 53 arbeiten

    1. vi
    1) работать, трудиться

    géístig árbeiten — заниматься умственным трудом

    körperlich árbeiten — работать физически

    den gánzen Tag árbeiten — работать целый день

    an éínem Buch árbeiten — работать над книгой

    als Ingenieur árbeiten — работать инженером

    bei der Bahn árbeiten — работать на железной дороге

    bei der Post árbeiten — работать на почте

    in éíner Fírma árbeiten — работать на фирме

    auf dem Bau árbeiten — работать на стройке

    auf dem Feld árbeiten — работать в поле

    für [gégen] Geld árbeiten — работать за деньги

    mit j-m árbeiten — сотрудничать с кем-л

    wie ein Pferd árbeiten разгработать как лошадь (много и напряжённо)

    2) работать, функционировать (о механизме, сердце, мозге и т. п.); подходить (о тесте); бродить (о пиве, вине)

    Die Maschine árbeitet éínwandfrei. — Машина работает безукоризненно.

    Der Teig árbeitet. — Тесто поднимается.

    3)

    die Hände wund árbeiten — стереть руки в кровь (от физической работы)

    2. vt
    1) изготовить, сделать; сшить

    sich (D) etw. (A) árbeiten lássen — сшить себе что-л (на заказ)

    Der Tisch ist gut geárbeitet. — Шкаф хорошо сделан.

    2) спорт дрессировать (лошадь)
    3) охот обучать (собаку)
    3. sich arbeiten
    1)

    sich durch etw. (A) arbeiten — пробираться [прокладывать себе путь] через что-л

    sich nach óben arbeiten — забираться наверх

    2)

    Универсальный немецко-русский словарь > arbeiten

  • 54 ausarbeiten

    1.
    vt разрабатывать, составлять

    ein Konzépt áúsarbeiten — разрабатывать план

    2.

    Универсальный немецко-русский словарь > ausarbeiten

  • 55 einsatzfähig

    a

    Der verlétzte Spíéler war nocht nicht éínsatzfähig. — Травмированный игрок еще не был готов вступить в игру.

    Универсальный немецко-русский словарь > einsatzfähig

  • 56 fühlen

    1. vt
    1) чувствовать, ощущать (физически)

    éínen Schmerz fühlen — чувствовать боль

    Er fühlte sein Herz schlágen. — Он чувствовал, как бьётся (его) сердце.

    2) щупать, ощупывать
    3) чувствовать, испытывать чувство
    4) чувствовать, понимать

    etw. (A) intuitív — чувствовать что-л интуитивно

    Fühlst du nicht den Unterschíéd? — Ты не чувствуешь разницы?

    2.

    nach dem Geld in séíner Tásche fühlen — искать деньги в кармане

    3. sich fühlen

    sich bésser fühlen — чувствовать себя лучше

    sich éínsam fühlen — чувствовать себя одиноким

    Er fühlte sich nicht wohl. — Ему нездоровится. / Он неважно [не очень хорошо] себя чувствует.

    2) чувствовать [считать] себя (каким-л)

    sich schúldig fühlen — чувствовать себя виноватым

    Универсальный немецко-русский словарь > fühlen

  • 57 hernehmen*

    vt
    1) брать, взять (откуда-л)

    Wo soll ich das Geld hérnehmen? — Откуда я должен взять деньги?

    2) диал брать себе [в руку и т. п.]
    3) диал изнурять, изматывать (физически, психологически – о работе, болезни и т. п.)
    4) диал браться (за кого-л – напр за невоспитанного ребёнка)
    5) диал избить (кого-л)

    Универсальный немецко-русский словарь > hernehmen*

  • 58 normal

    a
    1) нормальный (соответствующий нормам)

    Séíne Reaktión war nicht ganz normál. — Его реакция была не совсем нормальной./ Он отреагировал не совсем адекватно.

    2) разг normálerwéíse
    3) уст нормальный (психически, физически и т. п.)

    nicht vollkómmen normál sein фам — быть не в своём уме [не совсем ненормальным], иметь физические дефекты [уродства]

    Универсальный немецко-русский словарь > normal

  • 59 physisch

    1. a
    1) физический; телесный

    ein phýsischer Schmerz — физическая боль

    2) геогр физический, природный
    3) естественный, природный
    2.
    adv физически; телесно; естественно

    Универсальный немецко-русский словарь > physisch

  • 60 Topform

    j-n (A) in absolúter Tópform präsentíéren — представлять кого-л в наилучшей спортивной форме

    körperlich und géístig in Tópform sein — быть физически и умственно в лучшей форме

    Универсальный немецко-русский словарь > Topform

См. также в других словарях:

  • физически — физически …   Орфографический словарь-справочник

  • физически — физиологически, предметно, телесно, вещественно, плотски, материально Словарь русских синонимов. физически неизм. • физиологически • плотски • телесно Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 …   Словарь синонимов

  • физически — — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN physically …   Справочник технического переводчика

  • физически —   физи/чески   Физически не развит …   Правописание трудных наречий

  • физически утомленный — прил., кол во синонимов: 1 • физически утомлённый (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • физически утомлённый — прил., кол во синонимов: 1 • физически утомленный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • физически выродившийся — прил., кол во синонимов: 1 • измельчавший (35) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • физически сильный — прил., кол во синонимов: 1 • крепкий (144) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • физически слабый — прил., кол во синонимов: 3 • маломощный (21) • малосильный (33) • некрепкий (29) …   Словарь синонимов

  • физически возможный — физически возможный …   Орфографический словарь-справочник

  • физически малый — физически малый …   Орфографический словарь-справочник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»